太子爷小说网 > 社科电子书 > 美国悲剧(一) >

第12节

美国悲剧(一)-第12节

小说: 美国悲剧(一) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



啊。这家饭店叫他干活;时间那么长;每天都是深夜才回来;工钱却又那么少;再看看那里的风气;对他来说是不是合适的地方呢?
    所有这些问题;他回答得都很巧妙;说一切都会好起来的;而他在那里的工作也不太吃力。他的衣服压根儿也不算太漂亮。。。。。。他母亲不妨看看别的侍应生就得了。他花的钱也不算太多。他买这些东西反正都是分期付款;以后可以慢慢地拨还。
    不过;这个晚宴;连他自己都认为完全是另一回事。他心里在想;估计晚宴时间一定拖得很晚;就会使他迟迟不归;那他又该怎样向父母解释呢?拉特勒说过;反正差不多要到半夜三。四点才散;不过嘛;他当然可以随便什么时候先走的。那末;好意思把大伙儿扔下;自个先走吗?可是;他妈的;他们十之八九都不象他那样住在家里;即使说象拉特勒那样的人虽也在家里住;可他们所作所为;做父母的一点儿都不过问。不过话又说回来;赴类似那样迟至深夜的宴会。。。。。。到底是不是明智之举呢?这些小伙子。。。。。。赫格伦。拉特勒。金塞拉。希尔。。。。。。个个都喝酒;压根儿不把它当一回事。在这样场合他们照例都喝酒;只有他一人认为即便稍微呷上一口就有很大危险性;他这种想法想必太傻了吧。再说;他要是不想喝;自然也就用不着喝嘛。他先走好了;家里要是问他的话;就不妨推托说他的工作非得干到很晚不可。偶尔有一次回家晚些;这又算得上什么呢?难道说现在他不是个成年人了吗?难道说他挣的钱不是比家里随便哪一位还要多吗?难道说自此以后他还不该爱怎么办就怎么办吗?
    他开始体会到个人自由的快乐。。。。。。亲自品尝品尝令人心醉神迷的浪漫史。。。。。。如今母亲的任何警告;怎么也阻止不住他了。
    
