太子爷小说网 > 杂集电子书 > 战争与和平(上) >

第164节

战争与和平(上)-第164节

小说: 战争与和平(上) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



g him too young。
“I have read our protest about the Oldenburg affair; and I was surprised at how badly composed the note was;” said Count Rastoptchin in the casual tone of a man criticising something with which he is very familiar。
Pierre looked at Rastoptchin in na?ve wonder; unable to understand why he should be troubled by the defective composition of the note。
“Does it matter how the note is worded; count;” he said; “if the meaning is forcible?”
“My dear fellow; with our five hundred thousand troops; it should be easy to have a good style;” said Count Rastoptchin。
Pierre perceived the point of Count Rastoptchin’s dissatisfaction with the wording of the note。
“I should have thought there were scribblers enough to write it;” said the old prince。 “Up in Petersburg they do nothing but write—not notes only; but new laws they keep writing。 My Andryusha up there has written a whole volume of new laws for Russia。 Nowadays they’re always at it!” And he laughed an unnatural laugh。
The conversation paused for a moment; the old general cleared his throat to draw attention。
“Did you hear of the last incident at the review in Petersburg? Didn’t the new French ambassadors expose themselves!”
“Eh? Yes; I did hear something; he said something awkward in the presence of his majesty。”
“His majesty drew his attention to the grenadier division and the parade march;” pursued the general; “and it seems the ambassador took no notice and had the insolence to say ‘We in France;’ says he; ‘don’t pay attention to such trivial matters。’ The emperor did not vouchsafe him a reply。 At the review that followed the emperor; they say; did not once deign to address him。”
Every one was silent; upon this fact which related to the Tsar personally; no criticism could be offered。
“Impudent rogues!” said the old prince。 “Do you know Metivier? I turned him out of the house to…day。 He was here; he was allowed to come in; in spite of my begging no one should be admitted;” said the old prince; glancing angrily at his daughter。 And he told them his whole conversation with the French doctor and his reasons for believing Metivier to be a spy。 Though his reasons were very insufficient and obscure; no one raised an objection。
After the meat; champagne was handed round。 The guests rose from their places to congratulate the old prince。 Princess Marya too went up to him。 He glanced at her with a cold; spiteful glance; and offered her his shaven; wrinkled cheek。 The whole expression of his face told her that their morning’s conversation was not forgotten; that his resolution still held good; and that it was only owing to the presence of their visitors that he did not tell her so now。
When they went into the drawing…room to coffee; the old men sat together。
Prince Nikolay Andreitch grew more animated; and began to express his views on the impending war。 He said that our wars with Bonaparte would be unsuccessful so long as we sought alliances with the Germans and went meddling in European affairs; into which we had been drawn by the Peace of Tilsit。 We had no business to fight for Austria or against Austria。 Our political interests all lay in the East; and as regards Bonaparte; the one thing was an armed force on the frontier; and a firm policy; and he would never again dare to cross the Russian frontier; as he had done in 1807。
“And how should we; prince; fight against the French!” said Count Rastoptchin。 “Can we arm ourselves against our teachers and divinities? Look at our young men; look at our ladies。 Our gods are the French; and Paris—our Paradise。”
He began talking more loudly; obviously with the intention of being heard by every one。
“Our fashions are French; our ideas are French; our feelings are French! You have sent Metivier about his business because he’s a Frenchman and a scoundrel; but our ladies are crawling on their hands and knees after him。 Yesterday I was at an evening party; and out of five ladies three were Catholics and had a papal indulgence for embroidering on Sundays。 And they sitting all but naked; like the sign…boards of some public bath…house; if you’ll excuse my saying so。 Ah; when one looks at our young people; prince; one would like to take Peter the Great’s old cudgel out of the museum and break a few ribs in the good old Russian style; to knock the nonsense out of them!”
All were silent。 The old prince looked at Rastoptchin with a smile on his face and shook his head approvingly。
“Well; good…bye; your excellency; don’t you be ill;” said Rastoptchin; getting up with the brisk movements characteristic of him; and holding out his hand to the old prince。
“Good…bye; my dear fellow。 Your talk is a music I’m always glad to listen to!” said the old prince; keeping hold of his hand and offering him his cheek for a kiss。 The others; too; got up when Rastoptchin did。


