太子爷小说网 > 杂集电子书 > 三个火枪手 >

第38节

三个火枪手-第38节

小说: 三个火枪手 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



了,然后在那个角落里,尽量坐得让身子舒服些,接着便勉强睡着了。读者想必还记得,
达达尼昂才二十岁,在这种年龄,哪怕心灵处于最绝望的状态,瞌睡一上来,也是什么都
挡不住的。
将近早晨六点钟,达达尼昂醒来了,感到浑身不舒服,就像一般夜里睡得不好的人天
亮时的感觉一样。他简单梳洗了一下,摸摸身上,看是否有人趁他睡着的时候偷了他的东
西,发现戒指仍在手指上,钱袋子仍在衣兜里,手枪仍别在腰带上,这才起身付了酒钱,
出了店门,想看看早晨寻找跟班是否比夜里顺利些。果然,透过潮呼呼、灰蒙蒙的晨雾,
他头一眼瞥见的,就是老实的普朗歇牵着两匹马,站在一家不像样的小酒店前面等他。昨
天夜里达达尼昂经过那家小酒店门口,根本没有想到它是一家小酒店。





    第二卷 第二章
    2006…7…26 17:17:00 13161

?第二十五章 波托斯
达达尼昂没有直接回家,而是在特雷维尔先生门口下了马,迅速跑上台阶。这回,他
决心把刚发生的事情,原原本本告诉特雷维尔先生。一是关于这件事情如何处理,特雷维
尔先生也许能给他有益的忠告;二是特雷维尔先生几乎每天见得到王后,也许能从王后陛
下那里,得到有关那个可怜女人的消息。那可怜的女人说不定就是因为尽忠于王后,而惨
遭不测的。
特雷维尔先生听着小伙子讲述,神情十分严肃,这表明从整个事件,他看到的不是爱
情的纠纷,而是另有文章。等达达尼昂讲完了,他说道:
“嗯!这件事情吗,在一法里之外就嗅得到红衣主教阁下的气味啦。”
“可是,怎么办?”达达尼昂问道。
“没有办法,眼下绝对没有办法,只有离开巴黎,正如我对您说过的一样,越快越好。
我去见王后,向她详细禀报那可怜的女人失踪的情况。王后可能还不知道呢。这些详细情
况会有助于王后决定怎么办。等您回来的时候,我也许能告诉您什么好消息。这件事您交
给我好了。”
达达尼昂知道,特雷维尔先生虽然是加斯科尼人,却不轻易许诺,而一旦许诺,就言
出必行。所以,他向特雷维尔先生鞠了一躬,心里充满了感激之情;这感激之情既是为了
过去,也是为了未来。而可敬的队长对这个如此勇敢,如此坚定的青年也非常关怀,亲切
地握了握他的手,祝他一路顺风。
达达尼昂决心立刻按特雷维尔先生的忠告行事,便向掘墓人街走去,回去整理行装。
快到家时,他看见波那瑟先生穿着晨衣,站在门口。昨天晚上谨慎的普朗歇说这个房东为
人阴险那些话,这时回到了达达尼昂脑子里,他比过去任何时候更加仔细打量他一眼。波
那瑟脸色灰中带黄,一副病态,这说明胆汁渗进了血液,不过这也许是暂时的;除此而外,
达达尼昂注意到,他脸上经常现出的皱纹,的确流露出阴险狡诈的天性。无赖和正派人笑
的样子绝然不同,伪君子和诚实人哭的样子也绝不一样。一切虚伪的表情都是假面具;假
面具不管装得多么巧妙,只要你稍许仔细观察,就能将它与真面孔区分开来。
达达尼昂觉得波那瑟戴着一副假面具,而且是一副最令人厌恶的假面具。
因此,达达尼昂对此公充满厌恶,打算不理睬他就走过去。可是,波那瑟像昨天一样
叫住他:
“喂,年轻人,”他说道,“看来享受够了吧?都早上七点钟了!您似乎稍稍改变了
以往的习惯,别人出门了您才回来。”
