太子爷小说网 > 杂集电子书 > 5476-狮子男孩ⅱ >

第19节

5476-狮子男孩ⅱ-第19节

小说: 5476-狮子男孩ⅱ 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    黑暗中磕磕绊绊,透过发出霉味和潮气的巨人袜子,玛格达伦和艾尼巴可以明显地感觉来到了户外。尽管很冷,他俩还是深深地呼吸着,为终于享受到新鲜空气而高兴。    
    维勒被什么绊了一下,他们可以听见他在骂骂咧咧。    
    有一样东西在蹭着玛格达伦的小腿。    
    一声“喵呜”,维勒边抱怨边站起了身。    
    在玛格达伦的手掌下有一团毛茸茸、暖乎乎的东西。    
    她确切地知道该做什么。那只猫正在移动 —— 试图钻到她被铐起来的手下面。    
    不对,错了,那是一条尾巴,一条光秃秃的尾巴,她能感觉到。    
    脖子、项圈,对了,她摸到了一张纸片。好极了!她轻轻地拍拍他的头,表示友善和感谢。    
    “谢谢。”她压低了嗓音。    
    “喵呜。”那只猫粗鲁地回应了一声,不见了。    
    她紧紧地捏着那张纸片,紧得就像是拽着她儿子,而不是他的信。    
    两个小时后,在一条仅存的欧洲高速公路边上,停着一辆卡车。后车厢里玛格达伦和艾尼巴在读查理的信。玛格达伦竭力展开信纸,艾尼巴扭动着身子,想找一个他能读出声来的位置。一盏孤零零的路灯发出幽微的光,穿过卡车肮脏的玻璃窗照过来。    
    “信纸颠倒了。”艾尼巴极轻地说。他不想让维勒听见。“往左转一点,这样就在亮光里了。”    
    亲爱的妈咪和老爸:    
    收到你们的信真是太好了。对我来说,一切都还可以。吉罗米兄弟正在带我去拜访丽泰的姐姐,我知道你们预计也要去那儿,如果你们先到,请不要急于离开,我希望能在那儿见到你们。我正在做一个有关宠物猫的课题,希望你们能提供意见。请在回信中尽你们所知地告诉我。我要做一个像你们所说的好小孩。希望很快能见到你们,我将带几个朋友 —— 大些的伙伴 —— 到丽泰的姐姐家去。    
    很爱很爱你们的查尔士    
    “丽泰的姐姐!”艾尼巴说,“他在说什么呀!”    
    “丽泰的姐姐叫芭莉,”玛格达伦在暗中开心地笑着说,“聪明的小家伙。”    
    “所以那就是我们要去的地方 —— 他怎么会知道的呢?”    
    “猫。”玛格达伦说,“一定是的。还有那个有关宠物猫的课题 ……”    
    “是的。”艾尼巴说。    
    玛格达伦又把信叠拢,紧紧地握在拳头中。    
    “可以推测,他正在查明整件事的真相。”她喃喃地说。    
    “我猜想,是猫告诉他的。”    
    “过敏症?还有其他那些事?”    
    “我想是的。”艾尼巴静静地说。    
    “我们没有告诉他是对的。虽然 …… 这么做,不对吗?”    
    “当然是对的,如果他们以为他了解情况,如果他们知道他的能力,你想他们会对他怎么做?”    
    “我不愿去想。”她努力克制自己。    
    “对不起。”艾尼巴说。    
    “唉 ……”    
    他们静静地坐了一会儿。    
    “你知道,”她说,“我写出了那个配方 —— 那个基本的,并且告诉他,如果他不得不到什么地方去,必须随身带着。”    
    “什么!”艾尼巴喊起来,声音大得惊动了维勒,他好一阵疑惑:后面发生了什么事?    
    “你做了什么?”艾尼巴克制住自己,更加专注地追问。    
    “我不清楚为什么这样,我是这么想的 …… 如果我们发生什么事,至少有一个诚实的人拥有它。”    
    “一个诚实的孩子,”艾尼巴生气地嘘她,“一个诚实无辜的孩子,一旦他们知道他掌握了什么,就会极力控制住他……如果他们了解他能做些什么,他们就会 …… ”    
    “是的。”她难受地坐着,“我做错了吗?”


