梅森探案集(1)逃亡护士 粗心爱神-第34节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
梅森大步流星地走到办公室门口,说:“我要在适当的时间对适当的人
们解释这一点,但是我不许你假借收集信息到我的办公室来威胁我的一个当
事人。”
博尔顿说:“你不能命令我如何进行调查。”
梅森站在傅尔顿和塞尔玛·安森之间,傲慢地说道,“出去。”
“这件事你要后悔的。我。。”
“出去!”
博尔顿说:“很好,你的行为使我相信:那不是自杀,威廉·安森是被
谋杀的,你知道这一情况,你在设法保护。。”
“出去!”梅森喊道,并迈步向前,姿态咄咄逼人。
博尔顿后退一步,转身离开办公室。
梅森关上门。
塞尔玛·安森禁不住流下眼泪,她从手提包拿出手帕擦拭。
梅森意味深长地瞥了德拉·斯特里特一眼,拿起电话对外间办公室说道:
“格蒂,在任何情况下都不要打扰我们。在我给你‘解除警报’信号之前,
我们不能会见任何人。”
律师走回去坐到转椅上,以同情的态度说道:“安森太太,别着急。那
个人是故意激你做出自陷法网的陈述。”
她点头说道:“他毁了我整个的生活。”
“行了。不知道在警方介入之前我们还有多少时间。你最好把‘羽毛牢’
这件事对我说说。”梅森语带同情,但逼人注意。
她说:“我不知道——那——那简直把我打昏了,梅森先生。”
他说:“这点我看出来了。博尔顿是准备用它做炸弹。现在请你告诉我
全部事情吧。”
她说:“威廉生前对房地产特别感兴趣,他是个热烈又认真的人。许多
时间家里就剩我一个人。我们有一座漂亮的房屋,房前屋后有宽敞的园地,
那儿有许多小鸟。我买了双筒望远镜开始观察小鸟,后来我开始制作某几种
小鸟的标本作为业余爱好。当我看到新奇的小鸟时,我就要收集。”
“用什么方法?”梅森问道。
“在市区范围内我不能用枪,但是我设计制成了一种相当有效的捕鸟
器。如果捕到我不想要的鸟,我就把它们放走。如果捕到我想要的鸟,我就
用它制成标本。那个人说得很对,我是买‘羽毛牢’了。这种药剂是我买材
料的那家商店向我推荐的。”
梅森问:“你买了很多吗?”
“我买了一些。对,好几次。”
“你丈夫死后呢?”
她说:“我丈夫死后,我看待事物的眼光变了。我诱捕到几只我想收集
的小鸟,可是当我把它们从捕鸟器中拿出握在手中的时候,我简直不忍心杀
害它们。可是在这以前我做这种事情十分无情。我非常有兴趣把小鸟适当分
类。。,毕竟,那只是小鸟,当时对于要小鸟的命,并不像现在这样想得很
多。”
“所以你丈夫死后,你就停止了这项活动?”
“我放弃了这个爱好。梅森先生,请告诉我,在你谈起武侦探及‘套儿’
的时候,你是否掌握了某种内部信息?”
“你这是什么意思?”
“你谈过‘套儿’设法使跟踪对象承认毒死小猫。”
梅森眯起眼睛问道:“你——也许——毒死猫了?”
“绝对没有。不过,我倒确曾设法阻拦小猫到我那块园地去。我喂小鸟,
邻里的猫来闲荡。我总是用嘘声把它们吓走,也叫邻居们把猫关在家里。一
家邻居有一只她非常喜爱的猫,这猫死了。我知道她认为是我给毒死的。”
“你没下毒吗?”
“绝对没有。我不会毒死小猫。事实上,就是现在,我在任何情况下也
不会杀生,但是有一段时间我一心一意制作小鸟标本,以致对于诱捕及杀死
几个做标本的小鸟根本不在意。梅森先生,不是很多,只有很少几个标本我
想要保存。”
“你做成标本的小鸟放在哪儿?”
“就在我的房屋里。”
“多吗?”
“我想大约有45 个或者50 个标本,还有比这多得多的死鸟已作防腐处
理,保存起来,还没有制成标本。”
“制作小鸟标本,需要技巧吗?”
