夜访吸血鬼作者:安妮·赖斯-第10节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“老人恳求我们告诉他我们在说些什么,他喊着‘儿子,儿子’。莱斯特像疯狂的
侏儒怪那样跺着脚,恨不得把地板跺破。我走到窗帘跟前,听到奴隶们的声音,看见他
们围住了普都拉庄园,隐隐约约还能看见有人影在走近庄园。‘你是兄弟几个中的约瑟
②!’老人说,‘是他们中最优秀的。可我怎么知道呢?我是等你走了好多年以后才知
道这一点的。他们都不能给我慰藉,使我生活安逸,是你回来把我带高农场的。但那已
不是你,不是同一个孩子了。’ ②基督教《圣经》故事人物,指雅各的第11子,遭兄长忌妒,被卖往埃及为奴,后
做宰相。 “我过去一把抓住莱斯特,使劲把他往床前拉。我以前从未见他这样虚弱,又这么
恼怒。他甩开我,在床头跪下,对我怒目而视。我站在那儿,态度很坚决,小声对他说
道:‘原谅!’
“‘没事了,父亲,你安心吧,我对你没意见。’他的语气淡淡的,声音因为生气
而有些变样。
“老人的头转了转,嘴里含含糊糊地说着什么,语气很轻柔。听得出来,老人很宽
慰。不过莱斯特又走了,走到门口时突然停下,双手捂住耳朵。‘他们来了!’他小声
说,然后侧身对我说道:‘要了他的命,看在上帝的分上!’
“老人永远不会知道发生了什么事,再也不会醒过来了。我开了个大口子,放了足
够的血,这样他可以马上死去,不用满足我邪恶的欲望。一想到要吸他的血,我简直受
不了。我想现在即便是有人发现了这样的一具尸体也无关紧要了,普都拉、莱斯特,还
有我的身份——普都拉富裕的主人,这一切我都受够了,我会把庄园付之一炬,然后使
用我以各种假名拥有的财产,眼下还算安全。
“在这期间,莱斯特追逐着奴隶,要让普都拉彻底毁灭和死亡,这样以后就不会有
人讲起这晚上普都拉发生了什么。我也加入了他的行列。以前他的凶残让我感到神秘莫
测,但现在我也把尖牙对准了那些逃离我的人。他们惊慌失措,行动笨拙;我稳步上前,
手到擒来。这时,死亡的面纱落了下来,或者应该说是疯狂的面纱。吸血鬼的力量有目
共睹,吸血鬼的身份已无可否认,于是奴隶们四散逃命。我跑上了楼,用火炬点着了普
都拉庄园。
“莱斯特连跳带跑地奔过来。‘你这是在干什么!’他朝我大吼,‘你疯了!’但
火焰已无法扑灭。‘他们跑了,你却把庄园焚毁,全部焚毁。’他在豪华的大厅里转来
转去,看着这不堪一击的辉煌。‘把你的棺材拿出去,离黎明只剩三个小时了!’我对
他说道。现在的房子成了个火葬柴堆。”
“火会伤着你吗?”男孩问。
“肯定会!”吸血鬼说。
“你回到小礼拜堂了吗?那里是不是安然无恙?”
“不,根本不是。大约有55个奴隶分散在院子里,其中许多人都不想过逃亡的生活。
最有可能的是直接跑到弗雷尼尔去,或向南跑到河下游的贝亚丁种植园。我不想在那里
过夜,可又几乎没有时间到别处去了。”
“那个女人,巴贝特!”男孩说道。
吸血鬼微微一笑。“是的,我去了巴贝特那里。她和年轻的丈夫一道住在弗雷尼尔。
我还有时间把棺材装上马车,赶到她那里去。”
“那莱斯特呢?”
