罗马帝国衰亡史-第187节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
但并未保留住其财产;而安尼拔尔狄家族,如果不是那位迦
太基的英雄的后代,便必是个极其无知,或过于谦虚的家族。
但是在本市的这些贵族和亲王之中,或者是在他们之上,
我要特别提起两个敌对的家族科隆纳和乌尔西尼,他们的家
事是现代罗马编年史的重要组成部分。Ⅰ.科隆纳的名字和
武力的来源问题一直是一个颇有争议的题目;我们的演说家
和考古学家们也并不曾忽略掉图拉真石柱或赫耳枯勒斯的柱
头,或基督遭鞭打的柱子,或那曾在沙漠中引导以色列人前
进的光柱。他们于1104年在历史上首次出现,说明了这一
姓氏的强大和古老,同时也表明了它的简单含义。由于对卡
韦的篡位,科隆纳惹怒了帕斯加尔二世,使他不惜动武;但
是他们在罗马的坎帕那合法地占有扎伽罗拉和科隆纳的世袭
封地;而这两镇中的后者也许装点着一些由一座别墅或庙宇
残留下来的高大石柱。他们同样拥有邻近的城市托斯库卢姆
的大约一半;这便足以使人肯定相信,他们必是10世纪时曾
是教皇教区的暴君的托斯库卢姆的后裔。根据他们自己的以
及一般的看法,这个家族的最原始、最遥远的发源地是莱茵
河畔;这个家族,在700年的大变迁中,经常功绩显赫,而
且始终以富有闻名,日耳曼的统治者们决不会因和这一高贵
家族具有或真或假的血缘关系而感到丢人的。在大约13世纪
末,它的最有权势的一个支派中,包括了1个叔父和6个兄
弟,他们全都在军队或在教会中出人头地。他们中的彼得被
选为罗马元老,他乘坐着一辆凯旋车进入朱庇特神殿时,受
到一阵不切实际的,称他为恺撒的欢呼声;约翰和斯蒂芬被
尼古拉四世封为安科那的侯爵和罗马尼阿的伯爵,这位恩主
对他们这个家族是如此偏爱,后来在一张讽刺画中被画成了
一个被监禁在一个空心柱子中的形象。在尼古拉四世死去以
后,他们的傲慢举止使得无人不十分厌恶。那两位红衣主教,
一个叔父一个侄儿,都拒不承认卜尼法斯八世的当选;科隆
纳在一段时间中同时受到他的世俗的和宗教的武力的压迫。
他声称将组织一支十字军以对付他个人的敌人,他的财产被
没收;他们的位于第伯河两侧的城堡被圣彼得的以及其他与
之为敌的贵族军队所包围;而在他的主要据点帕勒斯特林那
或普拉内斯特被捣毁以后。这块地方便被用一个犁铧划破,表
明这里将永远被遗弃了。这6个被贬斥、放逐、加罪的兄弟
乔装改扮,在欧洲流浪,始终没有放弃得救和复仇的希望。抱
着这双重的希望,法兰西教廷自然便是他们的最可靠的避难
所:他们推动并引导了菲利浦的事业;如果他们真的曾对这
位被禁锢的暴君的不幸和勇气怀着崇敬之心,我倒应该赞赏
他们的宽宏大量了。他的民政措施被罗马人民所废除,却恢
复了科隆纳的荣誉和财产;而通过他们的损失或可大致估计
出他们的财富,而通过为死去的教皇可能有的同谋者和继承
人而支付的10万金弗罗林的赔偿,也可估算出他们的总的损
失。所有对他们的宗教上的谴责和贬斥都被他的谨慎的继承
人所禁止;这个家族的鸿运在经历过这一场短暂的大风暴之
后,变得更加稳固了。斯基阿拉·科隆纳的勇敢主要表现于
囚禁卜尼法斯,和很久以后为巴伐利亚的刘易斯加冕;以及,
由于皇帝的感激之情,给他们的纹章上的柱子加上了皇冠。但
是,在这个家族中名声及功劳占第一位的是年长的斯蒂芬,彼
得拉克极喜欢他并把他看作是一位非他自己时代的人所能比
拟,在古罗马时代也毫不逊色的英雄。对他的迫害和流放使
他向各个民族展示了他在和平与战争时期的才能;处于困苦
中时他不是一个让人怜悯的可怜虫,而是让人尊敬的对象;危
