太子爷小说网 > 杂集电子书 > 购物狂的异想世界 >

第6节

购物狂的异想世界-第6节

小说: 购物狂的异想世界 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “我说的就是他们应该树立起一个好的榜样!”妈妈在说。    
    “你认为把他们自己暴露在危险面前是一个好榜样,是吗?你认为那就能解决问题?”    
    “危险!”妈妈嘲弄地说,“别那么耸人听闻,格雷厄姆。那就是你对英国社会的真实看法吗?”    
    “嗨,妈妈,”我说,“嗨,爸爸。”    
    “贝基会赞同我的。不是吗,亲爱的?”妈妈说,指着Past Times上的一页,“多漂亮的羊毛衫,”她压低声音补充道,“看看那个刺绣!”    
    “她当然不会赞同你!”爸爸反驳说,“这是我听到过的最可笑的想法。”    
    “不,它不是!”妈妈愤慨地说,“贝基,你认为让皇室成员乘坐公共交通工具出行是一个好主意,是不是,亲爱的?”    
    “唔……”我慎重地说,“我真的不……”    
    “你认为女王应该乘93路公共汽车去赴公务约会吗?”爸爸嘲弄地说。    
    “为什么不?也许这样93路公共汽车会变得更有效率!”    
    “那么,”我说,在妈妈旁边坐下,“怎么回事?”    
    “你意识到这个国家正处于交通大堵塞的边缘吗?”妈妈说,似乎没有听到我说的话。“如果没有更多的人开始使用公共交通工具,我们的交通将会失灵。”    
    爸爸摇了摇头。    
    “你认为女王乘坐93路公共汽车出行就能解决问题。可是你没有考虑过安全问题,没有考虑过除了约会,她就不会做什么……”    
    “我不是指女王必须这样,”妈妈反击说,停顿了一会儿,“而是指其他某些人。比如说,肯特郡的迈克尔王妃。她可以经常坐地铁出行,不是吗?这些人需要了解现实生活。”    
    我妈妈最近一次坐地铁出行大约是在1983年。    
    “要不要我去煮咖啡?”我聪明地说。    
    “如果你问我,那我认为交通大堵塞这件事完全是胡说八道,”爸爸说。他从梯子上跳了下来,拍掉手上的灰尘。“这都是宣传而已。”    
    “宣传?”妈妈愤怒地惊叫起来。    
    “没错,”我慌忙地说,“唔,我去烧水。”    
    我回到房子里,在厨房里把水壶插好后,在桌子旁坐下,那儿有一片很好的阳光。我已经忘记了爸爸和妈妈在争论什么,他们只会兜了一圈又一圈,最后同意这都是托尼·布莱尔的错。无论如何,我有更重要的事情要考虑。我挖空心思地合计着,中奖之后,我应该给我的老板,菲利普,多少钱呢?我当然不能漏了他——但给钱是不是有点俗气?送一份礼物会不会好些?也许,一副讲究的袖扣吧;或者,装满碟子的那种野餐篮。(克莱尔·爱德华兹,显然,我不会送他任何东西。)    
    独自坐在阳光灿烂的厨房里,我感觉内心隐藏着一个光彩夺目的小秘密。我就要中奖了!今晚,我的生活将要改变。上帝,我有些迫不及待了。1000万英镑!想一想,明天我就买得起我想要的任何东西。任何东西!    
    面前的报纸摊开的正好是房地产版,我无忧无虑地把它拿起来,仔细研究其中价格昂贵的宅邸。我该住在哪里呢?切尔西?诺丁山?梅菲尔位于英国伦敦西区的高级住宅区,因1708年以前在这里每年举行的展览会而得名。?贝尔格莱维亚英国以贝尔格莱夫广场为中心的上流住宅区,位于伦敦西南。它设立于19世纪20年代。,我读到,拥有七间独立卧室的豪华住宅,还有附属佣人房以及茂盛的花园。唔,听起来还不错。我可以妥善处理贝尔格莱维亚的这七间卧室。我的目光得意地往下移向价格处,然后震惊地停在那儿。650万英镑;那就是他们的要价。650万英镑!    