    第 九 章
    于是;有克莱德参加的那个有趣的宴会;正如拉特勒所说的;就假座弗里塞尔酒家举行了。克莱德跟这些年轻人早就谈得很合辙儿;所以;他心里简直高兴到了极点。反正他的新生活已经来到了。仅仅一两个星期以前;他还是孤零零的;没有一个朋友;在年轻人中几乎连一个熟人也都没有!想不到没有多久;此刻他却跟这有趣的一伙人共进晚餐了。
    这个酒家由于反映了年轻人的幻想;看起来要比它的实际情况耐人寻味得多。其实;它只不过是一个地地道道的老式美国小酒店罢了。四壁挂满了男女演员的签名照片;以及各个时期的戏剧海报。由于这里菜肴烹调特别味美可口。。。。。。更不用说那位笑容可掬的现任经理。。。。。。这家小酒店便成了过往的演员。政客;以及当地商贾云集之地。此外;还有尾随他们之后的普通顾客;这些人只要一发现哪儿有新玩意儿;即使跟他们一向熟悉的稍微有点儿不一样;也常常被吸引过来了。
    这些侍应生不止一次地听马车夫和出租司机说过;弗里塞尔酒家。。。。。。是本城最好的馆子之一;因此;他们每月一次的聚餐会也就安排在这里了。每盘菜品价格从六十美分到一块美元。咖啡和茶都是整壶端上来。你乐意喝什么就有什么。一进门;就在大餐厅左侧;有一个光线较暗。天花板较低。带有壁炉的房间;通常只有男客人饭后来到这儿歇一歇;坐一坐;抽抽烟;看看报。而使这些来自格林-戴维逊大酒店的年轻人最艳羡不已的正是这个房间。他们在这里欢宴;不知怎的觉得自己老成持重;见多识广;格外神气;从而成为。。。。。。真正见过世面的人了。拉特勒和赫格伦(现在克莱德非常爱慕他们)和其他大多数人都很满意;认为整个堪萨斯城再也没有比它更好的馆子了。
    这一天;他们中午领了薪水;下午六点下了班;就在酒店外拐角处;紧挨着克莱德当初上门求职的杂货店的地方集合;然后欢欢喜喜。热热闹闹地一块儿出发了。。。。。。有赫格伦。拉特勒。保罗。希尔。戴维斯。希格比(此人也是本店年轻的侍应生)。阿瑟。金塞拉以及克莱德。
    〃圣路易来的拿〔那〕个家伙;昨儿个跟总帐房开了个大玩笑;也〔你〕们听说过没有?〃他们才上路;赫格伦就马上冲大伙儿问道。〃上星期六;他从圣路易打来了电报;是给大〔他〕们夫妇俩预订一整套房间;包括一个客厅。一间卧室。一个学〔浴〕室;而且关照房间里还要摆上鲜花。是管钥匙的师傅吉米刚才告诉我的。而〔后〕来;他果然来了;登记的时候;他说他本人和他的年轻小姑娘是夫妻两口子;嘿;拿〔那〕个小妞儿;也真的够好看哩。。。。。。我亲眼看到大〔他〕们的。喂;伙计们;也〔你〕们也听着;好不好?而〔后〕来;到了星期三;也就是说;他在这儿已住了三天了;大〔他〕们开始对他有一点儿怀疑。。。。。。要知道他的一日几餐都要送到房间里;还有这样拿〔那〕样的事。。。。。。而〔后〕来;他下楼到了帐房间;说他太太药〔要〕去圣路易;所以;他用不着拿〔那〕一整套房间;次药〔只要〕一个单间就得了。还说在她上火车以前;要把他的箱子和她的手提包通通搬进新开的单间去。可是拿〔那〕只箱子压根儿不是他的;也〔你〕们明白吗;偏巧就是她的。她呢压根儿就没有九〔走〕;她对这希〔事〕一点儿都不知道。反正药九〔要走〕的。。。。。。是他。而〔后〕来;他急匆匆溜九〔走〕了;明白吗;却把她和她的箱子全甩在房间里;而且连一个子儿也美〔没〕留下;也〔你〕们明白吗?于是;大〔他〕们把她和她的箱子全个〔扣〕下来;她呀又是哭;又是久〔叫〕;给朋友们打电报;还得把钱付清才行。也〔你〕们见过这样的事吗?还有那些鲜花;都是玫瑰花啊。再说房间里开过六顿饭;他还喝过酒;通通都得付钱。〃
    〃是呀;你说的那个人;我也知道;〃保罗。希尔大声嚷了起来。〃我就上楼给他送过酒呢。我觉得这家伙身上有点儿假。他这个人太圆滑;说话嗓门又太大。而且他给的小费只有十个美分。〃
    〃我也想起他来了;〃拉特勒大声喊道。〃那天;他叫我下去;把所有星期一的芝加哥报纸都买来;才给了我十个美分;我一下子看出他好象是个骗子手。〃
    〃可不是;大〔他〕们真的上他老当啦。〃这是赫格伦在说话。〃现在大〔他〕们一个劲儿想从她身上把钱抠捉〔出〕来。也〔你〕们见过这种希〔事〕没有?〃
    〃我看她才十八岁。。。。。。最多也不过二十;〃直到此刻;一气不吭的阿瑟。金塞拉插进来说了一句。
    〃喂;克莱德;他们这两个人;你见过没有?〃拉特勒问道。对于克莱德;他一向热心照顾;此刻竭力鼓励克莱德说说话。
    〃没有呐;〃克莱德回答说。〃这两位我准是错过了。我已想不起见过哪一位了。〃
    〃噢哟哟;你错过了这一个;就等于是。。。。。。错过了一个头等人物:高高的个儿;身穿黑色常礼服;头戴圆顶宽边黑礼帽;低低地拉到眼边;脚上还套着淡灰色鞋罩。开头;我还以为他是一个英国公爵什么的;瞧他走路的神气;手里还拄着拐杖;真帅。这种人只要一摆出英国佬这套派头;说话时嗓门儿又大;净向周围每一个人发号施令;包管每回都能蒙混过去。〃
    〃说得对;〃戴维斯。希格比发表了自己意见。〃那种英国派头。。。。。。这玩意儿可真不赖。有的时候;我觉得也不妨拿过来;给自己装装场面。〃
    他们一行人已经拐了两个弯;走过两条街;排成一字形;迈进了弗里塞尔酒家的大门;见到灯光下闪闪发亮的细瓷杯碟;银质餐具和各种面孔;还听见席间一片嘈杂的谈笑声。杯盘碰击声。这使克莱德大为感动。除了格林-戴维逊大酒店以外;他从来没有到过这么闹哄哄的地方。而且又是跟这些见多识广。经验丰富的年轻人一块儿来的。