险的出现激起他为自己的名字和国家争气的雄心;若有人问
他,“你的堡垒现在在哪里?”他总把手放在心口上回答说,
“在这里。”他以同样的善意期待重新繁荣的日子;直到他老
迈的生命终止之前,斯蒂芬·科隆纳的祖先、他本人,以及
他的儿孙们都使他的英名在罗马共和国和阿维尼翁教廷中永
垂不朽。Ⅱ.从斯波莱托迁移来的乌尔西尼家族12世纪被人
称作乌尔苏斯的儿子们的几兄弟,来之于一位仅知道是他们
家族的父亲的显赫人物。但他们很快就因他们这个家族人口
众多、英勇善战、他们的坚固的城堡、他们在元老院和教士
团中的荣誉,以及两个来之于他们的家族和血统的人,切莱
斯廷三世和尼古拉三世荣任教皇,而使自己显然有别于一般
罗马贵族了。他们的大量财富可以说是靠早期的大量任用亲
属为官弄来的:圣彼得的产业大都被慷慨的切莱斯廷转到他
们之手;而尼古拉则更是为了他们的缘故极想让那些君王互
相结盟;然后在伦巴第和托斯卡尼建立新的王国;并赋与他
们罗马元老的终身职务。所有被发现有助于形成科隆纳家族
的伟大的东西都将同样有助于增进乌尔西尼家族的荣誉,并
反映在,在250多年的时间里一直扰乱着这个基督教政体的
久远的世仇中,各不相让的斗争中。他们的争吵的真正根源
是彼此妒嫉对方的名声和权势;但是,只不过是为了有一个
显得与众不同的空名,科隆纳采用了吉贝林的名字并加入了
帝国党;乌尔西尼则接受了圭尔夫的称号,并决心为教会的
事业卖力。在他们的相互对立的旗帜上各画着鹰和一串钥匙;
而意大利的这两大派别在他们对他们之间的争端的产生和性
质早已全被忘记的时候,斗争得却更为激烈了。在教皇迁往
阿维尼翁之后,他们为争夺这个空缺动武;而每年选举两位
敌对元老的这一可笑的妥协方案又使他们的不和的祸患永久
化。由于他们的私仇,使得这座城市和地区变得一片荒芜,而
他们的交替胜利又使两派势力始终起伏不定,无法取得均衡。
但是直到那位最著名的乌尔西尼家族的保卫者遭到小斯蒂芬
科隆纳的突然袭击并将他杀死以前,这两个家族中还不曾
有一人死于对方的刀剑之下。他的胜利因被指责违反了休战
协议而显得并不光彩;而他们的失败则更以在教堂门口杀害
一个无辜的男孩和他的两个仆人的下流手段进行了报复。然
而,获胜的科隆纳同一年一度的同事被宣布为任职5年的元
老。而彼得拉克的缪斯,却在他心中引起一种向往、一种希
望、一个预言,相信这位慷慨的年轻人,他的可敬的英雄的
儿子,定会重振罗马和意大利,使它们恢复昔日的辉煌光彩;
相信他的正义之剑将斩尽那些力图颠覆这大理石柱的永恒基
石的狼、狮子、毒蛇和熊。
第七十章
彼特拉克。里恩齐与美好时光的恢复。
罗马共和国的繁荣。
骑士、加冕与里恩齐的愚行。
教皇返回罗马。西部的大分裂。
15世纪的罗马政府。基督教教会政权。
按现代人的理解,彼特拉克是意大利赞美劳拉和爱情
的一位抒情诗人。在他的图斯卡语诗句的和谐之中,意大利
对它的这位抒情诗之父欢呼,或赞誉,甚至崇拜;他的诗句,
或至少是他的名字、总是一遍又一遍地被充满情爱的热情或
感情反复背诵。无论一个陌生人具有何种个人口味,他的浅
薄的知识也会让他对一个有知识的民族的口味谦恭地默默认
可;然而,我却可能希望或假定,意大利要拿单调的千篇一
律的十四行诗和挽歌,和他们的划时代的缪斯、但丁的独创
的狂放、塔索的前后一贯的美,以及阿廖斯托的无与伦比的
无穷变化相比。对于那位情人的品德,我仍然还不够资格鉴
赏:我也可能,在一种超然物外的热情中,对这么一种若有
若无,连她是否存在都成问题的美女抱有多么深厚的兴趣;或
者,对一个如此多产的妇女多么感兴趣,她在她的多情的情
郎在沃克吕兹的泉水边叹息、歌唱的时候,却一共生下了11
