太子爷小说网 > 杂集电子书 > 5968-荒凉天使 >

第42节

5968-荒凉天使-第42节

小说: 5968-荒凉天使 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





《荒凉天使》 下 卷《荒凉天使》 穿越墨西哥(9)

    第百七十部厨房里胡乱堆着芒果、香蕉、橙子、鹰嘴豆、苹果、甘蓝和我们昨天一并从墨西哥超市买回来的那些大麻。    
    第百七十一部我通常坐在那里,手捧一杯啤酒,观望着他们。我卷好大麻之后,他们都会拿去抽,但却一直默然无言。    
    第百七十二部“我想要烤牛肉!”拉菲尔从短椅上醒过来,嚷嚷道,“肉呢?肉在哪儿?墨西哥肉食呢?”    
    第百七十三部“但我们要先去大学!”    
    第百七十四部“我先要吃肉!我要大蒜!”    
    第百七十五部“拉菲尔,”我也叫了起来,“等我们从欧文的大学回来之后,我一定会带你去库库餐厅吃肉,你可以吃到大块的丁字牛排,然后像亚历山大大帝一样把骨头扔向肩后!”    
    第百七十六部“我想要香蕉。”拉撒路说。    
    第百七十七部“你这个疯子,昨晚你就把香蕉一扫而光了。”西蒙一边说,一边帮拉撒路整理睡椅,把床单铺得整整齐齐。    
    第百七十八部“啊,真是迷人,”欧文从卧室里走出来,手里拿着拉菲尔的笔记本,一边大声念诵:“‘火焰点燃,干草般的宇宙迅疾地涌向那炫丽而无根的骗子般墨水……’喔,真是太伟大了——你们难道没有意识到它有多么杰出吗?整个宇宙在火把上燃烧,而一个伟大的诈骗犯,就像麦尔维尔①笔下自信满满的男人,在火焰的薄纱上书写历史或者其他什么,但在一切之上,是那自行消退的墨水,一个欺骗了所有人的瘾君子,就像巫师一样创造了世界,又让它们自行消失……”    
    第百七十九部“在大学里他们会教这个吗?”我故意问道。但我们还是出发了。我们上了一辆公车,坐了好几英里的路,什么也没有发生。我们在巨大的阿兹特克式校园里漫步。我惟一能清楚记得的事情就是,我在阅读室里面读了一篇巴黎报纸上科克托②的文章。于是,惟一真正发生过的事情就是巫师的薄纱循形无迹了。    
    第百八十部回到镇上,我带着这帮男孩们去了库库餐厅、戈拉维拉和起义大道上的酒吧。这家餐厅是多年以前哈巴德推荐给我的(在这部小说的开头哈巴德就曾出现过),是一家非常诱人的维也纳餐厅(相对于印第安城市而言),店主是个精力旺盛、野心勃勃的维也纳人。在这里,五比索一碗的汤里面几乎盛满了世界上的所有物产,可以饱食终日,而丰盛的丁字牛排加上所有配料仅要80美分。在昏暗的烛光下,啃着巨大的牛排,一杯接一杯地喝着上好生啤……我在墨西哥城写作的那段时间,一头金发的维也纳店老板匆匆忙忙地跑来跑去,检查着是否万事俱备。但就在昨晚(我指的是现在,1961年的现在)我回到这家店里,发现老板正在厨房的椅子上昏昏欲睡,服务生在餐厅一角吵嘴,餐厅洗手间里没有水。他们给我拿来了一块老得不行的牛排,煎得很糟糕,胡乱地堆了几块马铃薯——不过在那些日子里③,牛排还是非常美味的,那帮男孩们冲进来就用黄油刀拼命切牛排,我说:“就像我说过的,像亚历山大大帝那样,用手来吃牛排吧!”他们鬼鬼祟祟地张望了一下昏暗的餐厅,全都伸手抓起牛排,用他们的利齿撕扯牛肉。然而,他们看起来仍然那么谦恭,就因为他们是在餐馆里!    
    第百八十一部那一夜,回到住处之后,大雨瓢泼,倾落在院子里。雷兹突然发烧,上床躺着。老布尔·哥内斯刚走完他每天铁定的晚间漫步回来,穿着他最好的那件斜纹大衣——当然是偷回来的。雷兹染上了一种神秘的病毒,大部分美国旅游者到墨西哥来都会染上这种病毒,不是痢疾,而是某种还未得到确诊的疾病。    
    第百八十二部“只有一种治疗方式,”布尔说,“那就是来一针吗啡。”欧文和西蒙激烈地讨论了半天,终于决定一试。雷兹十分痛苦,出汗,抽筋,恶心。哥内斯坐在床边,扎起他的胳膊,注射了十六分之一格令咖啡。第二天一早,拉撒路彻底痊愈了,又活蹦乱跳地冲出去找“冰淇淋苏打”。这让你觉得,美国的药品限制是因为有些医生不希望他们的病人自己治愈自己——    
    第百八十三部阿门——    
    第百八十四部    
    第百八十五部    
    第百八十六部十四    
    第百八十七部    
    第百八十八部伟大的日子到来了——我们都去参观陶帝华肯金字塔。我们先在市中心的公园和林阴大道让摄影师照了一堆照片,我们都显得趾高气扬,欧文、西蒙和我站着(而今,我十分惊讶地发现,原来那时候我的肩膀那么宽阔),拉菲尔和雷兹则屈膝半跪在前排,就像一支球队拍出来的照片。


