厄尔·斯坦利·加德纳著赵海珊杨建华译Case of the Drowsy Mosquito by Erie Stanley GardnerCopyright the author’s Estate c Bethel Gardner &GraceNaso 1948c1997 中文简体字版专有权属文化艺术出版社Copyright licensed by Arts & Licensing International,Inc...on behalf of Thayer Hobson and pany,USA版权所有,不得翻印Case of the Drowing Duck by Erle Stanley GardnerCopyright the author’s Estate c Bethel Gardner &GraceNaso 1942c1997 中文简体字版专有权属文化艺术出版社Copyright licensed by Arts & Licensing International,Inc...on behalf of Thayer Hobson and pany,USA...
妻子的证词作者:佐野洋我的妻子江里子,由法警带上了法庭。今天,她穿一套淡紫色的和服。我对妻子的服饰,平素一向不在意,可是被捕以后,却变得异常关心。——她居然还有这样一身衣服么?不准探监的禁令解除之后,她到拘留所来看过我三次,每次穿的都是西装。衣服的式样,我还记得清清楚楚。大概是有名的时装专家设计的。哪一套衣服,她穿着都很合身。但是,在法警的带领下,站在证人席上的江里子,今天这身和服打扮,比穿西装时更见风致。尤其是,她高高的云髻,白皙的后颈,在久旷的我看来,更加觉得神摇意夺。我不由得想到江里子的年华,三十三岁正当年啊。我这个丈夫,被控告为杀人犯;而她,作为证人出庭,竟如此卖弄风骚,除了因为...
Neruda:妳是说在中东?Sarah:是的。Neruda:他们要控制原油的生产。他们想要能在这项对于塑造世界经济来讲是如此基本的关键性资产上行使主控权。他们已经拥有石油再制品与分配末端产品的控制权,但他们无法掌控原油的生产,尤其是在中东。这是最根本的目的,但它还被许多附属的目标围绕着,这些附属的目标是-把西方文化带进这个地区,然后慢慢地,但确定地,将世界文化融合(homogenizing)。他们想要拿这个全球文化来做为能够制订出全球规章(global regulation)的骨架(framework)。Sarah:那这要花多少时间…..假设他们成功的话?Neruda:从ACIO的观点来看,在接下来的十年里发生的可能性不会超过35%,但在接下来的二十年里发生的可能性会跳到60%,之后,随着每一个十年的过去它会越来越有可能,一直到2060年它到达了几乎是确定会发生的可能性。...
序曲 期望如果太大的话,大多会失望。人生往往如此。然而对片濑幸子而言,“人生”也许是不合理的东西。 片濑幸子张开眼睛,模糊的双眼渐渐地可以看清楚事物的同时,头脑也跟着清醒起来,因而觉得: “啊……,这是‘天国’了啊……。会是什么样的好地方呢?不知道彻男是不是已先来这儿等我了?以前总是我迟到,所以想在这个时候要早一点到……。可是,要去天国,并不是有‘特快车’或‘慢车’啊……。” 然而愈来愈清楚看到的世界,让幸子感到失望。 首先映入眼帘的是到处是污迹的肮脏天花板(原本应该是乾净的吧),并且有些地方油漆剥落了。 什么,这里?天国也变得这么旧了吗?啊,天国这么旧也是当然的……。可是,没有好好保养吗?...
阿加莎·克里斯蒂第一章1班特里太太在做梦……她栽种的香豌豆在花展上获得了一等奖。身穿白色法衣黑色长袍的教区牧师正在教堂颁奖,这时他的妻子身穿泳装走过;然而这种在现实生活里绝不允许的事却没有引起整个教区的不满,因为这毕竟是梦。班特里太大深深眷念于梦中。这些清晨的梦通常能给她带来无限的愉悦,直到有人送来早茶。朦胧之中她感觉到了和以往一样清早出现在家里的嘈杂声。一个女佣在楼上拉窗帘时帘环发出的声音,另一个女佣在屋外走廊扫地和倒簸箕的声音,还有远处大门门栓被拉开时发出的声音。新的一天开始了。她要尽可能从花展中获得快乐,因为它越来越像梦中的情景……有人打开了楼下客厅的木制大百叶宙,她仿佛听见了,又好像没有听见。这种小心翼翼、轻手轻脚弄出的声响一般要持续半个小时,但并不扰人,因为它听起来太熟悉了。最后将会从过道传来轻快的、有节制的脚步声,印花布女服细微的摩擦声,茶盘被放在...
侦探与王子第1回 生日之前 进入七月,天气闷热,文皇学府之中的热闹是因为期末成绩发下来了,接下来便是近两个月的暑假! 七月六日,其实并不是什么特别的日子,昨天学校是放假,而明天则是文皇的千希王子的生日! 那么今天是什么日子?其实就是,往年王子庆生都是在七月七日的正日子,但是今年有些特殊,所以王子就决定提前一天跟朋友们庆祝。王子也不是一定要庆祝的,只是人缘太好,朋友的要求,不得不一起庆祝一番! 这也是暑假刚开始,学生都放松下来,所以正好借机庆祝放假! 选择在王子独自住的公寓当中,邀请了不少人,都是不得不请的,男女生都有,从家里请来的厨师,自助式,所以在公寓当中基本上就是几个人聚在一堆,分别做不同的事了!...
视线作者:石泽英太郎——第30届日本推理作家协会奖(1977年)一 经济萧条的二月,风也是寒冷的。 这样说,是由于过路行人们都带有早春苦寒的表情,而不景气的深刻化和物价的高涨,甚至使人们的心都感到凉透了。 但是,那些匆匆忙忙各奔其路的人们,当路过神社的时候,都一齐把视线投在神社的台阶上,其中也有人停下来观望。 在这个小小的城市里,这座神社因供奉着使人们永结良缘的神而驰名。 神前的结婚仪式象是刚刚结束,新郎、新娘正被一群身穿礼服的人们簇拥着来到门前的台阶上,站在这里等车。大概是从这里去举行喜宴吧。 新娘的模样,使人们把人世的寒风刹那间忘掉,心境明朗起来了。 她婷婷玉立,身姿窈窕,头戴蒙头纱,身穿华丽的嫁衣,由一位穿礼服的送亲娘轻轻地拉着手。...
伯特伦旅馆之谜作者:阿加莎·克里斯蒂第01章第02章第03章第04章第05章第06章第07章第08章第09章第10章第11章第12章第13章第14章第15章第16章第17章第18章第19章第20章第21章第22章第23章第24章第25章第26章第27章 第一章 在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。 如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。...
作者:(日)松本清张 翻译:新野 编撰:小羽 一 失落在安科雷季 65岁的王冠旅游社经理田民太郎,原先当过占领军翻译,退役后十年里,从事过各种职业,最后趁海外旅游业兴旺,做了现在的生意。随着旅游业兴起,他在新老同行中,成为仅次于巨头的中坚人物。在大阪、福冈、札幌设有分公司的王冠旅游社共有一百几十个职工。常务理事广岛淳平从创办时的导游提擢上来,兼任营业部长。 这年春天,广岛计划组织一次赴欧洲的“玫瑰旅行”。 这次“玫瑰旅行”纯女性,用陈列橱窗形式美化综合旅游方案。在以前的女性团体旅行中,没有另聘讲师,辽次,为满足会员的求知欲,旅行社特延聘著名人士任讲师同行。这次“玫瑰旅行”,王冠旅游社“起用”旅行评论家江木奈歧子,自然并不是为了赶时髦。...