吸血鬼叹了口气。“莱斯特与我同行了。他本来要去新奥尔良的,也试图劝我一同
去,但当他发现我要藏在弗雷尼尔,便也选择了这个地方。我们不一定能赶到新奥尔良,
当时天已露出一丝亮光,虽然人的眼睛还看不见,但我和莱斯特能看到。
“至于巴贝特,我曾经又拜访过她一次。我前面讲过,她在种植园既没有男人,也
没有年长一些的女人的情况下决定独自留在那里,因此在河岸区臭名昭著,受到诽谤和
中伤。巴贝特最大的问题是她虽在经济上获得了成就,但落得被社会排斥,因此要忍受
孤独。她觉得财富本身并不重要,而家族、血统……是比较重要的。虽然她能够保住种
植园,但他人的诽谤使她日渐憔悴,于是她在内心里开始退缩。一天夜里,我去到花园
找她。我没让她看见我,只是柔声告诉她,我是她以前见过的那个人,告诉她我了解她
的生活和她的遭遇。‘别指望人们能理解你,’我对她说道。‘他们都是傻瓜。他们认
为你兄弟死了,你就该离开这里。他们在消耗你的生命,就像消耗油灯里的油一样。你
应该向他们挑战,用你的纯洁和勇气向他们挑战。’她一言不发地听我把话说完。我告
诉她应该为某项事业举办一次活动。活动应该是具有宗教色彩的。她可以在新奥尔良找
个女修道院,随便找一个,搞一次慈善活动。她可以请某个母亲生前的好友作陪伴。在
整个过程中她必须表现出十足的自信。首要的就是自信。自信和纯洁,这两样非常重要。
“巴贝特认为这是一大创举。‘我不知道你是谁,因为你不肯告诉我,’她说道
(说得对,我是不肯),‘我只能认为你是天使。’她祈求我让她看看我的脸。她是以
巴贝特的方式祈求的,天生不会真的向某人祈求某事。这倒不是因为巴贝特骄傲,而是
因为她很坚强,也很坦诚。这在很多情况下会使得祈求……我看你有问题要问我。”吸
血鬼停下不说了。
“啊,不,”男孩说道,试图将问题隐藏起来。
“你不用怕,有话就问。如果我有什么地方讲得太简单……”吸血鬼说到这里,脸
色在一瞬间黯淡了下来。他皱了皱眉。两道眉毛往一起皱时,他眉头的上方出现了一个
小坑,像是有人用手指压出来的,使他看上去有一种很奇特的痛苦状。“如果我有什么
地方讲得太急促,使你无法提问,那就是我原本不想说出来的东西,”他说道。
男孩发觉自己一直在凝视着吸血鬼的眼睛,还有那睫毛,一根根簇拥在柔弱的眼睑
四周,像纤细的黑丝线。
“问吧,”他对男孩说道。
“巴贝特,你提到她的方式,”男孩说,“好像你的感情很特别。”
“我给你留下的印象是不是没有感情?”吸血鬼问道。
“不,绝对不是。很显然,你对那老人就有感情,即便你处于危险境地依然留下来
安慰他。还有你对小弗雷尼尔的感情,当莱斯特要杀他的时候……这些你都说过的。但
我在想……你是不是对巴贝特有特殊的感情?是不是你对巴贝特的感情才使你设法保护
弗雷尼尔的?”
“你是说爱情,”吸血鬼说道,“干吗吞吞吐吐的?”
“因为你说起过超脱,”男孩说。
“你认为天使超脱吗?”吸血鬼问。
男孩想了想,说道:“是的。”
“那天使就不会爱吗?”吸血鬼问。“难道天使不是无限深情地注视着上帝的脸
吗?”
男孩又想了想说:“爱慕,或者是崇拜。”
“有什么区别?”吸血鬼若有所思地问。“有什么区别?”这个问题显然不是让男
孩猜测的谜语。他是在问自己。“天使有爱情,有骄傲……堕落的骄傲……还有憎恨。
超脱的人,情感和意愿合二为一,其感情强大无比,”他最后这么说道。此时他眼睛盯
着桌子,像是在反复琢磨这个问题,还没找到满意的答案。“我对巴贝特……有一种强
烈的感情。就我所知这还不算是人类最强烈的感情,”他抬起头看着男孩。“但非常强
烈。巴贝特独具魅力,是我心目中最理想的人……”
他在椅子里移动了一下,斗篷也随着轻轻地飘起来。他把脸转向了窗户。男孩弯腰
检查了一下磁带,又从公文箱里拿出一盒来,对吸血鬼说了句请原谅,赶紧把带子装好。
“我恐怕是问了过于敏感的问题,我并不是要……”他急切地对吸血鬼说道。
“你问的决不是那类问题,”吸血鬼突然看着男孩说,“这个问题正中要害。我产
生了爱,对巴贝特产生了某种程度的爱。虽然这还不是我最深刻的爱,但在巴贝特身上
预示了我有这样一种爱……
“还是再接着讲我们的故事吧。巴贝特的慈善聚会办得很成功,由此她又进入了社
交生活。她用钱打消了向她求婚的人家的疑虑,于是她结婚了。夏天的夜晚,我常去看
望她,但总是不让她看到我,或者知道我在那里。我看到她很幸福,看到她的幸福我也
就感到一种幸福。
“现在我和莱斯特一起来到巴贝特的家。要不是我阻止的话,他可能早就把弗雷尼
尔一家都杀光了,他还以为我现在也想这么干呢。‘那会带来什么样的安宁?’我问道。
‘你说我是个白痴,你才一直是个白痴呢。你以为我不知道你为什么把我变成吸血鬼吗?
