太子爷小说网 > 杂集电子书 > 生命不能承受之轻 >

第14节

生命不能承受之轻-第14节

小说: 生命不能承受之轻 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



as taking the bowler hat as her sole inheritance。
Third; it was a prop for her love games with Tomas。
Fourth; it was a sign of her originality; which she consciously cultivated。 She could not take much with her when she emigrated; and taking this bulky; impractical thing meant giving UP other; more practical ones。
Fifth; now that she was abroad; the hat was a sentimental object。 When she went to visit Tomas in Zurich; she took it along and had it on her head when he opened the hotel…room door。 But then something she had not reckoned with happened: the hat; no longer jaunty or sexy; turned into a monument to time past。 They were both touched。 They made love as they never had before。 This was no occasion for obscene games。 For this meeting was not a continuation of their erotic rendezvous; each of which had been an opportunity to think up some new little vice; it was a recapitulation of time; a hymn to their common past; a sentimental summary of an unsentimental story that was disappearing in the distance。
The bowler hat was a motif in the musical composition that was Sabina's life。 It returned again and again; each time with a different meaning; and all the meanings flowed through the bowler hat like water through a riverbed。 I might call it Heraclitus' ( You can't step twice into the same river ) riverbed: the bowler hat was a bed through which each time Sabina saw another river flow; another semantic river: each time the same object would give rise to a new meaning; though all former meanings would resonate (like an echo; like a parade of echoes) together with the new one。 Each new experience would resound; each time enriching the harmony。 The reason why Tomas and Sabina were touched by the sight of the bowler hat in a Zurich hotel and made love almost in tears was that its black presence was not merely a reminder of their love games but also a memento of Sabina's father and of her grandfather; who lived in a century without airplanes and cars。
Now; perhaps; we are in a better position to understand the abyss separating Sabina and Franz: he listened eagerly to the story of her life and she was equally eager to hear the story of his; but although they had a clear understanding of the logical meaning of the words they exchanged; they failed to hear the semantic susurrus of the river flowing through them。
And so when she put on the bowler hat in his presence; Franz felt uncomfortable; as if someone had spoken to him in a language he did not know。 It was neither obscene nor sentimental; merely an incomprehensible gesture。 What made him feel uncomfortable was its very lack of meaning。
While people are fairly young and the musical composition of their lives is still in its opening bars; they can go about writing it together and exchange motifs (the way Tomas and Sabina exchanged the motif of the bowler hat); but if they meet when they are older; like Franz and Sabina; their musical compositions are more or less complete; and every motif; every object; every word means something different to each of them。
If I were to make a record of all Sabina and Franz's conversations; I could compile a long lexicon of their misunderstandings。 Let us be content; instead; with a short dictionary。
3
A Short Dictionary of Misunderstood Words
WOMAN
Being a woman is a fate Sabina did not choose。 What we have not chosen we cannot consider either our merit or our failure。 Sabina believed that she had to assume the correct attitude to her unchosen fate。 To rebel against being born a woman seemed as foolish to her as to take pride in it。
During one of their first times together; Franz announced to her; in an oddly emphatic way; Sabina; you are a woman。 She could not understand why he accentuated the obvious with the solemnity of a Columbus who has just sighted land。 Not until later did she understand that the word woman; on which he had placed such uncommon emphasis; did not; in his eyes; signify one of the two human sexes; it represented a value。 Not every woman was worthy of being called a woman。
But if Sabina was; in Franz's eyes; a woman; then what was his wife; Marie…Claude? More than twenty years earlier; several months after Franz met Marie…Claude; she had threatened to take her life if he abandoned her。 Franz was bewitched by the threat。 He was not particularly fond of Marie…Claude; but he was very much taken with her love。 He felt himself unworthy of so great a love; and felt he owed her a low bow。
He bowed so low that he married her。 And even though Marie…Claude never recaptured the emotional intensity that accompanied her suicide threat; in his heart he kept its memory alive with the thought that he must never hurt her and always respect the woman in her。
