太子爷小说网 > 社科电子书 > 罗马帝国衰亡史 >

第26节

罗马帝国衰亡史-第26节

小说: 罗马帝国衰亡史 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




9月之后到尤克逊海上航行连现代土耳其人也认为,不容怀

疑,完全是一种最冒失、最愚蠢的行为。

当我们听说哥特人在博斯普鲁斯装备起来的第三支船队

共有帆船500艘的时候,我们必会匆匆在心中算计出它的总

兵力来了,但是明智的斯特拉波明确告诉我们,本都和小西

徐亚的野蛮人所使用的海盗船最多只能容纳25或30人,那

我们便可以有理由肯定,在那次强大的远征中船上所载战士

最多也不过15000人而已。他们已受不了狭窄的尤克逊海的

约束,这一回决定把他们的毁灭的历程从辛梅里安直向色雷

斯的博斯普鲁斯推进。当他们几乎已来到那些海峡的中部的

时候,他们忽然又被赶回到了那些海峡的入口处;一直到第

二天刮起了顺风才在几小时内又把他们送到平静的普罗蓬提

斯海或湖中去。他们在库济库斯小岛的登陆立即便给这个古

老、高贵的城市带来了毁灭。从那里再次穿过赫勒斯滂海峡

的狭窄的通道,然后在那群岛之间,或者说在爱琴海上蜿蜒

航行。俘虏和逃兵的帮助对于把握船只的航向、指导一些临

时的对希腊海岸以及对亚洲海岸的袭击,必然产生了不可或

缺的作用。最后,哥特人的舰队在离开雅典仅仅5英里的比

雷埃夫斯下锚了,这时雅典也已正做好准备,打算进行强有

力的抵抗。奉皇帝之命加固海边城市以阻止哥特人进攻的机

械师克莱奥达姆所已开始修复自苏拉以来一直任其坍塌的古

城墙。他的技术成果作用不大,那些野蛮人很快就变成了缪

司和艺术的出生地的主人。但当征服者纵情掳掠和狂欢的时

候,他们的停泊在比雷埃夫斯港只有极小的兵力守护的船队

却意想不到的遭到了勇敢的德克西普斯的攻击,他和机械师

克莱奥达姆斯一起逃出雅典,匆匆组织了一队自愿军,其中

有农民也有士兵,带领他们在一定程度上为自己的国家报仇

了。

但是,这一英雄业绩不论对日趋没落的雅典历史会增添

何等光彩,实际却只是更进一步激怒,而并非削弱了北方入

侵者的无所畏惧的野心。在希腊的每一个地区同时燃起了一

片火海。从前在彼此之间曾进行过多次重大战争的底比斯、阿

尔哥斯、科林斯和斯巴达现在全无能组织起一支应战的军队,

或甚至保卫住他们的已遭破坏的工事。陆地和海上的战祸从

东部的最远点苏尼乌姆一直连绵到西海岸的伊庇鲁斯。直到

哥特人已进入意大利的视线之内的时候,即将来临的危险才

终于惊醒了无所事事的伽利埃努斯的甜蜜的美梦。这位皇帝

也拿起了武器,他的出现似乎压下了敌人的气焰,分解了敌

人的力量。很快赫鲁利人的头目瑙洛巴图斯接受了体面的投

降,带领一大批本民族的人自愿为罗马效劳,并被加以过去

从未让一个野蛮人玷污的执政官的荣誉。大量的哥特人,因

不耐乏味的海上航行的危险和艰苦,攻入了梅西亚,企图杀

出一条路越过多瑙河回到他们在乌克兰的定居点去。要不是

罗马将领之间的不和为那些野蛮人敞开了一条逃路,他们肯

定会全军覆没了。这支毁灭大军的残余部分仍回到了他们的

船上,通过赫勒斯滂海峡和博斯普鲁斯往回航行,途间还劫

掠了特洛依海岸,这个因荷马而变得不朽的名称,也许将超

越哥特人的战功永远存在于人们的记忆之中。当他们一发现

自己已安全进入尤克逊海这个大盆地中的时候,他们便立即

在离开海穆斯山山脚不远的色雷斯的安基阿卢斯舍舟登陆,

纵身跃入那里的令人无比痛快的温泉浴中,一洗多日来的疲

劳。剩下的路程已经不远,而且也便于航行了。他们的这个

最大的第三次海上远征的种种遭遇大致如此。也许有人会觉

得难以想象,最初的那15000名勇士如何能经得住如此大胆