Chapter 4
PRINCESS MARYA; sitting in the drawing…room; and hearing the old men’s talk and criticisms; did not understand a word of what she was hearing。 She thought of nothing but whether all their guests were noticing her father’s hostile attitude to her。 She did not even notice the marked attention and amiability shown her during the whole of dinner by Drubetskoy; who was that day paying them his third visit。
Princess Marya turned with an absent…minded; questioning glance to Pierre; who; with a smile on his face; came up to her; hat in hand; the last of the guests; after the prince had gone out; and they were left alone together in the drawing…room。
“Can I stay a little longer?” he said; dropping his bulky person into a low chair beside Princess Marya。
“Oh; yes;” she said。 “You noticed nothing?” her eyes asked。
Pierre was in an agreeable; after…dinner mood。 He looked straight before him and smiled softly。 “Have you known that young man long; princess?” he said。
“Which one?”
“Drubetskoy。”
“No; not long。…”
“Well; do you like him?”
“Yes; he’s a very agreeable young man。 Why do you ask me?” said Princess Marya; still thinking of her conversation in the morning with her father。
“Because I have observed; that when a young man comes from Petersburg to Moscow on leave; it is invariably with the object of marrying an heiress。”
“Have you observed that?” said Princess Marya。
“Yes;” Pierre went on with a smile; “and that young man now manages matters so that wherever there are wealthy heiresses—there he is to be found。 I can read him like a book。 He is hesitating now which to attack; you or Mademoiselle Julie Karagin。 He is very attentive to her。”
“Does he visit them?”
“Yes; very often。 And do you know the new…fashioned method of courting?” said Pierre; smiling good…humouredly; and obviously feeling in that light…hearted mood of good…natured irony; for which he had so often reproached himself in his diary。
“No;” said Princess Marya。
“To please the Moscow girls nowadays one has to be melancholy。 He is very melancholy with Mademoiselle Karagin;” said Pierre。
“Really!” said Princess Marya; looking at the kindly face of Pierre; and thinking all the time of her own trouble。 “It would ease my heart;” she was thinking; “if I could make up my mind to confide all I am feeling to some one。 And it is just Pierre I should like to tell it all to。 He is so kind and generous。 It would ease my heart。 He would give me advice。”
“Would you marry him?” asked Pierre。
“O my God; count! there are moments when I would marry any one”—to her own surprise Princess Marya said; with tears in her voice。 “Ah! how bitter it is to love some one near to one and to feel;” she went on in a shaking voice; “that you can do nothing for him; but cause him sorrow; and when you know you cannot alter it。 There’s only one thing—to go away; and where am I to go?”
“What is wrong? what is the matter with you; princess?”
But Princess Marya; without explaining further; burst into tears。
“I don’t know what is the matter with me to…day。 Don’t take any notice of me; forget what I said to you。”
All Pierre’s gaiety had vanished。 He questioned the princess anxiously; begged her to speak out; to confide her trouble to him。 But she would only repeat that she begged him to forget what she had said; that she did not remember what she had said; and that she had no trouble except the one he knew—her anxiety lest Prince Andrey’s marriage should cause a breach between him and his father。
“Have you heard anything of the Rostovs?” she asked to change the subject。 “I was told they would soon be here。 I expect Andrey; too; every day。 I should have liked them to see each other here。”
“And how does he look at the matter now?” said Pierre; meaning by he the old prince。 Princess Marya shook her head。
“But it can’t be helped。 There are only a few months left now before the year is over。 And it can’t go on like this。 I should only have liked to spare my brother the first minutes。 I could have wished they were coming sooner。 I hope to get to know her well。…You have known them a long while;” said Princess Marya。 “Tell me the whole truth; speaking quite seriously。 What sort of a girl is she; and how do you like her? But the whole truth; because; you see; Andrey is risking so much in doing this against our father’

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的