太子爷小说网 > 社科电子书 > 米欧,我的米欧 作者:阿斯特丽德·林格伦 >

第7节

米欧,我的米欧 作者:阿斯特丽德·林格伦-第7节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



“是骑士卡托的侦探?”我问。 
“别出声,孩子,”老头儿小声说。“你年轻轻的就不想活了?你能不说话吗?” 
他坐在椅子上,自己对自己点着头。 
“啊,啊,”他说,“这么静,有一点儿声音就能听到。到处都是他的侦探。早晨、晚上和夜里。随时随地都会有。” 
“看在我挨了这么多天饿的面上,”他小声说,“不要相信任何人。你走进一栋房子……你以为你在朋友之中。但是你在敌人之中,他们出卖了你。他们把你交给住在湖对岸的人。我必须说,不要相信任何人。不要相信我!你怎么能知道,你一出门我不会派侦探跟踪你呢。” 
“我不相信你会那样做,”我说。 
“没有人敢保证,”老头儿小声说。“你永远也不能保证。” 
他默默地坐了一会儿,思考着问题。 
“不会,我不会派侦探跟踪你,”他说。“在这个国还是有些人不出卖别人。也有些人在制造武器。” 
“我们需要武器,”丘姆…丘姆说。“米欧需要一把宝剑。” 
老头儿没有答话。他走到窗前,打开窗子,从湖上传来鸟儿凄惨的叫声。那声音听起来就像它们在黑夜中哭泣。 
“你听,”老头儿对我说。“你听它们在怎么样的抱怨?你也想变成一只在湖上飞翔的鸟儿和抱怨吗?” 
“那是些什么鸟儿?”我问。 
“那是一些被魔化的鸟儿,”老头儿小声说。“你肯定知道是谁魔化了它们。现在你应该知道了,与强盗斗争的人会有什么下场。” 
我听他讲完以后很伤心。那些鸟——就是努努的弟兄、吉利的妹妹、织布老人的女儿和一切被骑士卡托抢走和被魔化的人。啊,我一定要与他决一死战——一定要! 
“米欧需要一把宝剑,”丘姆…丘姆说。“打仗不能赤手空拳。” 
“你说有人制造武器,”我提醒老头儿。 
“你难道不珍惜你年轻的生命?”他说。 
“哪里有人制造武器?”我再次问。 
“别出声,”老头儿说,他迅速关上窗子。“别出声,侦探会听到。” 
他偷偷地走到门前,把耳朵靠在门上听外边的动静。 
“那里没有人,”他说。“但是也可能有。到处都有侦探。” 
他靠近我,对着我的耳朵小声说: 
“你去找宝剑制造人,说埃诺向他问候。你就说你需要一把削铁如泥的宝剑。你说你是遥远之国的骑士。” 
他看了我很久。 
“我相信肯定是你,”他说。“不是吗?” 
“是,”丘姆…丘姆替我回答。“他是骑土,也是王子。遥远之国的米欧王子。他一定要有一把宝剑。” 
“我到哪里去找宝剑制造人?”我问。 
“在最黑暗的山中的一个最深的洞里,”老头儿说。“要穿过死亡森林!现在就走吧!” 
他走到窗前,重新打开窗子。我再次听到从湖上传来的鸟儿的叫声。 
“现在就走吧,米欧王子,”老头儿说。“我坐在这里,祝愿你成功。但是也可能明天夜里我就能听到又有一只鸟儿在湖上飞翔和抱怨。” 
 
