罗马帝国衰亡史-第56节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
不需要花费多少劳力便可大量捕获。而在这两个通道为了对
外贸易完全敞开时,它们则可以更番接纳来自南面和北面,来
自黑海和地中海的天然物产和人工制作的财富。凡是从日耳
曼和西徐亚森林直到遥远的塔奈斯河和玻里斯提尼斯河的源
头,能收集到的任何粗糙的土产,凡是欧洲或亚洲的工艺能
制作的任何手工艺品;加上埃及的玉米,最遥远的印度的宝
石和调味品都会始终被不时变换方向的风吹送到君士坦丁堡
的港口中来,使它在接连许多代的时间内一直是古代的世界
贸易中心。
君士坦丁堡的兴建
一个地点同时具备美丽、安全而且富足的条件,这便
完全足以证明君士坦丁的选择是无可非议的了。但是,不论
在任何时代,一个伟大的城市的诞生总得和一些神话传说或
一些非凡人物联系在一起以显示它的威严,因此这位皇帝也
便不愿过多地把他的决定归之于难以作准的人的决策,而倒
愿意更多地把它说成是依靠永恒的、万无一失的神的智慧作
出的。在他的一份法典里,他十分认真地告诉他的后代,他
完全是听从神的意旨才为君士坦丁堡奠定了永恒的基础;对
这一点,尽管他自己没有肯费神说明上天的启示是如何传入
他的头脑中去的,但他这种谦虚的沉默所留下的空白却被后
来一代一代的作家,凭着自己的聪明才智,充分填补起来。他
们详细描绘了当君士坦丁夜宿拜占廷城内的时候,在他的睡
梦中天神对他显灵的情景。该城的守护神,一位年老体衰的
老婆婆在他面前忽然间变成了一位如花似玉的少女,他于是
亲手用帝国的一切伟大的象征为她作装饰。这位君王醒来以
后对这吉利的朕兆细细揣摸了一番,然后就毫不犹豫地遵从
天意行事了。在一座城市或一个殖民地诞生的日子,罗马人
总按照传统的带有迷信观念的旧习,不惜一切地举行隆重的
庆典;尽管君士坦丁可能减去了一些异教味道过于浓厚的陈
旧仪式,但他却显然十分醉心于在在场的臣民心中留下一个
威严而充满希望的深刻印象。这位皇帝手执长矛,步行走在
那庄严的队伍的最前面,亲自领导着圈画下这座未来城市的
边界线,那圈入的范围越来越大。一直到有些随从在惊愕之
余不得不壮着胆子告诉他说,他所圈入的地面已经超过一座
巨大城市的最大面积了。“我还得继续前进,”他说,“一直到
引导我前进的不可见的神灵认为应该停止的时候。”对这位超
凡的领导者的性情或意图,我们这里不打算进行研究了;让
我们还是脚踏实地来描述一下君士坦丁堡的疆域和范围吧。
这座城的实际情况是,皇宫和宫廷园林占踞了东面的那
一海岬,也就是那七座山丘的第一座,按我们今天的尺度计
算,占地150英亩。那土耳其式的对女人专宠、对臣民专制
的中心正好就建在一个希腊式的共和国的基础之上,不过我
们也可以假定,当时的拜占廷人由于看到那港口的便利条件,
急于想超越现在的皇城的边界向那个方向扩大他们的居住
区。君士坦丁的新城墙,横跨三角形的宽阔的腰部,在距离
古堡垒15斯达底亚的地方,从港口直铺到普罗蓬提斯。这
城墙,包括拜占廷城在内,把七座山丘中的五座全都包容进
而这七座山丘,在走近君士坦丁堡的人看来,一层高似
一层,煞是壮观。这位奠基人死去约一个世纪之后,这一新
兴城市一侧向港湾上部发展,一侧沿普罗蓬提斯延伸,现在
已覆盖了第六山丘的狭窄的山脊和第七山丘的宽广的山顶。
由于必须保护这些城郊地区不受野蛮人的不断骚扰,较年轻
的提奥多西乌斯兴工建造了足够的永久性城墙把这座城包围
起来。从东面的海岬到那金色的门户,横贯君士坦丁堡的最
长的一条线约为3罗马里,周长在10~11罗马里之间,面积
