魔鬼的抉择-第72节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
两位囚犯在早些时候从波恩到达这儿之后,他没有抉择的余地,只得低守自己有关
释放这两个人的保证,假如‘弗雷亚’号超级油轮和它的船员安然无恙获释的话…
…”
“‘没有抉择的余地’,”德雷克大声嚷道,“就是这句话。米罗斯拉夫已办
成了。”
“办成什么啦?”拉森问道。
“认出他们了,是他们,没错,没有人冒名顶替。”
他颓然倒在自己的椅子中,深深地叹了一口气。
“事情就快完啦,拉森船长。我们要走了,你听了会高兴的。”
船长的私人贮藏柜里有一副手铐,还有钥匙,以供一旦需要在船上拘禁某个人
之用。在船上有人会做出疯野胡闹的举动是人所共知的。德雷克把一只手铐套在拉
森的右手腕上,并“啪”地一声把手铐锁上了。另一只手铐是套在桌腿上。桌子是
用螺栓固定在地板上的。德雷克在门口停了一下,把手铐的钥匙放在了一只架子上
面。
“再见,拉森船长,你可能不会相信这件事的,但我对水面上的浮油感到很遗
憾。如果对岸的那些傻瓜没有想方设法来欺骗我的话,那是决不会发生的。我为你
那只手感到很抱歉,但那件事也是不必要发生的。我们将不会再见面了,那么就告
别了。”
他关上并锁好了身后的舱门,飞也似地下了三层楼梯来到k ‘甲板上,又朝外
跑到他的人聚集的后甲板上。他随身带着他的晶体管收音机。
“一切都准备好了吗?”他问阿扎玛特·克里姆。
“我们无时无刻都是准备好的。”那位克里米亚鞑靼人说道。
“一切都好吗?”他向那位精通小艇技术的美籍乌克兰人问道。
那个人点点头。“所有的系统都正常。”他答道。
德雷克看了看他的手表。时间是6 点20分。
“好吧,6 点45分,阿扎玛特按响轮船的汽笛,汽艇和第一组同时出发。我和
阿扎玛特晚10分钟离开。你们都已带好了证件和衣服。你们在登上荷兰的海岸之后,
每个人都分散行动,那就各自为战。”
他朝船侧那面看了看。在雾蒙蒙的水面上,有两艘充气式的“佐迪阿克”快艇
在渔艇旁边颠簸着。两艘快艇都是在上一个小时中从渔艇中拖出来充好气的。一艘
是14英尺长的型号,足以容纳五个人。较小的10英尺型号乘坐两个人是绰绰有余的,
快艇后面的外装发动机功率达40匹马力,在风平浪静的海面上快艇将达到30节的航
速。
“现在他们长不了啦!”西蒙·法龙少校站在“短剑”号的前横杆上说道。
从“弗雷亚”号上早就看不到三艘巡逻快艇,从那时起,快艇就离开了“阿盖
尔”号的西侧,现在就系泊在它的船尾,艇首对着5 海里以外笼罩在浓雾中的“弗
雷亚”号泊位。
特种快艇勤务处的突击队员们已分散开来了,每艘快艇上都是四个人,人人都
配备了卡宾枪、手榴弹和短几“长剑”号快艇还载有四位皇家海军的爆破专家。当
盘旋的“猎人”号发现恐怖分子的汽艇已驶离超级油轮一侧达3 海里远时,这艘快
艇将立即直奔“弗雷亚”号而去营救它。“短剑”号和“短弯刀”号将追捕恐怖分
子,要赶在他们消失在迷宫一般的溪流和岛屿中之前把他们捕获。马斯河以南的荷
兰海岸到处都有这样的溪流和岛屿。
法龙少校将乘坐“短剑”号指挥追捕小分队。站在他身旁的是从外交部派来的
人——芒罗先生,这个人使他感到非常讨厌。
“我们在与他们短兵相接的时候,不要碍手碍脚的。”法龙说道,“我们知道,
他们有卡宾枪和手枪,也许还有别的武器。就我个人而言,我想不通你究竟为什么
执意要去。”
“就让我们这样说吧,我个人对这些杂种很感兴趣,”芒罗说道,“特别是那
位斯沃博达先生。”
“我也是这样,”法龙咆哮着说道,“而斯沃傅达是我的。”
在美国军舰“莫兰”号上,迈克·曼宁也听到了米什金和拉扎雷夫平安抵达以
色列的消息,他像“弗雷亚”号上的德雷克一样感到如释重负。对于他来说,犹如
对于索尔·拉森一样,那是一场噩梦的结束。现在不会要对“弗雷亚”号开炮了。
他惟一感到遗憾的是,当恐怖分子逃跑时,皇家海军的巡逻快艇将享受到追捕歹徒
的欢乐。对于曼宁来说,他在一天半的时间中所经受的痛苦已变本加厉而成了愤怒。