第八章 在死亡森林里
我们刚刚关好埃诺的门,我就听见米拉米斯长嘶起来。它叫的声音特别高、特别凄惨。就好像它在这样呼叫:——米欧,快来救救我! 
我吓得心脏都要停止跳动了。 
“丘姆…丘姆,他们拿米拉米斯做什么?”我喊叫着。“你听见了吗?他们拿米拉米斯做什么?” 
“别说话,”丘姆…丘姆说。“他们捉住了它……侦探……” 
“侦探捉住了米拉米斯?”我喊叫着,我才不在乎谁听到呢。 
“你一定别说话,”丘姆…丘姆小声说。“不然他们也会把我们捉住。” 
但是我根本没听见他在说什么。米拉米斯,我的良马!他们不在夺走我的马!它是世界上最漂亮、最善解人意的马。 
我听见它又嘶叫起来,我觉得它好像这样呼叫——米欧,你怎么不来救救我! 
“走,”丘姆…丘姆说,“我们一定要看看他们拿它做什么。” 
我们在黑暗中攀上峭壁。我们又爬又攀。锋利的峭壁刺破广我的指头,但是我没有感觉到,我只是为米拉米斯担心。 
它高高地站在一块峭壁上,在黑暗中显得特别白。我的米拉米斯,世界上最白、最漂亮的马! 
它疯狂地嘶叫,把前腿立起来,试图跑掉。但是五个密探紧紧围住它,其中两个人拉着它的嚼子。可怜的米拉米斯被吓坏了,这一点是个奇怪。因为那几个穿着黑衣服的侦探面目狰狞,他们用沙哑、可怕的声有交谈着。丘姆…丘姆和我紧缩着身子,躺在一块峭壁后边,听着他们讲话。 
“最好把它弄到黑色的船上去,然后运过死亡之湖,”一个侦探说。 
“对,直接运过死亡之湖,交给骑士卡托,”另一个侦探说。 
我真想对着他们喊叫,别动我的马,但是我没有那样做。如果我也被侦探捉去,谁去与骑士卡托决一死战?啊,为什么偏偏是我要与骑士卡托决一死战呢?我躺在峭壁后边后悔极了。我为什么不呆在我父王身边,那里没有人夺走我的马!我听见被魔化的鸟儿在湖的上空叫个不停,但是我已经顾不得这些了。我一点儿也顾不得它们了。只要我能保住我的长着金色马鬃的米拉米斯,它们是否继续被魔化只得听天由命了。 
“一定有人越过了边界,”一个侦探说。“那个人一定是骑着那匹白马驹来的。敌人就在我们心脏里。” 
“不错,如果敌人在我们心脏里,”另一个侦探说,“那我们捉到他就比较容易。骑士卡托摧残他、消灭他就比较容易。” 
我听到他们讲话时,浑身直打颤,我就是那个越过边界的敌人。我就是骑士卡托要摧残、要消灭的人。这时候我对于来这里更后悔了。我非常想念我的父王,找不知道他是否也想念我,是否为我担心。我多么希望他能在这里,帮助帮助我。我多么希望我能够跟他讲一会儿话。那时候我就对他说:——我知道,你希望我与骑士卡托决一死战,但是好心的父王,你就饶了我吧。帮助找找回米拉米斯,让我们离开这里!你知道,我过去从来没有自己的马,我非常喜欢它。你也知道,我过去没有父亲。如果骑士卡托捉住了我,我永远也无法回到你的身边。把我救出去吧!我不愿意再呆在这里。我想呆在你身边,我想与米拉米斯重新回到绿色草地岛。 
正当我躺在峭壁后面这样想的时候,我觉得我听到了父王的声音。这可能是我的幻觉,但是我仍然觉得我好像听到了他的声音。 
“米欧,我的米欧,”他说。 
别的话再也没有了。但是我明白了,他希望我勇敢起来,别躺在那里像小孩子似的哭呀叫呀,即使侦探们夺走了我的米拉米斯也不要这样,谁都知道我是个骑士。我不再是只知道在玫瑰园里搭草房子、在绿色草地岛的山坡上闲逛或吹笛子的米欧了。我是一名骑士,一名优秀的骑士,一名不同于卡托的骑上。骑士一定要勇敢,不能哭。 
我没有哭,尽管我看见侦探们把米拉米斯拉到湖边,强行赶上一条黑色的大部。我没有哭,尽管米拉米斯嘶叫着,好像他们在用鞭子抽打它。当侦探们坐在船桨旁边、我听到黑暗中摇橹的声音时,我没有哭。我听见桨声越来越小,在船消失在远方之前,我最后一次听到从湖的远方传来的米拉米斯绝望的嘶叫声——但是我没有哭。因为谁都知道我是一名骑士。 
我没哭?当然哭了,我确确实实哭了。我靠在峭壁后边,前额对着坚硬的土地,我一生从来没有这样哭过。一名优秀的骑士得讲真话,我确实哭了。为了米拉米斯,我哭呀,哭呀,我一想起它那双忠诚的眼睛就泪流不止。那位织布的老太太说过,几百匹白马为了被夺走的小马驹眼里哭出了血。可能我为米拉米斯也哭出了血,不过我不确切知道。因为天太黑,我看不清楚。我的长着金色马鬃的米拉米斯!它不在了,我可能再也见不到它了。 