“没有人这样指责您的,波那瑟先生,”年轻人说道,“您是生活有规律的典范。说
实在的,一个人有一位年轻、漂亮的太太,当然用不着去追求幸福了,而是幸福来找您,
不是吗,波那瑟先生?”
波那瑟的脸刷的变得像死人一样惨白,装出一副笑脸说:“噢!噢!您真是个风趣的
伙伴。可是,我的少爷,昨天夜里您跑到什么鬼地方去啦?看来那些近便的小路很不好走
吧。”
达达尼昂低头看一眼自己沾满泥巴的靴子,但同时也瞟了一眼服饰用品商的皮鞋和袜
子。他们俩好像在同一个泥潭里趟过,脚上沾的泥巴完全一样。
达达尼昂脑子里突然闪过一个想法:那个又矮又胖,五短三粗,花白头发的男人,那
个穿深色衣服,外貌像个仆人,不被押送车子的军人放在眼里的家伙,正是波那瑟本人。
丈夫带人去抓自己的妻子。
达达尼昂恨不得扑上去掐住服饰用品商的脖子,将他掐死。不过,我们说过,他是一
个很谨慎的小伙子,他克制住了自己。然而,他脸上表情的变化是那样明显,波那瑟被吓
坏了,想后退一步。可是,他的背后恰好是一扇关住的门,这个障碍迫使他还是站在原地。
“啊,这个吗!您真爱开玩笑,诚实的人。”达达尼昂说道,“在我看来,如果说我
的靴子需要用海绵擦一擦,您的皮鞋和袜子则需要用刷子去刷啦。莫非您也到外面去寻花
问柳了吗,波那瑟先生?哈哈!您都这把年纪了,而且又有一个那样年轻、漂亮的太太,
这可是绝对不能原谅的。”
“啊!天哪,没有的事。”波那瑟说道,“昨天,我去圣曼德了解一个女拥的情况;
我非雇个女佣人不可啦。路很不好走,结果沾了这么些泥巴回来,还没来得及擦掉呢。”
波那瑟说他所去的这个地方,又一次证明达达尼昂的怀疑是对的。因为他所讲的圣曼
德恰恰是与圣克鲁完全相反的地点。
这种可能性倒是对达达尼昂的第一个安慰。只要波那瑟知道他妻子在什么地方,采用
极端的方法,总是可以迫使他开口,吐出秘密的,问题是要把这种可能性弄得确凿无疑。
“亲爱的波那瑟先生,请原谅我对您不讲客套。”达达尼昂说道,“没有睡觉最使人
口渴了,我现在渴得不行啦,请允许我到您家里去喝杯水吧。您知道,邻居之间这是不能
拒绝的。”
达达尼昂并不等房东允许,就很快进了屋,迅速扫一眼床上。床上的被褥一点都没有
弄乱,这说明波那瑟没有睡觉,从外面回来才一两个小时,他一直陪妻子到了她被押送去
的地方,或者至少到了头一个驿站。
“多谢,波那瑟先生,”达达尼昂喝完一杯水说道,“我有求于您的就是这个。现在
我回家去啦。我要叫普朗歇帮我刷靴子。等他刚完之后,我打发他来为您擦擦皮鞋吧,如
果您愿意的话。”
说罢他便离开了服饰用品商。服饰用品商被这种古怪的告别方式弄得目瞪口呆,心想
他是不是自找了麻烦。
达达尼昂上了楼梯,看普朗歇惊慌失措地站在那里。
“啊!先生,”普朗歇一看见主人,便叫起来,“又出事啦,我左等右等总不见您回
来。”
“出了什么事?”达达尼昂问道。
“啊!先生,您不在家期间,我为您接待了什么客人,您要是猜得出来,我就给您一
百、一千法郎。”
“这是什么时候的事?”
“半个钟头之前,您在特雷维尔先生家的时候。”
“究竟是谁来了?喂,快说。”
“卡弗瓦先生。”
“卡弗瓦先生?”
“他本人。”
“红衣主教的卫士队长?”
“正是。”
“来逮捕我的?”
“我怀疑是这样,先生,尽管他显得挺客气。”
“你说他显得挺客气?”
“就是甜言蜜语,先生。”
“真的?”
“他说是红衣主教阁下派他来的,红衣主教一心为您好,请您跟他去王宫①。”