“梅森先生,这要有高超的技能,但是首要的是充分的耐心。我是靠一
本指导书及我购买一些用品的商店所能给我的提示,通过反复试验,不断摸
索才学会的。如果用专家的眼光看,我最初一些作品是相当拙劣的,但是后
来的一些作品却很好。我有很大的耐心,许多的时间,而且我——嗯,我喜
欢这项工作,我爱把姿态栩栩如生的小鸟标本摆放在我的寝室里。”
梅森关切地说道:“我明白。安森太太,我这就告诉你要发生一件事,
它可能会令你震惊。估计你可能被捕并被控谋杀你丈夫。你必须稳守不动,
绝对不要向任何人提供陈述。”
塞尔玛·安森吓得目瞪口呆,她的眼神显示出她快要失去自制了。
梅森说:“不要冲动行事。我是你的律师。我直截了当地对你说这个,
是因为事情可能开始迅速地进展。
“博尔顿这个人是个很厉害的精明圆滑的人物。我猜想他是同地方检察
院密切配合。我认为他做这项调查是受当局的指示,因为这样做,他可以比
当局有更多的回旋余地。当局则必须通知你,你拥有的权利,告诉你有权聘
请律师随时出席。而博尔顿,作为保险公司的调查人员,可以带着藏好的磁
带录音机鬼鬼祟祟地进入,取得你的陈述,并可以用它来反对你。”
塞尔玛·安森有好一会儿说不出话来,然后只说了两个字:“谋杀?”
梅森点点头。
“我不可能——不可能干出那样的事,梅森先生。我。。我要死了。”
梅森说:“我告诉你呀,不要冲动行事,要保持镇定,要冷静地处理事
情。”
“可是这种念头,我谋杀我丈夫的念头。。我不能杀害任何人,我不
能。。”
梅森说:“我不是谈你有罪还是无罪。我是谈将要发生的情况。考虑到
我和博尔顿的谈话,我想他此时此刻大概正在打电话向地方检察院汇报一无
所获,并让他们开展工作。”
“如果有人设法讯问你,我希望你说:你有律师做代表,我是你的辩护
律师,在所有的讯问阶段,你都要求我出席。我希望你说:我已指示你不回
答问题,除非我出席、听取问题并专门指出要你回答。你能做到吗?”
“如果有必要,我能做到,对。可是——可是,天哪。。梅森先生,这
一切我都无法理解!”
梅森说:“我知道,你现在就回家吧。德拉·斯特里特陪你走。你要等
待原告一方走下一着棋。”
“斯特里特小姐能留下陪伴我吗?”
梅森说:“很遗憾,她不能。不过她可以送你回家并负责你安全到达。
你来时是坐出租汽车吗?”
“是的。”
梅森向德拉·斯特里特点头:“去吧,德拉。”
德拉朝安森太太微笑着说:“没关系,安森太太。不用担心,可以走了
吗?”
塞尔玛·安森仿佛在梦中一般,站起来走到门口。德拉·斯特里特替他
打开门。
安森太太出门进入走廊,突然转身,说道:“谢谢你,梅森先生,谢谢,
谢谢,谢谢!”
德拉·斯特里特搀着她的手擘,门自动地“卡嗒”一声关闭。
梅森等她们在走廊上走得相当远以后,拿起电话对格蒂说:“立刻给我
接通保罗·德雷克的电话。”
格蒂把电话接通。
梅森说:“保罗,我是佩里。德拉·斯特里特刚刚陪同塞尔玛·安森到
电梯了。你给她安排一个跟踪的密探。”“德拉?”
“塞尔玛。”
“我此刻找不到可用的人。要过10 分钟或者15 分钟才能。。”
梅森说:“行啊。你有塞尔玛·安森的地址。德拉·斯特里特要护送她
直接回家。安排一个男人担任这个工作,再为他安排一个换班的人。我要求
对她昼夜连续跟踪。”
德雷克说:“你认为她在欺骗你吗?”梅森说:“不知道。我特别希望
了解是否有貌似官方公车的汽车驶近并把她神秘地带走。如果这是逮捕,她
会惊慌失措,忘了要她的律师到场,我希望能打电话向警方说明我的身份,
并坚持要求到场。”
德雷克说:“我明白你的意思,这就安排跟踪的密探,你认为她可能被
逮捕吗?”