的冒险行动必然会带来的人员消耗和多次分兵。但是,在他

们的人员由于阵亡、船祸和热带气候的影响而逐渐消耗的时

候,他们同时又得到了渴望集中到抢劫的旗帜之下来的大批

土匪和敌方逃兵,以及一批批难得抓住这个光明正大的获得

自由并得以寻机报复的好时机的逃亡奴隶的不断补充。在这

些次的远征活动中,哥特民族自认为经历了极大的危险,并

获得了无与伦比的荣誉;但那些在哥特的旗帜之下进行战斗

的其它一些部落,在那一时期的不完备的史料中,有时有所

区分,有时便和哥特人混同在一起了;而由于那些野蛮人的

船队系从塔奈斯河口驶出,一个含混但人们比较熟悉的名字

西徐亚人便常被用来指这个混杂的群体。

在人类的一般灾难中,不论一个多么高大的人物死去了,

或不论多么宏伟的一栋建筑倒塌了,不久后人们都会毫不经

意地淡忘了。但我们对在经过其次破坏而每次的修复都显得

比原来更为富丽堂皇的灾难之后,最后终于被第三次由海上

入侵的哥特人烧个精光的以弗所的狄安娜神庙却难以忘怀。

这一神圣的宏伟建筑是希腊的艺术和亚洲的财富共同努力修

建起来的。支撑着这一建筑的共有127根爱奥尼亚型的大理

石柱;它们全是虔诚的君主捐赠的,每根高6英尺。祭坛则

系用普拉克西特列斯大师的雕刻装饰而成,他也许是从在当

地最受欢迎的传说中选出了拉托娜的圣子的诞生、阿波罗在

杀死库克罗普斯后的藏匿,以及巴克斯对待被击败的亚马孙

女战士的宽容等场面。然而以弗所的庙宇的长度仅只有425

英尺,约为罗马圣彼得庙的三分之二。在其它方面,它就更

不如那一现代建筑技术的崇高产品了。一个基督教的十字架

的外展的两臂便需要比椭圆形的异教神庙更大的宽度才能容

下;即使向古代最大胆的艺术家建议,让他在空中修建一个

和万神殿一样规模、一样大小的拱顶,他也必会给惊呆了。不

管怎样,狄安娜庙却一直被人们视为人间奇迹而加以赞美。波

斯、马其顿以及罗马等等一代一代帝国都莫不视之为神圣并

尽力增加它的光采。但波罗的海的无知的野蛮人却完全没有

欣赏优美艺术的情趣,他们厌恶一种外国迷信带来的精神上

的恐惧。

另一个和这几次的入侵有关的情况,也许很值得我们注

意,但只是我们完全有理由怀疑,那可能只是一位近代学者

的幻想。他告诉我们,在哥特人洗劫雅典城的时候,他们已

把所有的图书都集中起来,要不是他们的一个比他的弟兄们

更懂得策略的首领,用几句颇有深意的话打消了他们原来的

计划,他们定会一把火把希腊的全部学问从此给消灭尽净了,

他说,让希腊人去迷恋他们的书本吧,这样他们就会无心学

习武功了。这位明智的首领(如果这件事真的可信的话)完

全采用了无知的野蛮人的逻辑。差不多在这同一时期,在一

些更为文明、更为强大的民族中,各种各样的天才都曾显露

头角;而科学的时代一般总同时是军事进步和军功显赫的时

代。

波斯人对亚美尼亚的进犯

和瓦勒良的被俘

  Ⅳ.波斯的新的君主阿尔塔薛西斯和他的儿子沙普尔

(我们前面已经说过)已打败阿尔萨息家族而取得胜利。在那

个古老家族的众多亲王中,仅只有亚美尼亚的皇帝科斯洛埃

斯保住了他的性命和独立。他依靠自己的较强大的国力、依

靠不断利用敌方的逃兵和不满分子、依靠和罗马人的联盟,以

及最重要的,依靠他自己的勇气保卫了自己。在三十年战争

中的长胜将军,最后被波斯国王沙普尔派遣的间谍刺杀。亚

美尼亚的爱国的,力图维护皇室的自由和尊严的官员,代表

皇帝合法的继承人提里达特斯向罗马请求保护。但科斯洛埃

斯的儿子还是一个婴儿,盟军又远在外地,而波斯的国工却

亲自带头率领着一支强大无比的军队向边疆开来了。他的国

家的未来希望,年幼的提里达特斯被一个忠心的仆人救出,亚

美尼亚在27年多的时间里一直委屈着作了大波斯王国的一

个省份。由于一战而胜而趾高气扬,更尽量利用罗马人的种