It is an interesting formulation。 Not respect Marie…Claude; but respect the woman in Marie…Claude。 
But if Marie…Claude is herself a woman; then who is that other woman hiding in her; the one he must always respect? The Platonic ideal of a woman; perhaps?
No。 His mother。 It never would have occurred to him to say he respected the woman in his mother。 He worshipped his mother and not some woman inside her。 His mother and the Platonic ideal of womanhood were one and the same。
When he was twelve; she suddenly found herself alone; abandoned by Franz's father。 The boy suspected something serious had happened; but his mother muted the drama with mild; insipid words so as not to upset him。 The day his father left; Franz and his mother went into town together; and as they left home Franz noticed that her shoes did not match。 He was in a quandary: he wanted to point out her mistake; but was afraid he would hurt her。 So during the two hours they spent walking through the city together he kept his eyes fixed on her feet。 It was then he had his first inkling of what it means to suffer。
FIDELITY AND BETRAYAL
He loved her from the time he was a child until the time he accompanied her to the cemetery; he loved her in his memories as well。 That is what made him feel that fidelity deserved pride of place among the virtues: fidelity gave a unity to lives that would otherwise splinter into thousands of split…second impressions。
Franz often spoke about his mother to Sabina; perhaps even with a certain unconscious ulterior motive: he assumed that Sabina would be charmed by his ability to be faithful; that it would win her over。
What he did not know was that Sabina was charmed more by betrayal than by fidelity。 The word fidelity reminded her of her father; a small…town puritan; who spent his Sundays painting away at canvases of woodland sunsets and roses in vases。 Thanks to him; she started drawing as a child。 When she was fourteen; she fell in love with a boy her age。 Her father was so frightened that he would not let her out of the house by herself for a year。 One day; he showed her some Picasso reproductions and made fun of them。 If she couldn't love her fourteen…year…old schoolboy; she could at least love cubism。 After completing school; she went off to Prague with the euphoric feeling that now at last she could betray her home。
Betrayal。 From tender youth we are told by father and teacher that betrayal is the most heinous offense imaginable。 But what is betrayal? Betrayal means breaking ranks。 Betrayal means breaking ranks and going off into the unknown。 Sabina knew of nothing more magnificent than going off into the unknown。
Though a student at the Academy of Fine Arts; she was not allowed to paint like Picasso。 It was the period when so…called socialist realism was prescribed and the school manufactured Portraits of Communist statesmen。 Her longing to betray her rather remained unsatisfied: Communism was merely another rather; a father equally strict and limited; a father who forbade her love (the times were puritanical) and Picasso; too。 And if she married a second…rate actor; it was only because he had a reputation for being eccentric and was unacceptable to both fathers。
Then her mother died。 The day following her return to Prague from the funeral; she received a telegram saying that her father had taken his life out of grief。
Suddenly she felt pangs of conscience: Was it really so terrible that her father had painted vases filled with roses and hated Picasso? Was it really so reprehensible that he was afraid of his fourteen…year…old daughter's coming home pregnant? Was it really so laughable that he could not go on living without his wife?
And again she felt a longing to betray: betray her own betrayal。 She announced to her husband (whom she now considered a difficult drunk rather than an eccentric) that she was leaving him。
But if we betray B。; for whom we betrayed A。; it does not necessarily follow that we have placated A。 The life of a divorcee…painter did not in the least resemble the life of the parents she had betrayed。 The first betrayal is irreparable。 It calls forth a chain reaction of further betrayals; each of which takes us farther and farther away from the point of our original betrayal。
MUSIC
For Franz music was the art that comes closest to Dionysian beauty in the sense of intoxication。 No one can get really drunk on a novel or a painting; but who can help getting drunk on Beethoven's Ninth; Bartok's Sonata for Two Pianos and Percussion; or the Beatles' White Album? Fran

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的