《狮子男孩Ⅱ》 第三部分《狮子男孩Ⅱ》 只有他能说猫语

    “是的。你不应该的。”他压低了嗓门,但却是大发雷霆,“现在不仅是因为只有他能说猫语,还因为他拥有那个配方 ——当他出逃到外面的世界时,是否带在身边?只有一个人,完全没有准备,当然我们不了解情况。哦,我的上帝 ……”    
    玛格达伦轻轻地哭了,艾尼巴实在太生气了,竟至于没有听见。    
    “把你的声音放低一些。”她嘟哝着,“别让他们听见,已经够倒霉了。”    
    “他在外面,就一个人,带着配方,还会那种语言 …… 关于过敏症,他没有一点儿线索,比如他们是怎么发生的,或者任何其他 …… ”    
    “我们也不知道是怎么发生的,不是吗?”玛格达伦说,“他是个好学的孩子,记得吗?‘有关宠物猫的课题’那句话?艾尼巴,他在找他想要了解的东西,他也告诉我们他正在进行。我们必须给他一封回信,尽我们所知地告诉他。但是那只猫还会来找我们吗?哦,我们这会儿在哪里?”    
    “朝着巴黎行进,”艾尼巴悄悄地说,“如果查理是对的。”    
    但他估计错了,他们已经过了巴黎。等维勒吃完早餐,他们又要启程,虽然不再和维勒、锡德同行。三个从人事部门调来的彪形大汉仗着他们权大力大,一到就对着维勒和锡德拳打脚踢,随后又把玛格达伦和艾尼巴的嘴塞住,捆绑起来。他们的手被铐住了,因此无法还击。所幸玛格达伦已把纸片塞在她的靴子里,总算没出事。那些人只说了一句话,“你们和总裁有个约会,他将告诉你们有关工作的事,那是你们需要知道的。”他们说话时带着轻蔑的微笑。    
    拉斐很沮丧,他的运气坏透了,无论在动物园、在水路上,还是在城里,他都没有找到查理。    
    他决定回鱼摊去恐吓乌斯沃司先生,他会讲实话的。找不到查理,拉斐想打人。    
    中午,深红色的大船在和煦的阳光下,悠游自在地沿着圣马丁运河前行,要不是它发出噪音,那真是一道优美的风景。蒸汽风琴声沸沸扬扬,传遍四面八方。这之前,在伦敦的河上已经是够吵的了,但是在这儿,周围有许多建筑,震耳欲聋的声音就像是夏天的游乐场,充满了欢乐,同时也带有怀旧之情。这是无法抗拒的诱惑,查理注意到许多马戏团的人下了船,在岸边发放节目单。人们在风琴声中欢笑,他们注视着红色的大船,读着传单并把它们放进手提包或衣服口袋。这些人都会来观看马戏团的表演。    
    圣马丁运河上至少有四处水闸。查理一直很疑惑:他们是怎样把一只船恰好地塞进水闸,就像一个胖子浸在浴缸里。这真是一个奇迹:那里竟然还有地方存水,多得足以让一艘不同寻常、令人咋舌的船努力保持住平稳,不碰撞到船边,动作轻微到让人看着难受。当大量的水滚滚涌进和流出时,喷溅出带臭味的泡沫。金属的梯子就安置在闸房的墙上,在绿色的水草下隐约散发出几许柔和的光亮。那艘船停住了,水闸的钟声敲响了,管理员高声打着招呼,“你们好!”暗绿色的步行桥横跨在水上,桥拱非常之高,以至于驻足在桥上观赏马戏船的人们就像停在树梢上,掩映在绿叶中。    
    查理开始习惯眼前的一切,他知道他们快到目的地了。一直在欢快地唱着的蒸汽风琴忽然发出呼呼的声响,打着盹儿停住了,船缓缓靠向坦普尔水闸。当它暂停行进时,强烈的煤烟味被风吹回来,笼罩在他们头上。就在这时,一只猫在河畔上叫着查理。    
    “告诉你,他们朝前走啦!”    
    “什么?”查理叫道,“来这儿 —— 到船上来!”    
    那只猫耸了耸肩。一股巨大的水流涌出闸房,“喀耳刻”开始沉下去。查理冲到离那只猫最近的一边,大声叫着:    
    “朝前走了?什么时候?到哪儿?是威尼斯吗?”    
    “也许,我猜想的。”那只猫说,“ …… 只是让我告诉你,他们已经走了,我不知道更多的了。”    
    前头,船正对着一堵墙。墙头上一个雕像的头背后,一只鸽子坐着;还有一个修剪成几何图形的暗绿色树篱。底部,查理注意到有一条路,当他仔细打量以后,发现那是一个低矮的拱门。    
    “过来。”他急切地叫唤那只猫,“请过来,告诉我更多的消息,他们什么时候离开的?”只要他能了解他们是怎样旅行,要花多长时间,没准儿他就能设法赶上他们。    