    我惊呆了,还隐隐有丝恼怒的感觉。他们是认真的吗?我根本就没有650万英镑。我只剩下大概……大概400万英镑,或者是500万?无论是多少,都是不够的。我盯着报纸,有种被戏弄的感觉。中了大奖的人应该是想买什么就能买什么的——但是我已经感觉到自己既可怜又贫穷。    
    我生气地把报纸推到一边,伸手拿起一本免费赠阅的小册子,里面全是华丽的白色羽绒被的图片,每条定价100英镑,这还差不多。中奖后,我将只用崭新的白色羽绒被,我决定。我还会有一张白色的铁床、上了色的木制窗户,以及柔软的白色晨衣……    
    “那么,财经界现在状况如何?”妈妈的声音打断了我的思绪,我抬起了头。她正匆匆走进厨房,手里还拿着那本Past Times的商品目录。“咖啡准备好了吗?快点,赶快,宝贝!”    
    “就来了。”我说着在椅子上稍稍动了动。但是,正如我所预料的,妈妈还站在我跟前。她伸手去拿一个陶瓷的存储罐——我以前从来没看见过——舀起咖啡,倒进一个新的金色咖啡壶里。    
    妈妈真是太过分了。她总是不断地添置新的厨房用具——旧的用品她只送给牛津饥荒救济委员会。新茶壶、新烤箱……我们今年已经有了三个新垃圾箱——暗绿色,然后是镀铬的,现在是黄色的半透明的塑料垃圾箱。我的意思是,真浪费钱!    
    “这条裙子挺漂亮!”她说,好像第一次看到我似的,“哪儿买的?”    
    “DKNY。”我含含糊糊地回答。    
    “非常漂亮,”她说,“贵吗?”    
    “并不太贵,”我不假思索地说,“大概50英镑吧。”    
    这绝对不是真的。这条裙子的价格将近150英镑。但是,实在没有必要告诉妈妈真实的价格,因为她患有冠心病。或者,事实上,她会先告诉爸爸——然后他们俩都会冠心病发作,我就成了孤儿。    
    于是,我所做的就是同时引入了两套系统:“真实的价格”和“妈妈的价格”。这有一点像当商店里所有东西都打八折时,你转上一圈,心里面把每一件东西都降了价。过了一阵子,你就会变得非常老练。    
    惟一的不同之处在于我执行的是浮动的折扣系统,有点像所得税。从打八折开始(如果它真的花了20英镑,我会说它花了16英镑)折扣不断加大……唔,必要时甚至打一折。我曾经花200英镑买了一双高筒靴,却告诉妈妈它们打了折,只需要20英镑。她居然也相信了我。    
    “那么,你是在寻找一处公寓?”她说,越过我的肩膀瞥了一眼报纸的房地产版。    
    “不是。”我不高兴地说,迅速把小册子翻过一页。我的父母总是不断地唠叨,要我买套公寓。他们知道买套公寓得花多少钱吗?我说的可不是克罗伊登的公寓。    
    “托马斯似乎已经在赖盖特英格兰南部的一个自治城镇,是伦敦的一个住宅郊区。买了一栋非常漂亮的小房子,准备成家。”她说,对着隔壁邻居的方向点了点头,“他每天乘车往返上班。”她用一种满意的口吻说出这些话,就好像她在告诉我托马斯得了诺贝尔和平奖似的。    
    “噢,我买不起公寓,”我说,“也不想成家。”    
    无论如何,现在还买不起,我心里想着。至少要等到今晚8点才行。嘿,嘿,嘿……    
    “经济上有困难吗?”爸爸走进厨房问,“你知道吗,有两个办法可以解决经济问题?”    
    噢,上帝。不要再来一遍了。爸爸的警世名言。    
    “CB,”爸爸说,他的眼睛闪闪发光,“或者MMM。”    
    他停了一下,等着看效果,我又把手中的小册子翻过了一页,假装听不见他。    
    “削减开支,”爸爸说,“或者挣更多的钱。二选一。你选哪一个,贝基?”    
    “噢,两者都选。”我轻松地回答,又翻了一页小册子。说句实话,我简直有点为老爸感到难过。当他惟一的女儿一夜之间成为百万富翁时,对他来说会是何等地震惊呀!