丘姆…丘姆弯下身来,把手放在我的肩膀上。
“别再哭了,米欧,”他说。“我们一定要到宝剑制造人那里去。你需要一把宝剑。“ 
我心里真委屈,但是我咽了下去。我费了很大力气咽下去。然后我们去找宝剑制造人。 
埃诺曾经告诉我们,要穿过死亡森林。但是死亡森林在哪儿? 
“天亮以前,我们一定要找到宝剑制造人,”我对丘姆…丘姆说。“黑暗掩护我们,侦探看不见。我们一定要在夜里穿过死亡森林。” 
我们又爬回埃诺房子旁边的峭壁。房子静悄悄地坐落在黑暗中,房子里没有人再呻吟。我们在黑夜中赶路,最后我们来到死亡森林。这片森林里没有风声,没有树叶沙沙响,因为那里没有能沙沙作响的绿色嫩树叶。那里只有枯死的树干,树干上长着黑色的、疤疤拉拉的死树枝。 
“我们已经进入死亡森林之中,”当我们走在树木中间的时候丘姆…丘姆说。 
“对,我们大概进来了,”我说。“不过我不相信我们还能走出去。” 
因为这确实是一个会使人迷路的森林,人们偶尔在梦中才能见到这样的森林。人们在里边走呀走呀,永远走不出去。 
我们穿过死亡森林的时候,我和丘姆…丘姆手挽着手,我们感到自己是那么渺小、那么茫然。密密麻麻的枯树使得我们几乎无法向前。
“如果树长得不这么密就好了,”丘姆…丘姆说。“如果天不这么黑,我们不这么渺小,不这么孤单就好了!” 
我们走呀走呀。有时候我们能听到远方有声音。那是侦探。埃诺大概说得对,到处都是骑士卡托的侦探。整个死亡森林布满了侦探。我们听到他们在远处的树木间活动的时候,我和丘姆…丘姆就停下脚步,静静地站着,连大气儿也不敢出。 
我们走呀走呀。 
“死亡森林的夜真够长的,”丘姆…丘姆说。“但是通向宝剑制造人的山洞的路肯定更长。” 
“丘姆…丘姆,你相信我们能找到他……”我刚开始说话。但是我没再说下去。我多一个字也不能再说了。因为一排黑衣侦探从树木中间朝我们走来。他们正从我们的对面走来,我知道,现在一切都完了。丘姆…丘姆也看到了他们,他用力握住我的手。他们还没看见我们,不过他们很快就会出现在我们面前,然后一切都完了。我再也无法与骑士卡托决一死战。明天夜里埃诺就会听到两只新的鸟儿在湖上飞翔、抱怨。 
侦探们越走越近,我们站在那里等待,一动也不能动。但是这时候奇迹发生了。我们身边的一棵枯死的黑树干裂开了,我看见它是空的。我还没有搞明白是怎么回事,就和丘姆…丘姆钻进了空树干。我们坐在那里浑身打颤,就像两只小鸟看见老鹰飞来了。这时候侦探们就在我们身边,我们能听见他们说话。 
“我听见有人在死亡森林说话,”其中一个侦探说。“是谁在死亡森林说话呢?” 
“敌人在我们心脏里,”另一个侦探说。“一定是那个敌人在死亡森林里说话。” 
“如果这个敌人在死亡森林里,我们很快就会抓到他,”另一个侦探说。“搜查,各处搜查!” 
我们听到他们怎么样在树林里搜查。我们能听到树洞外边窸窸窣窣的脚步声,我们坐在那里,感到自己非常渺小和恐惧。 
他们搜呀找呀,但是没有找到我们。我们听到他们的声音越来越远,最后完全沉静下来。那棵空树救了我们。那棵树为什么救我们,我也不明白。很可能是因为整个死亡森林都恨骑士卡托,都愿意帮助要与他决一死战的人。可能那棵枯死的树曾经是一棵有着青枝绿叶的健康的幼树,风一吹动树枝它就沙沙作响。肯定是骑士卡托的罪恶使它的树枝枯死。我不相信,树会原谅使它的绿色嫩叶枯死的人。这大概就是那棵树想帮助来这里与骑士卡托决一死战人的理由。 
“谢谢你,好心肠的树,”当我爬出空树干时说。 
但是那棵树死一般地站在那里,没有回答。 
我们在死亡森林里走呀走呀。 
“这里已经黎明了,”丘姆…丘姆说,我们仍然没有找到宝剑制造者的山洞。 
啊,夜已经过去,但是黎明不像在家里时那样明亮。这里的黎明是灰色的、可怕的,上面笼罩着一层黑暗。我想起了绿色草地岛上的黎明时刻,当时我们骑着米拉米斯,草上沾满了露水,每一束霞光都闪闪发亮。我一边走一边想米拉米斯,几乎忘记我置身何处。因此当我听到马蹄声越来越近的时候,我丝毫也没有感到突然或

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的