①这座宫殿当时为红农主教官邸,后来黎塞留将之献给路易十三,才改称王宫。
“你怎样回答他的?”
“我说事情不可能,因为您不在家,正如他所看见的。”
“那么,他说什么?”
“请您今天务必去他那里一趟,然后低声补充说:‘告诉你主人,红衣主教阁下对他
非常有好感,他的前程可能就取决于这次会面。’”
“红衣主教的这个圈套可不大高明。”年轻人说道。
“我也看出是圈套,所以我回答说,您回来的时候一定会感到遗憾。
“卡弗瓦先生问我:‘他去哪儿啦?’
‘“去香槟的特鲁瓦了。’我答道。
‘“什么时候去的?’
‘“昨天晚上。’”
“普朗歇,我的朋友,”达达尼昂打断跟班的话说道,“你真是难得的人才。”
“您想必明白,先生,我想过,如果您想去看卡弗瓦先生,那总还来得及更正我说的
话的,您就说您并没有走;那么,这样一来就是我说了假话,反正我不是绅士,说假话无
所谓。”
“放心吧,普朗歇,你的诚实名声是保得住的,一刻钟之后咱们就动身。”
“这正是我打算建议先生的。那么,我们去哪儿呢,而又不过分引起人家注意?”
“这还消问!我们要去的地方,当然与您说我去的地方完全相反。再说,难道你不急
于了解格里默、穆斯克东和巴赞的情况,就像我急于了解阿托斯、波托斯和阿拉米斯的情
况一样?”
“怎么不呢,先生,”普朗歇说道,“您想什么时候动身,我就跟您动身;我想,眼
下外省的空气,对我们来说肯定比巴黎的空气好。所以……”
“所以,收拾行囊吧,普朗歇,收拾好了我们就出发。我先走,两手插在口袋里,以
免人家怀疑。你到禁军队部去找我。对了,普朗歇,关于我们那位房东,我想你的看法是
对的。那家伙显然是个大坏蛋。”
“啊!先生,我讲什么事情,您就相信我好了。我会看相哩,不瞒您说!”
达达尼昂按商量好的,先下了楼。尔后,为了周到起见,他又最后一次去三位朋友的
住处看了看。没有他们的任何消息,只是有一封寄给阿拉米斯的信,信封上有股芳香,字
迹娟秀。达达尼昂带上那封信。十分钟后,普朗歇赶到禁军队部马厩与他会合。达达尼昂
为了不耽搁时间,已经自己套好马鞍子。“很好,”等到普朗歇把行囊拴在马鞍子上,他
说道,“现在你给其他三匹马套上鞍子。”
“您觉得我们每个人用两匹马会走得更快吗?”普朗歇讥讽地问道。
“不是,爱讽刺挖苦的先生,”达达尼昂回答,“有了这四匹马,我们找到那三个朋
友就能把他们带回来,如果他们还活着的话。”
“那样的话可真是万幸。”普朗歇说,“不过上帝大慈大悲,我们不应该失去希望。”
“阿门。”达达尼昂翻身上马说道。
主仆二人出了禁军队部,分开向街的两头背道而驰,一个从维莱特门另一个从蒙马特
门出巴黎城,到圣德尼外面会合。这一战略行动取得了圆满的成功,因为主仆二人都准时
到达了会合地点。达达尼昂和普朗歇一块进了皮埃菲特镇。
应当说,普朗歇白天比夜里勇敢。
然而,他时刻保持着天生的谨慎。第一次旅行途中发生的意外,他一件也没有忘记,
所以把路上遇到的所有人都看成敌人。以致于他时时刻刻把帽子拿在手里,结果遭到达达
尼昂的严厉斥责,因为达达尼昂担心,他这样过分讲究礼貌,人家会小看他的主人。
然而,或许因为行人真的被普朗歇彬彬有礼的表现感动了,或许因为这一次没有任何
人埋伏在小伙子经过的路上,我们两位旅行者没有遇到任何意外就到了尚蒂利,下榻在他
们头一次旅行住宿的大圣马丹客店。
店主见一位年轻人后面跟着一个跟班,还牵着两匹马,连忙恭恭敬敬迎到门口。他们
已经走了十一法里,所以达达尼昂觉得,不管波托斯在不在这家店里,都宜于停下来歇歇
脚。再说,一见到人就打听那个火枪手的下落也许是不谨慎的。这样一想,达达尼昂就不
打听任何消息,下马之后,将几匹马交给跟班,进了一间专供希望单独住的客人住的小房
间,向店主要了一瓶上等葡萄酒和一桌尽可能丰盛的饭菜。这就更加强了店主刚见到这位
旅客时的好感。
达达尼昂的午餐奇迹般迅速地准备好了。
当时禁军团队的成员,都是在国内一流绅士中间招募的。达达尼昂虽然身上的军装朴
素,但带着一位跟班和四匹骏马旅行,不能不叫人刮目相看。店主想亲自伺候他。达达尼
昂见状,就叫人再添一只酒杯,随即与店主聊了起来。
“实话对您讲,亲爱的老板,”达达尼昂一边斟满两杯酒一边说,“我请您拿贵店最
好的酒来,要是您骗了我,您可是要自食其果受到惩罚的;另外呢,我讨厌独饮独酌,请
您来陪我喝吧。请端起这杯酒,咱们干了。咱们为什么事情干杯呢?为了不伤害任何人的
感情,咱们就为贵店生意兴隆干杯吧。”
“爵爷赏光啦,”店主说,“小的衷心感谢爵爷祝酒。”
“不过您别领会错了,”达达尼昂说,“我这祝酒也许包含了您想不到的私心:只有
在生意兴隆的客店,旅客才能受到很好的招

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的