“她有可能被逮捕,咱们晚些时候再讨论这个吧。”梅森说完挂上电话。
7
佩里·梅森正在等待德拉·斯特里特,这时她回来了,听得见钥匙插进
他的私人办公室前门的弹簧锁的声音。
他问:“情况怎么样?”她摇头说道:“我真不想离开她。她应该有人
陪伴。”
梅森说:“她不至于精神崩溃吧。”德拉·斯特里特说:“恐怕有更多
的事情,比我们掌握的情况还多。她心烦意乱得厉害。头儿,你认为她确实
谋杀丈夫了?”梅森说:“德拉,现在说这个还为时过早,不过她无论做了
什么,都有权请人辩护。法律规定,被告人在调查及陪审团审讯的所有阶段
都有权请辩护律师。”
德拉·斯特里特说:“有件事——也许是保险公司人员揭发的她长期使
用砷制剂这件事,把她打昏了。”
梅森说:“那容易理解。她丈夫显然是个赚大钱也花大钱的人。他死的
时候,什么也没给她留下。这张5 万美元的双倍赔偿保险单代表着她惟一的
机会——由那一团糟的混乱局面中捞到点什么的机会。她领取那笔钱去投
资,显然她现在已有整整50 万。”
德拉·斯特里特点头,说道:“我依然不愿意处在她那种境遇。头儿,
告诉我,你和保罗·德雷克安排人去密切注视她那个地方了吗?”
梅森点头:“我们安排人明天或者明、后两天到她那儿去,白天黑夜每
时每刻地密切注视。”
“我们已经在她那里安置警卫人员保护她,这件事你不想让她知道?”
梅森摇头:“现在不。德拉,告诉你实话,我想确切地了解她要干什么。
如果她去见某个人,我要知道这是谁。。德拉,同时咱们要清理她的一些通
讯关系。”
梅森开始口授,一直持续到将近下午3 点钟。
梅森那架未在电话簿上登记的电话铃声响起。
德拉·斯特里特好奇地扬起眉头看着这位律师。
梅森点点头。
德拉·斯特里特拿起电话。
“你好。。是,保罗。。什么时间?。。明白了。我最好让佩里听电
话。”
梅森接过电话:“保罗,有什么新情况?”
德雷克说:“你的当事人离开她住的公寓式旅馆,乘出租汽车去‘商业
及专业人士银行’第7 街支行,在那里逗留了将近半小时,然后让出租汽车
司机把她送到蒙特罗斯高地1035 号。”
梅森说:“蒙特罗斯高地这个地名挺耳熟,是不是。。”
德雷克说:“那是乔治·芬德利的住处。”
“你给芬德利安置跟踪侦探了吗?”
“还没有。你记住,我正要给他安排一个‘套儿’,我已经有一个人选
了,但是到目前为止还没能进行令人心悦诚服的接触。我派了一个武侦探去
跟踪拉尔夫·贝尔德。”
“保罗,塞尔玛·安森是坐出租汽车去的吗?”
“对。”
“她把那辆出租汽车放走了吗?”
“没有,她让那辆车等着。”
“你的人是在能够密切注视局势的地方吗?”
“对。她走进去在那里停留了23 分钟,然后走出来乘上那辆出租车,此
刻我的人正在拉布雷亚公路上尾随她出城,他确信她正朝着飞机场的方向前
进。”
梅森问:“你可以和你的人通话吗?”
“能,他的车里有电话。”
梅森说:“告诉你的人决不要丢失目标。吩咐你的人把车就停在机场,
即使因违法停车得到一张传票,或者遭到拖走汽车的处罚,不过,在任何情
况下都不要让对象溜出他的视线。”
“我这就告诉他。”德雷克说道。
梅森说了句“保罗,随时向我通报消息”,就挂上电话,开始用指尖在
桌子一角“冬冬”地敲起来。
德拉·斯特里特问:“不好了?”
梅森答:“不好了。”
她问:“怎么个不好法?”
梅森说:“她去过银行,出了银行就去访问乔治·芬德利,而现在的路
线是通往机场。”
“天啊!头儿,难道你不认为她是设法收买他,或者——或者要采取逃
跑的手段?”
梅森说:“如果她采取逃跑的手段,我们就要遭到惨败。逃跑是犯罪的
证据。博尔顿可以表示他实质上已经控告她谋杀,如果她采取逃跑的手段是
在起诉之后,。。喂,你可以看到这意味着什么。”
德拉·斯特里特说:“她不可能。她是一个十分沉着又有自信、精明而
讲实际的商业女性。”
梅森说:“她十分沉着,那是在砷制剂的证据出现之前,可是此后她的
精神完全崩溃了。德拉,当你驱车送她回家时,她是个什么样子?”
德拉·斯特里特说:“几乎是处在