太子爷小说网 > 社科电子书 > 中国读者理想藏书 >

第6节

中国读者理想藏书-第6节

小说: 中国读者理想藏书 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  该书是一本最能体现作者批判现实主义手法的作品,他以充满感情的笔触生动地塑造了苔丝这样一个纯朴美丽而又不幸的农村姑娘形象。书中对英国农村自然景色和风尚习俗的描写细腻而有特色,使作品读来饶有趣味,画面感很强。
  此书出版后,《泰晤士报》评论认为“哈代先生的最新小说(指《德伯家的苔丝》)是他的最好的小说。”
  《汤姆·琼斯》
  (英国)亨利·菲尔丁(1707~1754)
  上海译文出版社1979 年11 月出版,《外国文学作品选》(二)有片断收录,周煦良主编。
  英国著名史学家爱德华·吉朋曾预言:“以描写人性著称的《汤姆·琼斯》,其寿命将超过埃斯珂里宫殿和奥地利的国徽皇鹰。”这话果然应验了。宫殿毁于大火,帝国烟消于战争。《汤姆·琼斯》却作为不朽名著在世界上广泛流传至今。菲尔丁通过汤姆·琼斯与苏菲亚为争取自由婚姻而进行的斗争,描绘了从乡村到城市,从底层到上流社会丰富多彩的生活画面,几乎构成18 世纪英国社会生活的全景,具有史诗般的规模与气势。这部旨在扬善贬恶的小说被萨克雷誉为“人类独创力量最为惊人的产物”。也许毛姆对此书如下的评价会使您迫不及待地想马上一睹为快:“菲尔丁的《汤姆·琼斯》也许是英国文学中最明快的一部作品,一本美妙、勇敢而欢快的书,坚定、
   宽宏,当然也极其坦率。”“这是一本生气洋溢的有益的书,从头到尾没有一点虚伪,它能使你的心里充满温暖。”
   二次推荐18 本
  《傲慢与偏见》
  (英国)简·奥斯丁(1775~1817)
  上海译文出版社1980 年再版,王科一译。
  这是用“最精选的语言”,展现作者对人性的最透彻的理解,洋溢着“机智幽默”,令人感到“光彩夺目”,情趣盎然的不可多得的文学珍品。毛姆将其列入世界十大小说名著之一。这部小说以男女主人公爱情纠葛为主线,共描写了四起姻缘。作品原名《初次印象》,作者认为,恋爱婚姻是关系到终身幸福的大事,一定要严肃谨慎,切不可让表象蒙住眼睛。“初次印象”往往不可靠,只有建立在爱情基础上的婚姻才能获得真正的幸福。
  简·奥斯丁在1811 年至1817 年先后发表了《理智与情感》、《傲慢与偏见》、《曼斯菲尔德庄园》、《爱玛》、《诺桑觉寺》、《劝导》六部小说。这些小说主要以青年男女爱情婚姻为主题,写一些日常生活的平常故事。其诙谐戏谑的喜剧手法,理性的思辨成为英国19 世纪60 年代现实主义小说高潮到来之时的承前启后之作。
  《弗洛斯河上的磨坊》
  (英国)乔治·艾略特(1819~1880)
  小说的女主人公麦琪是磨坊主的女儿。她天姿聪颖,很有头脑,和她周围的小市民截然不同。麦琪从小就表现出独立自主、爱好自由的精神,使亲友邻居很不放心。麦琪和她表妹的未婚夫相爱,但她竭力克制爱情,以免破坏表妹的幸福。但是舆论严厉地指责她的这种爱慕之情。她的哥哥汤姆头脑简单,囿于周围市民的成见,强迫她离家出走。可是在水灾泛滥的时候,麦琪却冒着生命危险,划小船跑到磨坊上,接出了哥哥,再同他一起划船去救别人,结果兄妹二人一起葬身于汹涌的洪流中。临死前,汤姆明白自己对不起高尚而纯洁的妹妹,同她和好如初。小说中人物形象鲜明,他们的悲惨境遇使读者激动不已。女主角的性格和整个故事的地方背景,比艾略特自传色彩浓厚。就麦琪自我牺牲的精神来说,她很像作者的化身。
  《福尔赛世家》
  (英国)高尔斯华绥(1867~1933)
  上海译文出版社1978 年汉译本,周煦良译。
