太子爷小说网 > 杂集电子书 > 跃入虚空 >

第21节

跃入虚空-第21节

小说: 跃入虚空 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  灿德尔耸耸肩答道:

  “我希望我是在跟成年人打交道。你们考虑一下吧,诸位,但今天就要给我一个答复。我不想强迫诸位,但也不会放弃自己的建议。”

  他走了出去。

  大家满腹心事地坐着,你瞅瞅我,我瞅瞅你。

  “我们得让他瞧瞧对我们指手画脚行不通!”平奇神气十足地说道。

  “是的,再这么下去不行啦,”斯特罗迈耶嘟囔了一声。“到底为什么灿德尔要充当一个独裁者的角色呢?就算他是船长。不过我们在那美好的往日没坐过轮船吗?难道我们不晓得船长的权力吗?我们必须考虑一下所谓的管理形式了。必须建立起一个解决一切问题和冲突的最高权力机构。为什么,比如我吧,不担任个总统的角色呢?……”

  “或—或—或者让我来?”

  “要不就选欣顿当女王,我们做她的大臣?”布洛顿微笑着出了个主意。

  “这样不行!那样也不行!问题根本就不在这里!”施尼雷尔还是像往常一样突如其来地开了口。“你们现在正在寻找出路,但你们不但此刻找不到,将来也找不到。你们指责灿德尔专权。但问题不仅仅只在他一个人身上。问题在于机器!它是奴役我们的上帝,而灿德尔不过是它的大祭司而已。自从你们进到了这个怪物,这个飞行机器的腹中,你们就成了它的奴隶。它要强迫你们为它干活,为它效力。我们就像被它吞到肚子里的虫子徒然挣扎……”

  “就像被巨鱼吞入腹中的约拿①,”斯特罗迈耶打趣道。

  “机器在地球上把人变成残废,如果在飞抵新世界后不把它消灭,你们也要被它弄成残废。”

  ①躲避上帝的约拿被巨鱼吞入腹中,事见《圣经旧约全书·约拿书》第一章。

  “到了新世界我们可以强迫其他人在机器旁干活,就像以前在旧世界一模一样。让那些灿德尔们、汉斯们、温克勒尔们、玛丽们、雅克们和他们的后代去干活。而我们坐享其成,等着机器给我们提供好处,我无论如何也不会赞成否定机器,”斯特罗迈耶反驳道。

  “唉,真是冥顽不灵!”施尼雷尔装腔作势地叫道。“难道你们至今还不明白,机器不仅仅是威胁那些在它旁边的人?机器造就了工人,工人要起来革命,而革命要消灭你们全体。所有的机器孕育着革命,孕育着你们的灭亡。懂了吗?”

  “那您究竟有什么好点子?”

  “打倒机器!打倒这个鬼城,打倒这些要毁灭我们的怪物!要贴近大自然,恢复原始初民的自然生活方式!只有自然才能使人真正自由平等。”

  “现—现—现在只需要做一件事:表示抗议,我们去找灿德尔,告诉他我们不—不—不干活!我们是乘客,不是仆人!让灿德尔记住这一点。是我们建造的‘方舟’,它是我们的私有财产,我们是它的主人,而不是干下贱营生的工人。您就这么转告灿德尔,平奇先生。马上就去!……”
          
中部

第05章 这一章说的是安排得远非尽善尽美。。。  这一章说的是安排得远非尽善尽美的宇宙和相对运动,也要提到其他一些事情
              一天喝完早茶后,平奇对灿德尔说道:

  “我们到底什么时候安装望远镜?到了我们该去火箭外面的时候……”

  “就是今天出去也行,”灿德尔答道。“你们把背囊式火箭推进器绑在身上,不过在我和温克勒尔没有出去之前不要发动它。我们俩还得把发动机检查完才能出去。汉斯,您可以去安装望远镜。这里没有您我们俩也能对付得了。好啦,一开头先出去5个研究者去研究研究宇宙空间。把望远镜安好,”灿德尔笑着说道。

  “咱们穿上太空服,带上望远镜零件走吧!”平奇叫道。

  灿德尔所设计的望远镜是世界上最完善和独特的,这架反射望远镜不仅结构不一般,所用的材料也不普通。由抛光的一片片金属片在真空中组装起来的巨大反射镜直径将达到好几十米,它的位置距离火箭将有好几百米——这简直就像是变戏法的距离,一节节又轻又薄连在一起的长镜筒把它和火箭连起来,这样,天文学家就可以坐在火箭里对不同星球进行观察,物镜的角度可以调节。