个合法孩子。但在彼得拉克和他的那些更严肃的同代人眼里,
他的爱情是一种罪过,意大利的诗歌是一种无聊的游戏。他
的用拉丁文写成的哲学、诗歌作品以及他的口才,都为他赢
得了严肃的声誉,这声誉很快从阿维尼翁传遍了法兰西和意
大利:他的朋友和追随者在每一座城市里都成倍增长;而如
果他的洋洋大观的巨著现在被长时间地搁置不用,我们便必
会对那个通过教导和榜样重新恢复奥古斯都时代的精神和研
究的人发出感激的欢呼。彼特拉克在他还很年轻的时候便力
争得到诗人的桂冠。那共分三个院的学院早已为诗歌艺术提
供了皇家的硕士或博士学位;而那由习俗,而并非由虚荣,在
英格兰宫廷中确立下来的桂冠诗人的称号,最初则是由日耳
曼的恺撒发明的。在古代的音乐节目中,得胜者可以得到一
份奖赏:相信维吉尔和贺拉斯曾在朱庇特神庙接受过加冕,便
激起了一位吟游诗人起而效法之心;而对那位情人来说,这
桂冠一词又因其发音与他的情人的名字相近而显得更可爱
了。这两者的价值都以追求中的重重困难而额外增加:而如
果劳拉的品德或才智是不可訾议的,那么他便得到了,可以
吹嘘自己得到了诗歌的女神。他的虚荣并不是最纤细的那种,
因为他对自己的辛劳的成功欢呼;他的名字广为人知;他的
朋友们都很活跃;那些出于嫉妒或偏见,公开或暗中进行的
反对活动,都被他的灵巧的忍让的美德所战胜了。在他36岁
的时候他得到要他接受所追求的目标的请求;并且在同一天,
他在沃克吕兹的孤寂中接到了来自罗马元老院和巴黎大学的
相同的庄重的邀请。一所神学院的学识和一座无法无天的城
市的无知,都同样没有资格授予一位天才原应,从公众以及
后代的自由的赞誉中得到的,他那理想的,虽也是不朽的花
环:但这位候选人抛开了令人烦脑的思考;并在一段时候的
自我欣慰和犹豫之后,做出了应召前往那世界之都的选择。
加冕仪式是在朱庇特神庙由他的朋友兼赞助人,共和国
的首席行政官主持的。12名身着红色服装的贵族青年列队站
立;6名来自最显赫的家族的代表身着绿袍,手执花环,夹在
队伍中,在一群亲王和贵族之中,那位元老,安圭拉拉的伯
爵,科隆纳家族的一员,登上了他的宝座;在一个传令官的
一声召唤下,彼特拉克站立起来。在宣讲了维吉尔的一段诗
作并三次重复宣誓自己将效力于罗马的繁荣之后。他在宝座
前跪下,接受元老授予他的桂冠,以及一句更有价值的宣言,
“这是对才智的奖励。”人们齐声高呼,“朱庇特神庙和诗人万
岁!”一首赞美罗马的十四行诗被作为表现才能和感激之情的
礼物接受了下来;在整个队伍一同去拜访了梵蒂冈之后,那
非同一般的花环便被悬挂在圣彼得的神龛前了。在交给彼特
拉克的文书或证书中,桂冠诗人的称呼和特权在中断了1300
年之后又在朱庇特神庙中复活了;他从此获得了永远按自己
的心意,戴桂冠、象牙冠,或长春花冠,穿着诗人服装,在
任何地方讲授、辩论、解释和写作任何有关文学的题目的特
权。这项赐与由掌权的元老院和人民所批准;加之于他市民
的身份,是为了报答他对罗马这个名字的钟爱。他们给了他
荣誉,但他们实际也给了他公道。在与西塞罗和李维的亲密
接触中,他吸收了一位古代爱国者的思想;而他的充满热情
的想像又能激发每一个观点使之成为情绪,每一种情绪使之
成为热情。那七座小山的外貌和平上的宏伟的废墟更肯定了
这种活生生的印象;而他也很喜爱一个如此慷慨大方,使他
得以获得桂冠并被接纳的国家。罗马的贫穷和堕落激发了她
的感恩的儿子的愤怒与怜悯之情:他极力掩饰他的同胞们的
过失;而以极大的偏爱对他们中最后的一些英雄男女大加赞
赏;十分高兴能在对过去的回忆和对未来的希望中,忘掉现
实的苦难。罗马仍旧是世界的合法的主人;