    “求你了。”他压低了嗓门,以免被别人听见。    
    “我不知道更多的事儿了。”那只猫说,当船下沉,进入闸门时,他扬长而去。    
    查理一边诅咒着那只猫,一边狠狠地碾着他的鞋跟。朱利厄斯对他瞄了一眼,那是一个最最古怪的眼神。    
    “为什么你又是喊又是朝那只猫吐唾沫?”他问。    
    “为了运气。”查理很快地回答,“哦,上帝啊 —— 看!在干什么呀!”接着查理往下看到前面有一个小小的拱门,他们的船正对着它开过去。    
    “我们不能进那儿去!”他大叫,“洞太小!”    
    在远处,从下往上看,它没有这么小。这会儿看上去简直像个出入下水道的孔口。查理一阵惊慌:这太过分了,他们怎么能这样下行,看上去似乎像要堕落到地球深处。    
    即使当水流走,闸房空了,另一端的闸门敞开着,船还是显得太大,拱门显得太矮。它好像是在匍匐前行,进入一个小洞穴 —— 一个通往阴曹地府的黑暗入口。当他们终于小心、缓慢地越过第一个闸房,查理立刻领悟到他们还得进入另一个闸房 —— 这是一个双水闸,两格在水中的陡峭的阶梯。他们正在下滑到地面的一个洞口,甚至要更深地进入这个黑暗、潮湿的世界。查理禁不住想到俄耳甫斯的故事,他到地狱去救他的妻子欧律狄刻,从死亡之地返回人间。所幸,他的父母亲不在这儿,他们已经离开了。    
    这个潮湿、可怕的洞正好和他的情绪相吻合。    
    在这个美好的春天,他们刚刚还在蓝天白云下,欣赏着巴黎的黑色路灯柱,白色百叶窗,阳台栏杆上红色的天竺葵,转眼之间,所有的阳光都没有了。现在他们正被沾满泥浆的绿色墙和带泡沫的浊浪包围。回头看,美丽的景色在他们身后消失。当船穿过弯曲的拱门,向前滑行时,几根湿漉漉的绿色蕨类植物框住了船身。他们将要进入一个巨大、黑暗、潮湿的隧道。    
    开始查理还能看见那些年代久远,坚固而美丽的石雕,随后就几乎什么也看不见了。沿着右首边有一条小路,顶上是奇异、嶙峋的钟乳石,石尖或黑或白,还悬吊着积了灰的黑蜘蛛网。他可以闻到一股夹杂着水腥臭味的陈腐霉味,潮湿和寒冷一直侵入骨髓。他看不到更多更远了,感觉是被投错了方向:一个更加遥远的旅程,一个新的难题在等着他。他曾打算去威尼斯,为此做了周密的计划,而现在他却没了主意:不知道该做些什么,怎样去,什么时候去 ……    
    “喀耳刻”号的前面是平静、黑色的水面,船后则留下了肮脏的、泡沫喧腾的航迹。    
    “隧道!”朱利厄斯在他身边悄声说道。阴森的回音上到顶部,下到水面。“拿破仑造这些运河,然后 ……”查理不在听他说话,他在颤抖,他一点儿也不喜欢这里。    
    然后在隧道的上方,他看见一道椭圆形的金绿色的光,从顶部直落到水上,并且深深地穿入水中,转变成乳白色,点亮了绿色平静的水面。


《狮子男孩Ⅱ》 第三部分《狮子男孩Ⅱ》 这儿的水有多么深

    有一阵子,它使查理想起这儿的水有多么深,在地下运河的河底该有多么恐怖。想到这些,光亮所带来的安慰都被赶跑了。    
    “那是什么?”他压低了嗓门儿问朱利厄斯,他不想再听到回声。    
    “天窗开在路面上。”朱利厄斯说,“那儿有来来往往的车辆和各种各样的人。通常天窗都是打开的,但有时也会盖上,就像第一块。”    
    那扇天窗从他们上面漂移过去,当船在它下面经过时,查理伸长了脖子向上望着,他能通过金属的栅栏,看见高高在上的天空,周围镶着绿叶 —— 天窗肯定位于一个花床,或是在一个公园里。    
    “隧道很长吗?”查理小心地问,他希望回到光天化日下。    
    “不。”朱利厄斯回答,“很快就出去了。”运河好像拐弯了。查理感觉他的胃似乎被拉下了,唔,可能还有其他一些内脏。现在他能看清了:事实上,船头点着一盏灯,照亮了前方的路。另一扇模糊不清的天窗不可思议地在顶

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的