  装上望远镜后,星际逃亡者们就装备上了能大大扩展视野的工具。

  这台别具特色的设备也有它的不足之处:在加速和制动时必须把它收回来,否则它就会变成碎片。

  15分钟后,布洛顿、阿米莉亚、玛德兰和平奇已经做好了外出的准备,他们挤在一个勉强能把他们盛下的小舱房里。在地球上显得又笨又沉的臃肿太空服到了这儿,就变得非常轻巧方便。他们每个人的手里都拿着一些望远镜的部件。旅行者后背上已经背上了像背包一样的轻便火箭。腰间也挂上了旋转盘。大家的头盔都用电话线连接起来,可以互相通话。此外,每人腰间还挂着一大卷细钢缆。灿德尔嘱咐这些太空人用这条钢缆把自己系在星际飞船的外壳上。他亲自检查了太空服,试验了供氧设备和轻便火箭,这才点了下头:大家此刻已经无法听到他在说什么了。

  温克勒尔把又重又厚的内门关好,真空抽气泵的马达嗡嗡响起来。随着舱内气压的减低,旅行者的太空服由于内部气压的作用涨大了三分之二。

  这些涨得鼓鼓的人形真有点儿像某个未知行星上的居民。

  当真空表显示舱内气压已经不到原先的千分之一时,芬格尔打开了双层门的另一扇——通往外面的那个圆形门。

  “太空人”一个接一个地走出火箭,把自己钢缆的一头系到了火箭外壳上的圆环上。

  芬格尔第一个用脚登了一下星际飞船,向空间冲去。其他人也“大头朝下”地跟了上去。

  他马上就感到了这个新世界的特点(在斯特罗迈耶城所进行的训练派上了用场)。足部肌肉现在的作用就像弹簧一样,这一登不仅使人离开了火箭,也使火箭离人而去;但是,因为火箭质量要远远超出人体质量好多倍,所以加在火箭上的冲力只是使它的运动发生了极其微小的变化,而不像人体那样获得了十分明显的速度,然而对于人来说,他们所得到的印象却不是他们离开了火箭,而是火箭被他们踹跑,自己却依然留在原地。

  芬格尔看着火箭。它越来越小,离他们越来越远。

  然而到底是它离开他们,还是他们离开它呢?芬格尔根据相对运动的原理进行着思索。他知道,对于他们来说,是火箭飞走了;而对于待在火箭里的人来说,则是他们这些待在外面的人飞走了,然而双方的结论都是正确的,因为他们各自都以自身为观察点。

  现在,每个“太空人”都成了按各自轨道独立运行的天体。太空里存在所有规律都对他们这些新天体产生了作用。

  他们究竟是在飞行还是停留在原地没动?如果是在飞,那么是在往哪儿飞?往上还是往下?而这里既没有上也没有下。火箭在他们脚下——这说明他们是“往上”飞。但明亮的地球却在他们头顶上的宇宙空间里。这就是说,他们正朝着地球飞,换言之就是“往下”掉。而对于星星来讲呢?对于成万成亿的遥远星座来说他们是离开了;而对于其他成万成亿的星座来说,他们又是从各个不同角度向它们接近。如果把眼睛闭上,就根本感觉不到运动。匀速直线运动和静止毫无区别——伽利略好象就是这么说的吧?……

  还是在斯特罗迈耶城进行“理论上”的飞行时,他对此就反复思索过;而如今当他真正置身于“星星之中”,他就从实践上理解了相对运动。

  电话里一点儿声音都没有。人人都惊奇得目瞪口呆,说不出话来了。

  人在宇宙中!人和宇宙还从未像今天这样近地“面面相对”过。这些造物中的渺小尘埃是多么微不足道啊,可他们却拥有无所不能的智慧和能干的双手,它们把人类向着星辰高高托起。小小的人儿在浩瀚无际的宇宙海洋里邀游。

  这里是永恒的无声世界,绝对的寂静和寒冷。在这里火箭的雷鸣般的喷发声化为乌有。这里没有风,没有云,没有雨,没有雾,没有温度的变化,没有“天气”,没有日夜交替,没有一年四季……