    他们径直走到沿墙根配备皮椅的一排桌子跟前。侍者领班一见拉特勒。赫格伦。金塞拉几位老主顾;索性把两张桌子拼在一块;黄油。面包和玻璃杯一一端上来。他们就围着桌子依次入座;克莱德和拉特勒。希格比靠墙坐;赫格伦。金塞拉和希尔则坐在对面。
    〃得了吧;我希〔先〕来一杯高级的曼哈顿鸡尾酒;〃赫格伦好象有点儿馋涎似地大声嚷嚷说;同时又举目四顾;觉得这会儿他真的成了一个了不起的人物。他的肌肤是淡红略带褐色;一双碧蓝眼睛很机灵;他那淡红略带棕色的头发竖立在前额;一眼望去;有点儿象一头昂首高吭的大公鸡。
    阿瑟。金塞拉一到这里;如同克莱德一样;仿佛一下子快活起来;并且由于眼前这一盛举;好象心情格外舒畅。他煞有介事地把衣袖往上捋一捋;抓起一份菜单;了一下后面开列的各种酒名;大声嚷道:〃好吧;先来味儿淡一些的马丁尼鸡尾酒;倒是更配我的胃口。〃
    〃得了;给我先来一点儿兑汽水的威士忌;〃保罗。希尔一本正经地说;同时仔细看着肉类的菜单。
    〃今儿晚上;我才不喝你们的鸡尾酒;〃拉特勒乐乐呵呵;而又很坚决地说着;不过听得出多少带一点儿矜持的语调。〃我说过今儿晚上不想多喝;那就不多喝呗。我只想来一杯莱茵酒;兑上一些塞尔查矿泉水就够了。〃
    〃我的老天哪;也〔你〕们听他胡诌拿〔那〕一套吗?〃赫格伦深为不满地嚷了起来。〃他要先喝莱茵酒。可他一向喜欢喝曼哈顿鸡尾酒。你怎么突然出了什么毛病;汤米?我希〔记〕得你说过今儿晚上要玩个痛快呢。〃
    〃现在我还是这么说;〃拉特勒回答说;〃可是不把这儿的酒通通喝完;难道就不能玩个痛快吗?今儿晚上我要节制些;不打算喝醉。只要我脑子清醒;明儿早上就不会挨骂了。上一回;我差点儿上不了班。〃
    〃这倒是实话;〃阿瑟。金塞拉大声嚷道。〃我也不想喝得太多了;弄得自己昏头昏脑的;不过这会儿就让我为这担心;不免为时太早。〃
    〃你怎么样;希格比?〃这时赫格伦又问那个眼睛滴溜滚圆的年轻人。
    〃我也要曼哈顿鸡尾酒;〃他回答说;随后就昂起头来;瞅了一眼站在他身旁的侍者说;〃运气怎么样;丹尼斯?〃
    〃哦;没得话说的;〃侍者回答说。〃这几天运气都不坏。酒店里怎么样?〃
    〃很好;很好;〃希格比乐呵呵地说;一面在仔细看菜单。
    〃你呢;格里菲思?你要喝什么?〃赫格伦开口问;因为他是大伙儿推选出来的司仪;点菜。付帐。给小费;全归他负责;这会儿他是在履行自己职责。
    〃是谁;是我吗?哦;哦。。。。。。〃克莱德大声嚷道;这一问让他感到有点儿不安;因为到现在为止。。。。。。事实上就是说到此刻为止。。。。。。比咖啡。冰淇淋汽水刺激性更强的东西;他从来还没有沾过唇边。这些年轻人点鸡尾酒和威士忌时那种活泼老练劲儿;不免使他大吃一惊。当然罗;他是决不会走得那么远的;不过;从这些年轻人的言谈之中;他早就知道:他们在眼前这种场合确实喝酒的;因此;他很难想象自己怎能退缩不前。要是他什么也不喝;他们会对他有怎么个想法呢?自从跟他们厮混在一起以后;他一直在试着要表现得象一个见过世面的人。跟他们完全一个样。可是;他也清清楚楚地感觉到;这么多年以来自己总是不断地受到开导;说喝酒和跟坏人交朋友;该有多么〃可怕〃。虽然许久以来;他一直都在暗中反抗父母经常循循善诱的所有基督教《圣经》经文和箴言;对于他们始终在想尽办法去拯救的那些乌合之众。。。。。。窝囊废和落伍者;也是历来嫉恶如仇;认为他们全是不值一提的垃圾。尽管如此;现在他还得要三思而行。他到底应不应该喝酒?
    所有这些念头只是一瞬间在他心底汹涌而起;他稍微迟疑了一下;就接下去说:〃怎么啦;我。。。。。。哦。。。。。。我说我也来一点莱茵酒;兑些塞尔查矿泉水吧。〃依他看;这是最不费劲而又最稳妥的说法。赫格伦和所有其他的人都一个劲儿说过;兑上塞尔查矿泉水的莱茵酒;酒性温和;甚至没有任何害处。况且拉特勒也要喝这个呀。。。。。。这样;他选定的这种酒就不算太显眼;而且在他看来;也不算太可笑了。
    〃你们听听他此〔这〕个吧?〃赫格伦惹人注目地嚷了起来。〃他说他也要兑矿泉水的莱茵酒。得了吧;我看还是请别位想想办法;要不然此〔这〕个晚宴到八点半可就散伙。〃
    戴维斯。希格比;此人外表好似和善;实际上却十分尖酸刻薄;而又喜爱喧闹;这时侧过身来;向拉特勒示意说:〃泥〔你〕一开头马上就要莱茵酒兑塞尔查矿泉水;到底嘛意思;汤姆?泥〔你〕不让我们今儿晚上玩个痛快吗?〃
    〃哦;我不是已经向你们解释过了;〃拉特勒说。〃再说;上一回我上那个窝儿去;才进去的时候;身边还有四十块钱;等我出来的时候;连一个子儿也都没了。这一回;我自个儿可要留点神。〃
    〃那个窝儿;〃克莱德一听到这个扯儿;心中不由得暗自思忖起来。这么说来;晚宴以后;他们个个吃饱喝足了;就要去一个所谓〃窝儿〃的地方。。。。。。准是一个下流场所。这是毫无疑问的。。。。。。他知道〃窝儿〃这两个字包含什么意思。那里准定有女人。。。。。。坏女人。。。。。。邪恶的女人。那时要是他们指望他。。。。。。能不能。。。。。。难道说他也会

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的