种灾难或堕落,沙普尔迫使卡雷和尼西比斯的强大守军投降,

随即把毁灭性的灾难和恐怖带到了幼发拉底河两侧的大片地

区。

一条重要边界的丧失、一个忠心的自然形成的盟国的被

毁,以及沙普尔的庞大野心的接连胜利,使罗马人不能不深

刻感到羞辱和危急。瓦勒良自我安慰说,他的将领的森严的

戒备完全足以保证莱茵河和多瑙河地区的安全;但他却仍然

决定,不顾自己年事已高,亲临前线,保卫幼发拉底河一线。

在他穿过小亚细亚的时候,哥特人的海军行动暂时终止,有

关省份暂时获得一种完全不可持的平静。他渡过了幼发拉底

河,在埃德萨的城根附近和波斯国王相遇,一战而败,并作

了沙普尔的俘虏。这一重大事件的细节史料全都含糊不全;然

而,借助于现有的一点微弱的光线,我们仍可以发现在罗马

皇帝方面实在出现了许许多多的冒失行为、错误和罪有应得

的不幸。他把一切都交托给了他的禁卫军卫队长马克利安努

斯。这个下流的大臣使得他的主子只是在他的被压迫的臣民

面前威风凛凛,而在罗马的敌人的眼里却显得可鄙已极。由

于他的软弱的或居心叵测的建议,皇家军队被陷入一种勇气

和军事技巧都无所用其技的境地。罗马人几次企图冲破波斯

防线的强大努力都在遭受重创的情况下被击退;而沙普尔,以

远远超过对方的兵力包围住罗马军营,完全不慌不忙,静等

着日益猖獗的饥饿和瘟疫来为他赢得胜利。罗马军团内的放

纵的抱怨声很快变成了对瓦勒里安的控诉,认为瓦勒良是他

们的一切灾难的根源;他们发出叛乱的呼声,要求立即投降。

曾企图用大量黄金买得一条败走的退路。但波斯人由于稳操

胜券轻蔑地拒绝了那笔钱;他们扣住使臣,列阵来到罗马的

防护工事前,坚持要和罗马皇帝面谈一切。瓦勒良这时已完

全处于只能把自己的生命和威严交给敌人去处理的地步。会

谈的结果自然全在意料之中。皇帝作了俘虏,他的惊惶失措

的军队全放下了武器。在这个大获全胜的时刻,沙普尔的傲

慢心情和策略需要促使他选定了一个完全任他玩于股掌之上

的继承人登上了空出的皇位。一个来自安条克的罪行累累的

逃兵基里阿得斯被选定来玷污罗马的皇座;而这波斯胜利者

的意旨,不管如何荒唐,也不可能不得到这支被俘虏的军队

的公开认可。

这位皇奴仆不及待地希望通过一次出卖自己祖国的行为

来赢得主子的欢心。他带领沙普尔越过幼发拉底河,通过卡

尔基斯向东部的都城进发。波斯马队的行动是如此迅速,如

果我们认为一位非常公正的历史学家的话可信的话,安条克

城突然被攻进的时候,城里懒散的民众还正瞪着眼在观看戏

院表演的节目。安条克的宏伟的建筑,不论公有私有全都或

者被洗劫一空,或者给彻底毁掉;无数的居民不是被杀,便

是被敌人掳去,埃米萨高级祭司的决心曾暂时遏止住这毁灭

的巨浪。他穿着一身祭司的服装出现在大队农民面前,他们

虽然仅只有一些弹弓作为武器,却决心要从琐罗亚斯德的

追随者的肮脏的手中救出他的上帝和他的财产。但托罗斯及

其它许多城市的被毁令人悲痛地证明,除了这一特殊例证之

外,对叙利亚和西利西亚的征服也都几乎并没有中断波斯军

队前进的步伐。托罗斯山的狭窄通道的有利条件被轻易放弃

了,本来对一支以马队为主的敌人来说,在这里当可以进行

一场占有明显优势的战斗。这样便让沙普尔得以对卡帕多西

亚的省会恺撒里亚形成了包围,恺撒里亚虽不过是个二等城

市,却可能拥有四十万居民。在那里指挥战斗的是德谟斯提

尼,但他可说并非由皇帝委派,而是自愿保家卫国。他在相

当长一段时间中一直守住这座城市,直到最后由于一个医生

的出卖该城陷落的时候,虽然敌人曾下令一定要尽最大努力

将他活捉,他却仍然在波斯人中杀开一条血路逃跑了。这

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的