  宇宙最令人吃惊的不是它的大,而是它的奇。

  “太空人”觉得他们现在是位于一个深蓝色球体的中心。银河从当中把这个球一分两开。星星一眨不眨地放射着各色光芒,有的像蓝宝石,有的像紫水晶,有的像红宝石,有的像黄玉。在如同黑幕一般的背景上,清晰的彗星团发出苍白的冷光。上方是地球,它旁边是月球。地球的四分之一是在黑暗之中。在它的明亮处则可以看到熟识的非洲。太阳从右面浮了上来,光芒耀眼。

  星座还是从“地上”看的那个老样子。在天上分布的有大熊星座、仙后星座、仙女星座、飞马星座、英仙星座和猎户星座。唯一不同的,是在这里同时能看到地球南北两半球都能看到的所有星座。

  “先生,您能不能掐掐我的手哇?”第一个用电话打破沉寂的是平奇。“请告诉我:这到底是梦境,还是实实在在的现实?”

  “是非常有趣的现实!”亨利应道。

  “可我总觉得这是一场愚蠢的梦。我不知道还有谁能做出像我们这样的梦来,他们就是想梦也梦不出来。”

  “平奇先生,我劝您还是把宇宙往好些想吧。我会为此付给您一大笔工资的!”阿米莉亚说道。

  “哎,现在皮卡迪利广场上正在发生什么事情呢?……那里的照明设备连宇宙都不是它的对手!那里的夜晚比这儿的白天还亮!”

  阿米莉亚和玛德兰不由害怕地朝火箭那边缩了缩。两个人都酸涩地苦笑了一下。

  “这得扣您工资,”玛德兰说道。“尽管您说得对。我也不那么喜欢您把宇宙说成这样。奇怪的是,我所用的最好香皂也用了这个阴沉沉的地方做牌子。它可真配不上那种香皂。就算这里有比地球上的天空多得多的星星,不,我不会用巴黎的一个首饰橱窗来换这个宇宙。因为这里空空荡荡、别别扭扭、死气沉沉。在这一点上,我倒是同意您的看法……劳尔,一个黑眼睛的诗人,曾经把猎户星座和大熊星座指给我看过,别的星座我就全不认识了。现在我看见它们,就像在异国他乡撞上了个认识的老乡……亲爱的劳尔,噢!你在哪里呀?你知道你的玛德兰现在就在你指给她看过的那头大狗熊的黑暗洞穴里吗?我离它那么近,简直快摸到它的爪子啦。”

  “怎么,小姐,您的胳膊竟有几千亿公里那么长吗?”汉斯问道。他还很想再说一句;“怎么人类的天才竟浪费在把地球上的这种贱货送到星星上去呢?”

  汉斯四外环顾了一下。

  “感觉把我们骗得好苦!这个球体是幻觉,哪儿来的什么球体呀,宇宙是无边无际的,”平奇说。

  “就是用光速从我们的银河的一头渡到另一头,也得需要3万多年。而我们看到的银河远远不止一条!”芬格尔说道。他的天文学知识现在已经相当有根底了。

  “芬格尔先生,您说‘我们的银河’,难道我们看到的还不是整个的宇宙?”玛德兰问道。

  “我已经说过,”芬格尔开始讲道,“飞越我们的银河系用光速得耗时3万多年。银河是由300亿颗太阳组成的。我想,皮卡迪利广场上总没有这么多盏灯吧?这么多太阳一起转动。这只是个小宇宙。在它的外面还有星系,每个都包含着几亿或几十亿颗太阳。再远一些——在几百万光年的距离之外——还有其他的银河,它们都是宇宙之中的岛屿。根据天文学家的计算,这些宇宙岛超过100万。100多万条银河,每条银河中的几百亿颗太阳。它们聚在一起,形成了‘星系星云’。这是我们现在所知的最大的宇宙组成部分。星系星云的总和就是总星系①。也许,连它也只不过是造物更大的、甚至无法想象的单位的一个组成部分呢。”

  ①总星系,指现代天文学研究方法所能观测到的那部分宇宙,如今已包括几十亿个星系,而不是100多万个了。

  “够啦!别说了,”玛德兰告饶了。“您的这个总宇宙就像孩子们玩的木头套蛋一样,一个套着一个,没完没了。”

  “这个娘儿们倒是真有令人吃惊的天生本事,能把任何思想都给庸俗化,”汉斯想道,“值得为她费点儿弹药!”

  他继续说下去:

  “与此同时,宇宙就是永恒的运动,永恒的创造和毁灭。卫星自转并绕着行星旋转,

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的