“我要亲手抓住那个斯沃博达,”他对指挥官奥尔森说道,“我将欣然扭断他
该死的脖子。”
舰上的雷达扫描器,如同“阿盖尔”号、“布赖纳”号、“布莱德”号和“蒙
卡尔姆”号战舰上一样,在海面上搜索着以寻找汽艇驶离“弗雷亚”号船侧的迹象。
6 点15分这一时刻转瞬即逝,没有任何迹象。
“莫兰”号炮塔上的前炮仍然炮弹在膛,炮口从“弗雷亚”号移开了,而指向
它以南3 里以外空旷的海面。
在特拉维夫时间8 点10分,列夫·米什金正站在特拉维夫街道下面的囚室中,
这时,他胸中感到一阵疼痛。他体腔内像是有石块一样的某种东西在很快长出来。
他张开嘴巴想喊叫,但空气被切断了。他脸朝下栽倒了下去,躺在国室的地面上一
命呜呼了。囚室的门外始终有一位以色列警察在站岗,他接到命令,至少要每隔3
分钟观察一下室内的情况。米什金身亡不到60秒钟,警察便把一只眼睛挨近了监视
孔。他所看到的景象使他失声惊叫了起来。他手忙脚乱地拧着门锁中的钥匙开门。
在走廊再往前走一些地方,在拉扎雷夫牢房门前站岗的一位同事听到了惊叫声,跑
过来帮他的忙。他俩一起闯进了米什金的牢房,在倒伏的身躯上方俯下了身子。
“他死了。”其中有一个人轻声说道。另外一个人急忙冲进走廊里按下警铃的
电钮。然后,他们跑到拉扎雷夫的囚室那儿,匆匆走了进去。
第二位囚徒在床上弯着腰,双臂搂住自己的身子,犹如痉挛发作一般。
“怎么啦?”其中一位看守说道,但他说的是希伯来语,拉扎雷夫没有听懂。
临死的人竭力挤出了四个俄语单词。两位看守都清楚地听到了他说的话,后来把说
的内容给高级警官们复述了一遍,他们能够把它翻译出来:“克格勃……的……头
目…死了。”
那就是他所说的全部内容。他的嘴巴停止了活动,他侧卧在睡铺上,视而不见
的眼睛盯着身前蓝色的制服。
警铃唤来了警察局长、十几位别的官员和那位正在局长办公室喝咖啡的医生。
医生很快给他俩都作了检查,探测了嘴巴、喉咙和眼睛,触摸了脉搏和胸腔。
他检查完毕之后走出第二个囚室。局长跟着他走进了走廊,他为此而感到忧心冲忡。
“究竟出什么事啦?”他问医生。
“我以后可以做一次全面的尸体剖检,”医生说道,“或者也许我就不经办这
件事了。不过,至于发生了什么样的事情……他们已经被毒死了,发生的事情就是
这样。”
“但他们还没有吃任何东西呢!”那位警官表示异议。“他们还没有喝任何东
西。他们刚要准备吃晚饭。也许是在飞机场……在飞机上……”
“不,”医生说道,“一种慢性的毒品不会这样立刻见效,也不会是同时的,
体格的差别很大。不是他俩各自服用的,便是别人放的毒,一种大剂量的剧毒剂,
我怀疑那是氰化钾,在他们死之前5 到10分钟服用的。
“那是不可能的!”警察局长大声说道,“我的人一直守在牢房外面。两个囚
徒进牢之前都搜过身的。嘴巴、肛门,所有的部位,没有任何暗藏的毒丸。再说,
他们为什么要自杀呢?他们刚来到可以获得自由的地方。”
“我不知道,”医生说道,“不过,他们俩都是在中毒后几秒钟之内死去的。”
“我马上给总理办公室打电话。”局长严肃地说道,并大步走到他自己的办公
室中去。
总理的私人保安顾问,如同以色列几乎每一位别的人那样,是个退位军人。但
他决不是一个普通的士兵,议会5 英里方圆的人都只是称他为巴拉克。他一开始在
伞兵司令拉法尔·伊坦的部下当一名伞兵,那是一支传奇般的“突击队”。后来,
他被调动了,在阿里尔·沙龙将军的精锐101 部队中成了一名少校,直至他在贝鲁
特黎明时袭击一幢巴勒斯坦的公寓大楼时膝盖被子弹击中。
从那时候起,他就专门从事保安工作中技术性更强的业务,他懂得有什么样的
手段可能会使以色列总理丧命,然后采取针锋相对的防范措施而保护他的主子。从
特拉维夫打来的电话正是他接的,然后他走进了本亚明·戈伦正在加晚班的办公室
向他报告了这则消息。
“在牢房里面吗?”惊愕的总理重复道,“那么,他们肯定是自己服毒的。”
“我认为不是这样,”巴拉克说道,“他们完全有理由想活下去。”
“那么,是由别人把他们害死的吗?”