你无法独自生活,你连最简单的事情都处理不了。这些年来,一直是我在处理各种事务,
而你却摆出一副高高在上的样子。生活中的事,不会再有什么你能教我的了。我不需要
你,也不喜欢你。现在是你需要我。如果你胆敢碰一下弗雷尼尔家的奴隶,我就要除掉
你。我们之间会展开战斗。我不说你也清楚,我比你更具生活能力。我只要动动小拇指,
你就得搬动全身。按我说的做。’
“这番话使他大为震惊,虽然原本是不该有这么大震动的。他开始反抗,说他还有
很多事情要告诉我,还要告诉我什么样的人一杀就死,以及什么地方我永远不能去等等,
真是一派胡言,让人忍无可忍。不过我没时间跟他纠缠了。弗雷尼尔庄园的监工屋里亮
着灯,监工在设法平息人们的不安。这些人有的是跑来的奴隶,还有一些是这里的奴隶。
从这里看得见普都拉那冲天的火光。巴贝特还未睡,正在料理事务。她已经派了马车和
奴隶到普都拉去帮忙救火,把那些跑来的惊恐万状的奴隶和别的奴隶隔离开。现在不会
再有人把他们讲的事看作是奴隶的犯傻了。巴贝特知道肯定是发生了什么可怕的事,她
猜想可能是谋杀,而根本没想到鬼魂。我找到她时,她正在书房里写种植园日记,记录
这场大火。黎明将至,我只有几分钟的时间设法说服她给我们提供帮助。一开始,我对
她说话时,不让她转过身来。她平心静气地听着。我告诉她我需要一个房间过夜,休息
一下。‘我从未伤害过你,现在想向你要把钥匙。请你答应我晚上之前不要让任何人进
那个房间,然后我会把一切都告诉你的。’我几乎要绝望了,天空已经开始泛出白光。
莱斯特守着棺材,待在离这儿几码远的果园里。‘可你为什么今晚会到我这儿来?’她
问道。‘为什么不能到你这儿来?’我反问道,‘在你无所适从的时候,当你身边的人
都只是软弱无能之辈的时候,难道我没有帮助过你?我不是两次都雪中送炭,给你出主
意吗?我不是一直在关注你的幸福吗?’我看见莱斯特的身影在窗户那儿晃动,显得惊
恐不安。‘给我一间房子的钥匙,天黑以前不要让人进来。我向你发誓我不会伤害你
的。’‘如果我不肯……如果我认为你是从魔鬼那里来的!’她一边说着话,一边想把
头转过来。我赶紧伸手把蜡烛弄灭。她看见我背对着发白的窗户站在那儿。‘如果你不
肯,如果你认为我是魔鬼,我就会死掉,’我说道。‘快给我钥匙。只要我愿意我就可
以杀了你,明白吗?’我说完这话向她靠近了一点,让她更完全地看清我的身影。她不
由得深吸一口冷气,往后退了退,紧紧抓住椅子的扶手。‘但我不会那么做的,我宁可
死也不会杀你。如果你不依我所求给我一把钥匙,我就会死。’
“事情就这么办妥了。我不知道她怎么想的,然而她把一楼的一间储藏室给了我,
那里放着陈年佳酿。我敢肯定,我和莱斯特把棺材拿进去时她都看在了眼里。我不仅把
门锁上,还用东西堵住了门。
“第二天晚上我醒来的时候,莱斯特已经起来了。”
“那就是说她信守了诺言。”
“是的,而且她做的更多。她不仅没有让人碰我们锁着的门,而且还从外面又上了
锁。”
“那奴隶们传说的事……她一定听到了。”
“是的,她听说了。但莱斯特发现我们被反锁在里面,就暴跳如雷。他本打算尽快
赶到新奥尔良去的,现在完全怀疑是我在捣鬼。‘我只在父亲活着时需要你。’他边说
边绝望地寻找出口,然而这地方是个地牢。
“‘现在我不想再忍受你所做的任何事情,我警告你。’他叨叨个没完。我坐在那
儿,侧耳倾听楼上房间里的声音,希望他能闭嘴。我还不想