《荒凉天使》 下 卷《荒凉天使》 穿越墨西哥(10)

    第百八十九部啊,真是悲从中来……而今,它们就像所有的老照片一样发黄了,像我的外祖父和他的朋友们1890年在新汉普郡的合影——他们的髭须,他们头上的光亮……或者,就像你从康狄格涅州荒废的农舍阁楼里找到一张1860年摇篮里的婴儿照片,而此刻,他已经死去,而你也将要死去——1860年康狄格涅已逝之流光足以让汤姆·沃尔夫①哭着写出华丽的词藻,歌颂那个小婴儿骄傲的、忙碌的、被太阳晒成棕褐色的茫然的母亲——我们的照片倒有点像内战时期的战友合影,骄傲的联邦俘虏凝视着眼前的北方佬,但却没有愤怒,只有芳香的甜美,这正是老惠特曼式的芳香甜美——它令惠特曼泪流满面,心甘情愿成为一名护士②。    
    第百九十部我们跳上了一辆巴士,闹哄哄地前往二三十英里外的金字塔,外面晃过龙舌兰酒的产地。拉撒路盯着那些陌生的墨西哥拉撒路们看,而他们也像他一样睁着无辜的大眼睛盯着他看,只不过他们的眼眸不是蓝色而是深棕。    
    第百九十一部到达之后,我们开始走向金字塔,队形仍然散乱不堪——欧文、西蒙和我走在前面,边走边谈,拉菲尔在一边沉思,而雷兹落后了50码,像科学怪人弗兰肯斯坦一般笨拙地踏步而行。我们开始爬太阳金字塔的石头台阶。    
    第百九十二部所有的拜火教徒向太阳敬拜,当他们向太阳献祭活人之后,再吃掉活人的心脏——这意味着吃下了太阳。这就是金字塔令人恐怖之处,在这里,他们把牺牲者按到一个石案上,用一把挖心利剪,只需要一两下就把正在嘭嘭跳动的心脏挖出来,把心脏举向太阳,然后把它吃掉①。——而今天,墨西哥的孩子们会在万圣节吃下心脏型蛋糕和头盖骨型蛋糕……    
    第百九十三部你们印第安纳稻草人正是古老图林根人②的幻象……    
    第百九十四部我们爬到金字塔顶端之后,我点了一支大麻,这样我们全都能够体会到对这个地方的原初感觉。拉撒路把双臂伸向太阳,而我们并没有告诉他这里究竟是用来干什么的,也没有告诉他该怎么做。尽管他的动作十分笨拙可笑,但我认为,他一定比我们其中的任何人都更明白其中的奥秘。    
    第百九十五部不必再提你的复活节兔子……    
    第百九十六部他笔直地伸出双臂,大约三十秒钟,就像真的已经抓住了太阳。我似乎游离于这一切之外,而尊贵的佛陀正盘腿坐在顶端,把我的双手按下,片刻之间,我感到一阵尖锐的刺痛。“我的神啊,最终我还是被蝎子刺痛了!”我审视自己流血的手掌,而它只不过是被游客留下的玻璃碴给割伤了。我用红围巾把手掌包裹起来。    
    第百九十七部坐在高高的金字塔顶端,思绪起浮,我似乎看到了在书本之外的另一种墨西哥历史。信使气喘吁吁地向特斯科科③奔跑而来,带来再度卷入战争的危险铁红色信号。你能看到在南方的地平湖上,特斯科科所有的湖面都像一个警告似的闪闪发光;而在西方那一团混乱的庞然大物之后,似乎还能看到在峰峦之间隐藏着一个更为强大的王国——阿兹特克王国。噢!陶帝华肯的祭司们用活人的献祭换取百万神灵的和解——他们还在发明更多的神灵。两个强大的帝国,相距不过三十英里之遥,在他们那火葬的柴堆上,互相用肉眼就能看到。因而,在恐惧之中,将视线调转,望向北方那青草覆顶的美丽山峦,无疑——我坐在这里想——在那隐居小房之中必有圣人,那才是陶帝华肯真正的王者。每个黄昏,他们将爬到山上,到茅屋中聆听他的教诲。他轻轻挥着一根羽毛,似乎世界于他轻若鸿毛;他只不过轻轻发出“哦”或者是“喔”的声音……    
    第百九十八部我把这些想法都告诉了拉菲尔,他正像个将军似的,用手圈成望远镜,罩住双眼,望向远方的闪闪湖泊。“天哪,你说得太对了,他们肯定还气喘吁吁地在这里撒尿。”然后,我跟他说大山背后的故事,还有那个圣人,但他说:“那是些怪异的牧羊人,就像俄狄浦斯。”而拉撒路还在努力攫住太阳。    
    第百九十九部孩子们跑上来,向我们兜售据说是在地上找到的真正遗物:小小的石头脑袋和身体。就在下面的村落,有些手艺人能把这玩意做得惟妙惟肖;在黄昏的薄暮之中,孩子们在那里玩着悲凉的篮球……    
    第二百部“我们去看墓穴吧!”西蒙招呼道。这时,一个美国女游客正在帮我们照合影,她要我们坐着别动。我盘腿坐下,手上还扎着围巾,当她按下快门的时候,我正转过头去看挥手致意的欧文,其他人则在傻笑。我们给了她地址,后来,她从瓜达拉哈拉把照片寄了过来。


