太子爷小说网 > 杂集电子书 > 5170-我的一生--卡萨诺瓦自传 >

第24节

5170-我的一生--卡萨诺瓦自传-第24节

小说: 5170-我的一生--卡萨诺瓦自传 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    那天我和莱奥妮达没有商谈结婚计划,我们兴致勃勃地游览了那不勒斯的郊区。晚上卡萨罗侯爵坐庄,他是一位可爱的富翁。我赢走了侯爵的全部赌本,他要求我给他赢回的机会,我欣然应允。于是他就请我去他的豪宅吃晚餐。在他家他又输了一万杜卡特,最后他甘拜下风,因为他手上已无现钱。    
    没有游览卡塞塔卡塞塔:意大利南部城市,南距那不勒斯二十八公里,市内有一七七四年建成的广场,广场上有壮丽的教堂和剧院。我绝不会离开那不勒斯,莱奥妮达也怀有相同的愿望,于是马塔洛尼公爵就借给我们一辆六匹骡子拉的车。尽管莱奥妮达的老情客伴随在我们左右,卡塞塔之行还是相当迷人的。    
    次日我们和公爵商谈了两个小时,终于将我们的婚事定了下来。    
    “莱奥妮达的母亲居住在离此地不远的一个庄园里,”公爵对我说,“她每年可以领取六百杜卡特的终生年金,这笔终生年金由我来支付,而我则得到了她从她丈夫那里继承的田庄。但是莱奥妮达并不依靠其母亲。我曾经以我的名誉向她保证为她找一个好丈夫。你是莱奥妮达拥抱过的第一个男人,这一点你尽管相信。”    
    我请他起草婚约并且在契约中写明为我的未婚妻增添五千杜卡特的嫁妆。一旦签署婚约,我就付给她五千杜卡特的现金。    
    他对我说:“为了使她的生活得到保障,我将以一幢价值一万杜卡特的房子作抵押从你那里收取五千杜卡特的现金。”然后他转身对莱奥妮达说:“我让人把你母亲接来,相信她会欣喜若狂的。然后我们一起去公证处做公证,最后让你们在波尔蒂奇小教堂举行婚礼。所有的费用均由我承担。婚礼结束之后我们把你母亲送回圣阿加塔,在你母亲的祝福声中你们就可以启程了。”    
    听了这番话我激动得浑身发抖,莱奥妮达旋即晕倒在地。不久她苏醒过来了,若有所思地说:“我母亲见到贾科莫时会说些什么呢?”    
    公爵答道:“她也许会说你干了一件蠢事。你认识这个男人才八天就嫁给了他。”    
    “你母亲年迈吗?”我问道。    
    莱奥妮达摇了摇头答道:“她只有三十八岁。她的性格非常活泼。”    
    翌日我去了一趟银行,清理了我的账目。当我回到公爵府中时,我发现大家正坐在她母亲周围。    
    “这位就是您的女婿!”公爵嚷道。    
    莱奥妮达的母亲惊叫一声,瘫倒在沙发里。    
    我简直不相信自己的眼睛了。“唐·卢克蕾齐娅!”我结结巴巴地嚷道,“唐·卢克蕾齐娅!再次见到您我真高兴。”    
    “亲爱的朋友,请您让我喘口气。天啦,难道是您想娶我的女儿为妻?”    
    听了她的话我毛发直立,一声不吭。


《我的一生》 第二部分短暂而幸福的那不勒斯之行(4)