如果按英制计算,大约合3000英亩。现代旅游者有时把君士
坦丁堡的边界一直延伸到连欧洲甚至亚洲边界上的一些小村
镇都包括进去,他们的这种虚妄的夸大其辞的说法是没有任
何根据的。不过佩拉和加拉塔等地区,虽然越出了海港范围,
却仍可以看作是该城的一部分,而如果加上这块地方的面积,
有一位拜占廷历史学家曾把作为他的出生地的这座城市的周
长估算为16希腊里(约合14罗马里)也许就不能说是完全
没有道理了。如此宽广的一块地方不能说不配作为一个帝国
的都城。但是君士坦丁堡却仍旧必须屈居于巴比伦、底比斯、
伦敦甚至巴黎等城市之下。
这位立志要为自己的光辉统治立下永恒丰碑的罗马世界
的主人,为了完成这项伟大的工程,可以竭尽他的千百万驯
服的臣民的全部财富、劳力和智慧。这次帝国慷慨地花在修
建君士坦丁堡上的总费用,通过光是建筑城墙、门廊和渡槽
便花去大约250万英镑这个数字,便可以大致估算出来了。覆
盖黑海海岸的森林,普罗科那苏斯小岛上的著名白色大理石
采石场,都可以提供取之不尽的建筑材料,而且只须经过一
小段水路就能源源不断地运往拜占廷港口。千千万万的劳工
和技术工人都希望这耗尽无限劳力的工程早日完工;而这位
不耐烦的君士坦丁却很快发现,由于技术水平日益下降,现
有的建筑师不论在技术上还是在数量上都远远满足不了他的
庞大设计的要求。于是,他指示帝国最遥远地区的各省总督
立即兴办学校,指派教师,并利用可以获得奖金或特权的诱
惑,把大批曾受过较好教育,有一定天赋的年轻人集中起来,
学习并从事建筑行业的工作。新城的建筑工作是君士坦丁依
靠他的统治势力所能找到的最优秀的人才进行的;但装饰用
的作品却全都出自伯里克利和亚力山大时代最著名的大师之
手。要想再使菲迪亚斯和利西波斯的天才复活,那确实超出
了一位罗马皇帝力所能及的范围;然而,他们留给后代的不
朽的作品却无处躲藏,全部暴露在这位专好虚荣的暴君面前,
任其掠夺。在他的命令之下,希腊和亚洲的许多城市的最有
价值的珍宝全都被洗劫一空。著名战役的俘获品,具有宗教
意义的圣物,技艺极为精巧的神像、英雄像以及古代著名智
者和诗人的雕像等等全都被用来增强君士坦丁堡的不可一世
的辉煌景象;无怪乎历史学家凯德列努斯不无感慨地评论说,
这里除了缺少这些令人赞叹不已的艺术品企图体现的杰出人
物的灵魂以外,可以说无不应有尽有了。但是,很明显,在
这君士坦丁的城中,在一个人的思想受到政治和宗教双重奴
役的衰落时期的帝国中,我们是决不可能找到荷马或德谟斯
提尼的灵魂的。
在围攻拜占廷时,这位征服者曾把他的营帐安置在居高
临下的第二座山丘的山顶上。为了永久纪念他的这次胜利,他
仍选定这个极有利的地位建造了该城的中心广场,这广场看
上去可能是圆形的,也可能是椭圆形的。广场的两个遥遥相
对的入口做成凯旋门形状。环绕广场四周的柱廊中布满了各
种雕像,广场的中心矗立着一根高大的石柱,这石柱现在仅
剩下断裂的一段,被人们不经意地叫作“烧焦的柱子”。这柱
子原立在一个20英尺高的白色大理石基座上,系由10块高
10英尺,周长约33英尺的斑岩砌成。在石柱的顶端,大约距
地面,120英尺的高处。矗立着太阳神的巨大雕像。雕像是铜
制的,据猜测可能是从雅典或者从一个名叫弗里吉亚的镇上
运到这里来的,一般认为出自菲迪亚斯之手。这位艺术大师
使他所塑造的白日之神,或者按照后人的说法,实为君士坦
丁皇帝本人,右手拿着权杖,左手抓着代表整个世界的地球,
头戴金光闪闪的王冠。那马戏场,或称竞技场,长400步,宽
约100步,也修建得十分歧派,两门之间的空间布满了各种
雕像和石碑;这里我们可以观察到一件非同一般的古物残余:
三条蛇缠绕在一根铜柱上。它们的三个头一度曾支撑过金色
的三角祭坛,但在薛西斯被击败以后,得胜的希腊人便把它
奉献给德尔斐神庙了。竞技场的美在土耳其征服者的蹂躏下
早已失去了原有的光辉,但是仍沿用着阿特梅丹的旧名,这
地方实际被当作了他们的驯马场。从皇帝可以坐观竞技节目
的宝座前有一条螺旋形的阶梯直通王宫;这里有一群宏伟的
建筑,几乎不亚于罗马城的王宫,加上附属的庭院、花园、柱
廊等,整个建筑群从竞技场到圣索菲亚大教堂占据了普罗蓬
提斯沿岸很大一片地方。我们还可以对大浴场也大加赞赏一
番,它在君士坦丁慷慨地用高大的石柱、各种大理石雕刻,以
及60多座青铜像加以装饰之后,却仍沿用着宙克西普斯这个
旧名。不过我们在这里如果着意地去详细描写城中各个不同
地点的不同建筑,那我们就会偏离这段历史的大关节了。一
言以蔽之,一切凡能有助于显示一座伟大都城的宏伟、壮丽
的东西,一切有助于为它的居民提供便利和娱乐的东西,在
君士坦丁堡这座城市的四墙之内无不应有尽有。有一份在该
城建成后约一百年写成的颇为奇特的文章开列了:1座学校
或学府、1个竞技场、两个剧场、8个公共浴场、153个私人
浴场、52条柱廊、5座谷仓、8条水渠或水库、4座用于元老
院会议或法庭审判的宽广的大厅、14座教堂、14座宫殿;还
有4388间在高大和华丽方面显然非一般平民住宅所能比的
房屋。
该城的建造者对这个他心爱的城市下一步最为关心的一
个严重问题是人口过多。在紧接在罗马帝国东迁之后的黑暗
时期,这一重大问题的远期和近期危害都奇怪地被好虚荣的
希腊人和轻信的拉丁人完全忽视了。人们都说并且相信,罗
马所有的贵族家庭、元老院成员、骑士阶级以及他们的不计
其数的随从人员都跟随皇帝迁到普罗蓬提斯岸边去;相信那
荒凉的古都则完全留给了由外来户和当地贫民混杂而成的人
群;而那早已被改作果园的大片意大利土地马上就完全无人
居住和耕作了。在现在的这部历史中,对这些夸大失实的说
法我们都将还它个本来面目;但是,由于君士坦丁堡的发展
并不能归之于一般的人口增长或工业发展,我们必须承认这
块人为的殖民地完全是以帝国原有的许多旧城作为牺牲兴建
起来的。罗马城及东部几省的许多富有的元老都曾受到君士
坦丁的邀请,让他们到他为自己的住所选择的这块福地来定
居。一个主子的邀请往往是难以和命令相区别的,因而皇帝
的这种慷慨态度立即赢得了心甘情愿和兴高采烈的服从。他
把他在新都城多处修建的宫殿分赠给他的亲信,还分给他们
土地和固定津贴,以使他们能维持高贵而体面的生活,他并
且还把本都山脉和亚洲的领地划给在都城中的永久住户,作
为他们世袭的产业。但是这类鼓励措施和优惠条件是很容易
变成多余的,因而很快便被废止了。无论政权中心安置在什
么地方,国民收入的相当大一部分总都会被皇帝本人,被他
手下的大臣,被法庭的官员以及宫内人员挥霍掉。外省的最
富有的人自然都会为这巨大的利益、权势、欢乐和新奇的强
大诱惑而垂涎不已。于是,居民中的人数众多的第三阶层,也
便在不知不觉中由仆役、手艺人和商人们形成。他们靠出卖
劳力,靠满足上层人士的需要或奢侈生活来谋生,在不到一
百年的时间中,君士坦丁堡在财富和人口数量方面已可与罗
马城争雄。一片一片的新建筑群根本不考虑卫生条件或生活
上的便利,稠密地挤在一起,留下极其狭窄的街道,使得永
远拥挤不堪的人群、马匹和车辆几乎都无法通行了。原来圈
定的城区范围已渐渐容不下日益增长的人口,新的建筑由两
边向大海方向延伸。这新增部分已足够自成一座相当大的城
市了。
经常不断地分发酒和油,分发粮食或面包、钱或实物,几
乎使罗马的贫穷人民全用不着劳动