《荒凉天使》 下 卷《荒凉天使》 穿越墨西哥(11)

    第二百一部我们向下走,穿过金字塔内部的窄路,去看墓穴。我和西蒙躲在一个不能通行的墓穴里傻笑,欧文和拉菲尔摸索着走过来,我们朝他俩大叫一声“喔噢”。拉撒路,以他惯常的僵直步伐,静静地走向金字塔底部。你根本不可能惊吓到他——哪怕在他的浴室里塞进一艘十英尺长的船。我最后一次扮演幽灵的角色是在战争期间,冰岛的海岸线旁。    
    第二百二部我们从墓穴里出来,回到地面,穿过月亮金字塔边上的一块旷野,那里堆满了层层叠叠的巨大蚁窝。拉菲尔拿了一根小树枝压在那些勇敢的小斯巴达战士蚂蚁的身上,所有的勇士们立即过来,把它搬走了,以免伤及他们的元老会和破损的法官席。整整一个小时,我们吸着大麻,躺在一边,观看着这个蚂蚁部落。我们不想伤害任何一个公民。“看!那只公蚁从市镇的边缘急匆匆地过来,背着一片死蝎子肉,准备拖进洞穴——”它要把肉拖到里面准备过冬。“如果我们有一罐蜂蜜,它们会不会认为世界末日①到了?”    
    第二百三部“它们会让摩门巫师在鸽子面前作法的。”    
    第二百四部“还会搭起帐篷,用蚂蚁尿尿湿蜂蜜罐!”    
    第二百五部“没错,杰克!也许它们会把那罐蜂蜜储藏起来,然后把你忘得一干二净……”这是欧文的话。    
    第二百六部“在这些蚁堆下面,有没有蚂蚁医院?”我们五人躺在蚁巢边上,胡思乱想。我们堆了一个小土堆,蚂蚁们发    
    现之后,立即开始了一项伟大的举国出动工程,努力移开它。    
    第二百七部“你可以轻易粉碎这整个村庄,引起它们的愤怒和恐慌,这只需要轻轻一脚!”    
    第二百八部“陶帝华肯的祭司们把这里搞得一团糟的时候,蚂蚁们就在这里开始挖掘一个巨大的地下超市了……”    
    第二百九部“那现在肯定很壮观了!”    
    第二百十部“我们可以用根短棒捅开看看,他们的回廊走道——多么遗憾啊,上帝肯定没法走进这里……”然而,说时迟那时快,拉撒路已经离开了我们,返回墓穴,在路上留下一道可怕而笔直的足迹,茫然无知地穿过半打以上的“罗马村落”,毁掉了这些充满生命热望的蚁巢。    
    第二百十一部我们跟着拉撒路回去,都小心地绕着蚁巢外围走。我说:“欧文,难道雷兹什么都没听到吗?我们说这些蚂蚁足足说了一个小时!”    
    第二百十二部“哦,他听到了,”欧文欢快地说,“不过他现在正在思考别的东西。”    
    第二百十三部“可是他就那么笔直地穿了过去,从那些村庄和生命上践踏过去……”    
    第二百十四部“哦,呀……”    
    第二百十五部“用他那么巨大的鞋子!”    
    第二百十六部“没错没错,可他正在思考别的东西或者别的人…

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的