    莱奥妮达和公爵惊得一句话也说不出来。他们已猜出我们是老相识,其余的事情他们就一无所知了。    
    我感到非常尴尬,随即陷入沉思之中。我用自己离开卢克蕾齐娅的日子和莱奥妮达的年龄做了一个比较。莱奥妮达有可能就是我的女儿,但是她也许不是我的女儿,因为卢克蕾齐娅那时就生活在她丈夫身边,而她丈夫的身体非常健康。我再也无法忍受懵然无知的折磨了,蓦然站了起来,请卢克蕾齐娅和我一起到隔壁房间里去。    
    当我们单独在一起时,她把我拉到身边说道:“哦,我的朋友,今天为什么恰恰是我来扫你的兴呢?莱奥妮达是你的女儿,我丈夫也知道这一点。洗礼时他给她起名为莱奥妮达·贾科莫娜,他每次开玩笑时总是叫她贾科莫娜。现在你还敢和她结婚吗?”    
    “不敢了,亲爱的卢克蕾齐娅。我们必须立即将详情告诉公爵。”    
    我离开她,然后朝公爵走去。我向我的朋友澄清了此事,并且请他去安慰卢克蕾齐娅。然后我让惊惶失措的莱奥妮达坐在我的怀里,但是不忍心告诉她实情。她向我问了许多问题,我却避而不答。最后我们相互亲吻,一起流泪,伤心地坐在那里,一言不发,直到公爵和唐·卢克蕾齐娅朝我们走来才打破了沉默。    
    “亲爱的莱奥妮达,”卢克蕾齐娅叹道,“我必须告诉你一个令人伤心的秘密。你是否还记得每当我的亡夫爱抚你时他是如何称呼你的?”    
    “对此我记忆犹新,他总是叫我贾科莫娜。”    
    “现在我告诉你:贾科莫娜这个名字与贾科莫·卡萨诺瓦先生关系密切,他就是你的生父。我的女儿,上前拥抱他吧,你的血管里流淌着他的血液。如果他是你的情人,那么你就应该忏悔你的罪过。值得庆幸的是:你是在无意间犯罪的。”    
    我们大家深受感动。莱奥妮达拥抱了她的母亲,泣不成声地说:“母亲,从今以后我对我的父亲只有孩子般的柔情。”    
    随后两人又陷入沉默之中。她们紧紧地拥抱在一起,不时发出啜泣声。    
    是夜我无法入睡。我对莱奥妮达的感情由性爱迅速地转变为父爱,这种必然的骤变使我异常激动。拂晓时我做出了次日即离开那不勒斯的决定,才安然入眠。    
    下午我将我的决定告诉了马塔洛尼公爵。公爵提醒我:突然离开那不勒斯将引起诸多流言。    
    我认为他言之有理。    
    他安慰我道:“你可以将这次失败的结婚计划视作你的诸多奇特行为中的一个谬误。我可以给你提一个建议:你可以和卢克蕾齐娅重温鸳梦,聊以自慰,我觉得母亲和女儿一样价值连城。卢克蕾齐娅光彩照人,少女时代的她不知要比现在可爱多少倍。”    
    他的这番话使我恢复了理智,于是我去拜访莱奥妮达。令人惊诧的是:我发现母女俩在快活地欢笑。她们的欢声笑语使我恢复了心理健康。莱奥妮达搂住我的脖子,亲切地叫爸爸并且柔情缱绻地吻我。唐·卢克蕾齐娅则称我为她的密友,她用火一样的目光注视着我,我不禁心旌摇荡,暗自思忖:悄然流逝的十八个春秋并没有减损她的魅力。我果断地对她说:如果她愿意陪我去罗马拜访她的妹妹安吉莉卡,那么我保证在大斋节前期陪她回那不勒斯。她无法立即做出决定,便向我保证次日一定给我一个答复。    
    吃饭时我坐在莱奥妮达和卢克蕾齐娅中间。因为不能继续眷恋我的女儿,所以我又重新燃起了对卢克蕾齐娅的旧情。我不知究竟什么因素在起作用,是她的柔情、和蔼和魅力还是沉睡在我心中的爱的需求,或者是我们喝的美酒,总之在吃餐后点心时我已意乱情迷。我立即向她声明:“现在我就和你结婚,星期一我们三人一起前往罗马。”    
    她没有回答。次日我再次向她求婚,我对她说道:“让我们结婚吧!我们年龄相仿,彼此相爱,并且拥有足够的财产,因此我们可以幸福地生活在一起。”    
    “这也是我的心愿,”她答道,“但是我们应该待在那不勒斯,应该努力为莱奥妮达找一个般配的丈夫。只有这样我们的幸福才完美。”    
    “我不可能在那不勒斯定居,”我答道,“你也知道你的女儿愿意和我一起走。”    
    “你为什么不说她是我们的女儿?我觉得你不愿意做她的父亲,因为你爱她!”    
    “你说的是实话,但是我相信只要你和我在一起生活,我对她的热情就会消失。哎,亲爱的卢克蕾齐娅,我们的女儿是一位天使,我不明白为什么公爵……”    
    “从某种意义上来说公爵是个无能之辈,正因为如此我才敢把女儿交给他。”    
    “我不明白这一点。他毕竟生了一个儿子。”    
    她摇了摇头说道:“你去问他的夫人这个孩子的生父是谁。可怜的公爵非常清楚他只赐给了这个孩子姓氏。”    
    “我们最好还是谈一些别的事情。我想马上就和你亲热一番,重温蒂沃利的旧情,不知你是否愿意?”    
    “就在这里?”    
    “难道不行吗?”    
    就在这时莱奥妮达走了进来。当她看见我正在拥抱她的母亲时,她朝我们冲了过来,热烈地吻我们。后来我们……在此我必须给我的一生之中最快乐的夜晚罩上一层面纱,我不愿描述此后发生的缠绵情事,因为我不想伤害我的亲人,况且调色板中没有足够的颜料、诗歌中也没有足够的辞藻可以用来描述我们的狂喜、淫乐和放纵。我们彻夜交欢,无休无止。上午公爵来看望我们时,我们还没有穿好衣裳。    
    莱奥妮达向公爵描述了我们的狂欢之夜。我告诉他我已决定次日启程。接着我补充道:“正因为如此,现在我请求你允许我赠给莱奥妮达五千杜卡特,我曾经答应过送给她这笔先期抚恤金。”    
    “因为她是你的女儿,所以她可以接受你的赠款,”他和善地答道,“你可以将这笔钱作为嫁妆送给她。”    
    莱奥妮达温情脉脉地吻了我。翌日清晨我已做好乘车返回罗马的准备,莱奥妮达和卢克蕾齐娅将我送上了马车,送别时她们热泪盈眶。