第一部分 几个数字能有多可怕呢?第10节 马丁重新出现了

    午饭过后,妈妈和我一起前往位于当地小学里的手工艺市场。我是真的只想陪妈妈逛逛,根本没打算要买任何东西——但是,一到那儿,我就发现某个摊位上全是让人惊异的手工扑克牌,每副只要15英镑!于是,我买了10副。毕竟,你总是需要扑克牌的,不是吗?还有一个极漂亮的蓝色陶瓷花盆,四周围绕着小象——我都说了好长时间了,公寓里该多养些植物,所以我把它也买了下来。只花了15英镑!手工艺品的集市上总是有很多便宜货,不是吗?去之前你还以为他们卖的全都是垃圾——但你总是能够发现你想要的某种东西。    
    妈妈也的确非常高兴,她找到了一对烛台作为收藏品。她收集烛台、烤面包架、陶壶、玻璃做的动物、有花边的刺绣图案样本和顶针。(我个人认为顶针不能算作一项严格意义上的收集,因为她是根据《星期日邮报》的封底广告买了一整套,包括橱柜。但是她从来没有把这告诉任何人。事实上,我也不应该提起它。)    
    所以无论如何,我们俩对自己都感到非常满意,决定去喝杯茶。接着,就在走出集市的路上,我们经过了一个门庭冷落、人迹罕至的摊位——那种人们看一眼,就会立刻走开的摊位。货摊后面那个可怜的家伙看上去真的非常难过,于是我停下来看了看。难怪没人停步。他卖的全是一些奇形怪状的木碗,以及配套的木质餐具。买木质餐具能有什么意思呢?    
    “挺漂亮的!”我拿起了一个碗轻快地说。    
    “是用苹果木手工制作的,”他说,“花了一个星期才做好。”    
    噢,如果你问我的话,我认为这一个星期简直是被浪费掉了。它一点样子都没有,丑陋无比,颜色也是那种难看的深棕色。但是当我正要把碗放回去时,他看上去沮丧极了,我于心不忍,就把碗翻了个个儿,看看它的价格,想着如果只需5英镑的话,我就买下来。但是,它的标价是80英镑!我把价格给妈妈看了看,她做了个鬼脸。    
    “那个独一无二的碗上个月登在《EllE家居》上。”那个男子哭丧着脸说,并拿出从杂志上剪下来的一页。听到他的话,我呆住了。《EllE家居》?他是在开玩笑吧?    
    他没有开玩笑。面前的彩页上是一个房间的照片,房间里除了一个豆形的羊皮手提包、一张低矮的桌子,以及一个木碗之外别无他物。我不可置信地盯着它。    
    “就是这个碗吗?”我问道,尽量让自己听上去不要太兴奋。“的确是这个碗?”他点点头,我把碗抓得紧紧的。我不敢相信这是真的!我手里拿着的是曾经在《EllE家居》上刊登过的物品。这多酷啊!我突然感到不可思议的时髦和流行——希望自己正穿着白色的亚麻长裤,头发也相应地像雅斯门·勒·邦一样整洁地梳在脑后。    
    这表明了我是极有品位的。难道不是我一眼选中了这碗——对不起,是这个碗?难道不是我看出了它的与众不同?我已经能够看见我们的客厅以这个碗为中心,重新被布置成一派朦胧抽象的风格。80英镑。对于这么一个永不过时的艺术品来说,这些钱又算得了什么?    
    “我买了,”我毅然说出了口,伸手从包里拿出支票簿。我提醒自己:买便宜货其实是浪费金钱。与其那样,还不如多花一点买一件可以终生享用的物品呢。而这个碗毫无疑问是个精品。苏西一定会深受震动的。    
    我们回到家后,妈妈直接进了屋,而我则留在车道上,小心翼翼地把所买的东西从妈妈的车上搬到自己的车上。    
    “贝基!见到你真让人惊喜!”    
    噢,上帝!原来是隔壁的邻居马丁·韦伯斯特。他正靠在篱笆上,手中拿着一把耙子,脸上带着友好的灿烂的微笑。噢,上帝。马丁总是以这种方式让我产生一种内疚感,我也不知道为什么。    
    实际上,我是知道为什么的。因为我知道,他一直希望我长大后,和他的儿子汤姆结婚。但是事与愿违。我与汤姆的交往史是这样的:在我们俩16岁那年,有一次他邀我一起出去玩,我说不行,我要和亚当·穆尔一起出去。我们的交往就此结束,感谢上帝它结束了。说句实在的,我宁愿嫁给马丁本人,也不愿意嫁给汤姆。    
    (那并不是说我真的想嫁给马丁,或者说我喜欢老男人什么的。这只是举个例子。无论如何,马丁是个快乐的已婚男人。)    
    “嗨!”我说,口气有些过于热情,“你们好吗?”    
    “噢,我们都挺好的,”马丁回答,“你听说了汤姆买房子的事吗?”    
    “是的,”我说,“在赖盖特。真是太棒了!”    
    “有两间卧室、一个浴室、一个客厅,以及开放式厨房,”马丁细细列举,“厨房的厨具是橡木做的。”    
    “哇,”我说,“真是让人难以置信!”    
   

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的