  《福尔赛世家》是高尔斯华绥登峰造极的作品。这部长篇小说由《有产业的人》(1906)、《骑虎》(1920)、《出租》(1921)三部曲组成。描写了一个由农民手工业者发家为资产阶级的福尔赛家族的几代人的生活、思想、婚姻及其与外界的纠葛,形成一卷从1886 年至1918 年的英国社会形象的编年史。作者猛烈抨击了所谓的福尔赛精神及金钱观念、拜金主义和财产占有欲,对被这种“精神”压制和损害的人们表示同情,对反叛这种“精神”并争取人生尊严的人们热情肯定。
  1932 年高尔斯华绥以此书的杰出叙事手法获得诺贝尔文学奖。1967 年英国广播公司将《福尔赛世家》拍成电视连续剧,获得巨大成功。
  《米德尔马契》
  (英国)乔治·艾略特(1819~1880)
  人民文学出版社1987 年汉译本,上下两册,项星耀译。
  乔治·艾略特是英国女作家。她为人熟知的小说《弗洛斯河上的磨坊》
   发表于1860 年。《米德尔马契》(1871~1872)是她的另一部著名小说。本书除序言和尾声外共有8 章,通过叙述富于理想的米德尔马契市市长的女儿罗莎蒙德嫁给书呆子式的利德盖特后的不愉快生活,对英国中部地区每一阶层都作了细致的描写。
  哈佛大学教授科林·麦卡德尔说,这是“一部重要的不朽的小说,英语文学中最伟大的著作。我还记得我放下这本书时那种依依不舍的勉强以及在我重新拿起它、预测到某个更大的灾难将降临到我喜爱的人物身上时所产生的不安。它也许没有改变我的生活,但它肯定丰富了我的生活。”
  《查太莱夫人的情人》
  (英国)劳伦斯(1885~1930)
  湖南人民出版社1986 年修订重版汉译本,饶述一译。
  劳伦斯一生都在写研究男人和女人之间关系的作品。在他眼里,性是人个性的最终体现,性经历是健康和幸福的起点之基础。他的许多人物都在寻找这种生命奥妙的经历中找到他们的幸福或是痛苦的归宿。《查太莱夫人的情人》是劳伦斯关于性理论最完整的图示。他在这部作品中对性的问题与工业文明、健康人性的内在联系作了哲学化探讨。他愤然于文明对本性的摧毁性扼杀,对人类正常性生活给予的抑制和漠视,他乞灵于性,让性的张扬为世界提供绚烂耀目的生命。并且,他认为拯救西方文明没落的根本途径在于人性返璞归真的完满实现。
  劳伦斯在自己40 余年生活历程中,给世间留下独具生命力的丰饶著述。
  他是小说家、诗人、剧作家、随笔作家、批评家及画家。他的作品既开启着性爱世界生活中浑浑噩噩的人类,也遭逢着生命世界中的围堵查禁。但劳伦斯有着坚定信念和明确目的,即改进人类,让生命的欢愉与激荡在人群中复苏。熟悉他的阿道尔·赫胥黎写道:“无论如何,他是属于另一层次的人。”
  《福尔摩斯探案全集》
  (英国)柯南道尔(1859~1930)
  群众出版社1979 年汉译本,丁钟华、袁棣华译。
  该书是一部为世界各国读者熟悉和钟爱的侦探小说。主人公福尔摩斯尽管是一位虚构的私家侦探,但他成为千千万万读者心目中的英雄和偶像,并且演化成所有优秀侦探的“代名词”。全书描写了福尔摩斯一系列的探案经历,包括68 个故事和4 个中篇。离奇曲折的情节,引人入胜的悬念丝丝入扣,无懈可击的逻辑推理,令人惊叹的结局深深吸引着一代又一代“福尔摩斯迷”。
  作者柯南道尔在爱丁堡大学攻读医学期间喜欢文学,尤其是侦探小说,并不断投稿。他的这部作品不少取材于自己的医学生涯,并把人类观察力与逻辑推理能力发挥到极致。
  这部影响长久而深远的作品多次被搬上银幕。今天在贝克街(书中福尔摩斯寓所所在地)专门有工作人员收集世界各地读者给福尔摩斯的来信,福尔摩斯永远活在读者的心中。
  《艰难时世》
  (英国)狄更斯(1812~1870)
  上海译文出版社1978 年汉译本,全增嘏、胡文淑译。
  该书是狄更斯于19 世纪50 年代所写的一部以劳资矛盾为主要内容的力作。故事发生地点焦煤镇是虚构的城市。但它具有英国工业中心的典型特征
   和骇人听闻的贫富不均现象,是英国资本主义社会的缩影。
  《艰难时世》深刻揭露并批判了自由资产阶级功利主义的观点和“事实哲学”的理论及危害性,反映了工人的生活和斗争,揭示了劳资双方冲突和对立。这些都决定了这部作品有很高的思想价值和进步性,是批判现实主义文学的杰作。难怪卢那察尔斯基说:“这部小说是当时资本主义在文学中遭受的最有力的打击,也是它一般遭受的最有力的打击之一。”