“看起来像是这样,总理。”
“那么,谁想要他们的命呢?”
“当然是克格勃。他们之中有一个人用俄语咕哝了一下有关克格勃的事情。看
来,他像是在说,克格勃的头目想要他们的命。”
“但他们没有落在克格勃的手里。12个小时之前,他们是在莫阿比特监狱里。
然后,在英国人手里待了8 个小时,接着在我们这儿待了两个小时。在我们的手里,
他们什么也没有吃,没有吃饭,也没有喝东西,什么也没有。因此,他们是怎么服
用一种快速见效的毒品的呢?”
巴拉克用手搔着他的下巴,目光中显出了一种若有所悟的光芒。
“有一种办法,总理,一种延迟作用的胶囊。”
他掏出一张纸,并画了一份示意图。
“设计和制造像这样的一种胶囊是可能的。它分成两半,一半是带螺纹的,这
样在吞服之前可以旋到另一半上去。”
总理望着那幅示意图,越看越感到恼火。
“说下去。”他吩咐道。
“胶囊的一半是用一种陶瓷材料制成的,对于人体内带酸性的胃液和本身内部
浓度高得多的酸液都不受影响。而且很结实,在吞服时不会被喉部的肌肉所挤碎。
“另一半是用塑料制成的,它的强度足可以承受消化液的腐蚀,但不能抗酸。
在第二部分中放着氰化物。在两半部之间是一层段铜膜,通过螺纹可以把两半旋拢
在一直,酸液开始腐蚀铜膜。胶囊被吞服之后几个小时,酸液把铜膜穿透,时间的
长短取决于钢膜的厚度。它的工作原理与某种型号的酸性引爆器是相同的。
“酸液穿透铜膜之后,很快就烂掉第二个空腔的塑料,而氰化物就流出来进入
人体的器官。我相信,那可以延迟到10个小时,到那时候,无法消化的丸囊已到了
小肠之中。一旦毒剂流了出来,血液就很快把它吸收,并输送到心脏。”
巴拉克以前曾见过他的总理生气,甚至发怒。但他还从未见过他气得脸色发白,
浑身哆嗦。
“他们给我送来两个肚子里服了毒丸的人物,”他轻声说道,“两颗会走路的
定时炸弹,到了我们手里之后就引爆身亡,不是吗?以色列不能为这种暴行而受到
责难。立即发表死亡的消息,你懂吗?刻不容缓。而且要说,此时此刻正在进行病
理检查,这是命令!”
“如果恐怖分子还没有撤离‘弗雷亚’号,”巴拉克提议道,“那则消息可以
使他们改变撤离的计划。”
“那些对毒死米什金和拉扎雷夫负责的人应该会想到那一点的,”戈伦总理厉
声说道,“但如果拖延宣布的话,以色列政府将会为谋杀他们而受到责难。而那一
点是不会容忍的。”
海雾滚滚而来,变得越来越浓,越来越向纵深扩展,并遮盖了从东英吉利海岸
到伐耳赫伦岛的整个海域,雾笼罩了战舰西侧分散停泊的拖轮船队和海军的舰艇。
在“短剑”、“长剑”和“短弯刀”的四周,雾气在翻滚。这些快艇停泊在“阿盖
儿”号的船尾,发动机在轻轻颤动,竭力要