《我的一生》 第二部分塔龙勋爵和他的出逃(1)

    玛琳娜的结婚    
    在罗马,当我过去的仆人科斯塔再次见到我时,他高兴极了,满面放光。我立刻打发他到莫默洛那里去,通知他,晚上我要在他那里用餐,费用由我来付,安排十二个人的晚宴。在那里我肯定能遇见玛琳娜,因为我知道莫默洛早就看出了我对她的渴慕之情。狂欢节到了,我租一辆豪华的四座马车,以便能穿行大街。几个世纪以来,罗马的狂欢节的彩车游行已成了形形色色离奇怪诞的表演的一次大检阅了。大街上人涌如潮,车水马龙。所有的窗口都有人探身观望。人们纷纷投掷出糖果和各种传单,每个人都随心所欲,恣意妄为。在狂欢节期间,罗马人大吃大喝花天酒地利用各种方式进行享乐。    
    我当然愿意得到某种享受。我带钱到贝罗尼先生那里,并拿到一张都灵的信用证,之后就去查看我那间靠近三位一体高地的小房,希望翌日清晨在那里看到漂亮的玛琳娜。我觉得一切安排就绪,于是就安下心来到莫默洛那里去,他兴高采烈地接待我,欢快地叫了起来。    
    不久玛琳娜与她的母亲也出现了,这位母亲装腔作势地对我说,她女儿从没有打扮得这样漂亮,不要有什么奇怪,因为再过几天她就要结婚了。我祝她幸福。玛琳娜看到了我,她知道,我会在翌日清晨等她的,安排好这一切之后,我请求大家原谅,祝大家胃口好,随后就走掉了。    
    第二天我及时起身,七点钟玛琳娜出现在我的小房间里,情欲使这个小房间成了一座神庙。我们聊了一小会儿,因为仅有一个小时可以支配,于是我们很快就达到了享受的顶峰。之后,玛琳娜才对我说,她在谢肉节的星期一结婚。    
    “那我们什么时候再见面?”我问。    
    “在前一天,星期日。我们有四个小时的时间。”    
    “好极了!我答应你,让你能准时去接受丈夫的爱抚。”    
    当我们分手的时候,我看到一辆四套马车,里面坐着一个年轻人,他的蓝色勋章绶带引起了我的注意。在同一瞬间他让马车停了下来,我极为惊喜地认出站在我面前的竟是塔龙勋爵,我是在巴黎他母亲里莫伯爵夫人那里认识他的。    
    塔龙勋爵是一个可亲的人,极富才智,却放荡不羁,沾染了一身恶习。我知道他并不富裕,因此我看到他坐在这样一辆豪华的马车里并佩戴一条勋章绶带,感到十分惊讶。他告诉我,他遗憾的是现在不得不去王位继承人那里去用午餐,但晚上他在家里就餐,如果届时我能去一聚,他会十分高兴的。我答应了。    
    晚间我感到惊喜的是在塔龙勋爵府邸里遇到了年轻的诗人波因西奈。他长得矮小而丑陋,但热情洋溢,极富戏剧才能。我们曾在巴黎见过面,于是就交谈起来。他告诉我,塔龙勋爵——他此刻留在隔壁房间里——由于他父亲的去世已成了里莫伯爵了。    
    “这样说他就有钱了。”我说。    
    “还没有,时下他父亲的巨大财富正被查封,但一旦发还给他,就会有钱了。”    
    “他是通过什么办法成了法国国王的勋章骑士的?”    
    波因西奈笑了起来:“他戴的蓝色绶带属于圣米歇尔骑士团,它的大首脑是死去的科隆选帝侯。我们这位可敬的先生是出色的小提琴演奏家,他有机会在那位首脑面前演奏了小提琴,于是选帝侯就赠给他勋章。”    
    “这肯定是一种高贵的礼物。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 9 4

你可能喜欢的