  《双城记》
  (英国)狄更斯(1812~1870)
  上海文艺出版社1959 年汉译本,罗稷南译。
  此书是狄更斯重要代表作之一。这部历史小说以法国革命为背景,真实地反映了革命前夕封建贵族对农民的残酷迫害。它描写了19 世纪后半期发生在法国巴黎和英国伦敦这两个城市的事件。由三个互相交织的故事组成:一个是正直善良的医生梅尼特因揭露艾弗蒙特侯爵残害农家少女的罪行而蒙冤入狱的故事;一个是梅尼特的女儿露希和艾尔蒙特侯爵的儿子代尔那曲折的爱情故事;一个是被害农家少女的妹妹及其丈夫得伐石参加革命而进行复仇的故事。
  小说采用倒叙的手法,情节跌宕起伏,引人入胜,具有较高的艺术性,历来被认为是欧洲文学史上直接反映18 世纪末法国资产阶级革命这一重要历史事件的杰出作品。
  《天路历程》
  (英国)班扬(1628~1688)
  上海译文出版社汉译本,西海译。
  中世纪的时候,将人的一生比作朝圣之旅非常盛行,因为朝圣是当时表达宗教虔诚的普遍方式。《天路历程》叙述了“基督徒”从“毁灭之城”走向“天国之城”一生的艰难历程。他在赴天堂的途中所遭遇的挫折和灾难正是每一个普通人在世界上面对的生活实况。西德尼·李爵士称它为清教主义史诗一点也不为过。班扬在书中展现了自己根深蒂固、毫不动摇的宗教信仰。为此他曾付出沉重代价,屡遭逮捕,《天路历程》2/3 成稿于狱中。
  该书用“虔诚”、“希望”、“柔顺”、“顽固不化”作为人物名字,鲜明代表了各自的个性。生硬的宗教道理融化在生动的故事中,再现出丰富的人生,使它成为英国小说之先驱,在300 年后的今天仍极具可读性。此书先后被译成100 多种方言和文字出版,在世界各国广泛流传。
  《爱玛》
  (英国)简·奥斯丁(1775~1817)
  1982 年广西漓江出版社修订重版,刘重德译。
  在该作品里,作者通过三对情侣曲折跌宕的爱情故事,表达了自己的婚姻观,既要趣味相投,又要门当户对,才能各得其所。该小说被认为是作者艺术上和思想上最为成熟的作品。
  简·奥斯丁作品天地尽管狭小,题材也仅限于她所熟悉的“有闲中产阶级生活”,但她笔锋单纯简练,语言炉火纯青,故事引人入胜,描写真实细致。正如与她同时代的小说家司各特所盛赞的,她具有“描写平凡生活中的事件、感情和人物的天才”。美国文艺评论家威尔逊还将她的文学声誉与莎士比亚并列,足见她文名之盛,影响之广。
  《儿子与情人》
   (英国)劳伦斯(1855~1930)
  1986 年花城出版社出版,何焕群、阿良译。
  《儿子与情人》呈现了一个人生角色全部倒错的故事。在莫富尔的家庭中,儿子与父亲处于对立紧张状态,对母亲则扮演着温情的情人角色。而母亲对儿子的固恋,使儿子的人格发生分裂,使他两次恋爱都没能进入现实情境,要么导入纯精神的宗教形式,要么陷于纯肉欲的索取。主人公保罗,一个青春萌动极富生命力的男子永远完不成灵与肉的完美交融。
  劳伦斯少年时代深受母亲影响,过分依持母亲溺爱,在该作品中巧妙刻画出来。因此这部作品也体现了作家对一种精神和情欲完美共存的婚姻关系的执著寻求。
  《化身博士》
  (英国)罗伯特·路易斯·斯蒂文生云南人民出版社1981 年出版,赵毅衡译。
  这是一个幻想故事。医生吉基尔苦于自己的双重性格:他在平时有一个循规蹈矩的好人形象,但是心里时常还活动着种种邪恶的念头。他在实验室里经过长期实验后创造了一个专门体现他恶劣品质的活人,并称之为海德先生。吉基尔想借此将善恶完全分开,从而摆脱自己性格上的痛苦。但是这个变态的恶人海德干下了一连串的坏事,直到杀人。吉基尔凭着他发明的药品能够任意化为海德,然后又回到人

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的