尤童话-第15节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
看到这情景,可怜的小姑娘哭起来了,说:
“我们很穷,家里就这么点粮食,你吃了,我们怎么生活下去呀!”乌鸦知道
自己做错了事,就忙安慰小姑娘说:“你是个很好的孩子,叫什么名字?”“索娜。
你呢?”“我叫戛格拉贾。你不要哭了,索娜姑娘,也不用怕,我不该吃掉你的大
米,不过我一定要偿还你的大米的价值。明天早晨,你到池塘边那棵柠檬树下等我,
那里就是我家。”说完乌鸦就飞走了。
索娜非常高兴。第二天一早,就来到柠檬树下。她抬头向上望去,只见高高的
树杈上,有一个宫殿式的小房子,戛格拉贾正从窗口向外张望。
索娜高声说:“您好,戛格拉贾。”乌鸦说:“你好哇,索娜姑娘!你到我家
来吧。
不过,你得爬着梯子上来。你说,我给你搭金梯子、银梯子还是铁梯子?”索
娜说:“我是一个穷孩子,搭个铁梯子就够了,反正一样能到你家去。”但是戛格
拉贾却给她搭上了金梯子,索娜敏捷地蹬上梯子来到乌鸦家。戛格拉贾请她吃了好
多炒米花和合尔瓦甜食。临走,还在她面前放了三个盒子,说:“你想要哪个就拿
哪个,大盒子是金的,小盒子是铁的,不大不小的是银的。”索娜说:“戛格拉贾,
您吃了我那么一点大米,还我一个铁盒子,也足够抵偿的了。”索娜回到家,把所
有情况都给妈妈讲了,并把铁盒交给妈妈。妈妈把盒子打开了,母女俩都被惊得发
呆,因为里面装的全是金米。
从那天起,索娜和她的妈妈再也不受穷了。
她们的女邻居白拉是个贪心人,她有个女孩,叫茄麦拉。当她们知道索娜家得
了钱财,白拉就对茄麦拉说:“你也赶快拿几个盘子,盛上大米,晒在阳光下,金
乌鸦来吃的时候,你就向它要价偿还。”茄麦拉照着母亲说的做了。当乌鸦飞来吃
大米时,她就大声叫喊:“喂,乌鸦!大米是风刮来的?
怎么来了就吃上了,要先说个价钱,再伸嘴去吃。”戛格拉贾笑了笑说:“明
天你到池塘边的柠檬树下去取偿还的钱。干吗要发火,说难听话呢?”天一亮,茄
麦拉就来到柠檬树下,看见乌鸦在树上小房子里没出来,就生气地说:“你的家这
么高,我怎么上去?”乌鸦说:“别着急,我这就给你搭梯子,不过你要先说,你
想蹬什么样的梯子上来,是金的、银的还是铁的?”茄麦拉又发脾气了:“真是傻
瓜,有金梯子,还用得着别的梯子吗?”戛格拉贾却给她搭了个铁梯子,茄麦拉唠
叨着来到树枝上。戛格拉贾说:
“你是不是先吃点炒米?”茄麦拉一听,把嘴撅起老高:“炒米这种东西,谁
有时间去吃呢?快点把金大米给我,我要走了!”戛格拉贾一面留她坐下,一面拿
出三个盒子给她看。茄麦拉迫不及待地抱起大盒子就要走,并不放心地问了一句:
“里面不会是空的吧?”戛格拉贾说:“不会,里面有你们这样的人需要的好东西。”
茄麦拉急急忙忙走下梯子,朝家里跑去。
她的母亲白拉正焦急地站在门口等她回来,见茄麦拉怀抱盒子,马上笑容满面,
女儿脚步刚一迈进门槛,她就把门拴上了。
茄麦拉把盒子打开了,可是从里面飞出来许许多多的蜜蜂。大概是由于盒子关
得太紧的缘故,这些蜜蜂都动怒了,它们疯狂地在白拉和茄麦拉身上蜇个没完。她
们全身都肿了,白拉好容易才把窗户打开,蜜蜂们这才肯罢休,向花园飞去。
这时候,窗外的断墙上,那只金色的乌鸦又飞来了。母女俩一见它,扑上去就
打,乌鸦轻轻一飞,落在树枝上,然后说:“白拉,你太贪心,而且连茄麦拉怎样
同长辈有礼貌地说话都没教。如果她对我不是这么没礼貌的话,我会送她最好的礼
物。”戛格拉贾从翅膀底下取出个洋娃娃,给茄麦拉看看说:“这个洋娃娃想要吗?”
茄麦拉忘掉了全身的疼痛,马上露出了笑容。她说:“戛格拉贾舅舅,我想要,并
且向您保证,从现在起,同任何人讲话我都要有礼貌。”戛格拉贾一边把洋娃娃递
给茄麦拉,一边说:“这样做就对了,从今天起你的名字也不再叫茄麦拉了,我要
称你公主姑娘!”茄麦拉微笑着目送戛格拉贾舅舅飞向天空。
诚实的财富
很多年以前,印度有一个名叫范兹堡的小土邦国。范兹堡有个叫纳西鲁丁的诚
实人。全国上下所有的人都知道他的为人,没有一个人不称赞他的。
有一次,纳西鲁丁要出门办事,是乘船前往。出发前,纳西鲁丁带全了他路上
所需要的一切东西,除此,还带上了一千块金币。
纳西鲁丁随和的性格,使同船旅行的所有乘客都很赞赏。他很快结交了一位同
行者。两人无话不谈,十分亲热,真是一见如故。一天,谈话中间,纳西鲁丁把带
在身边的一千块金币也给那个同行者看了。看见这么多亮闪闪的金币,那位同行者
起了歹心,他想无论如何也要把金币弄到手。偷,他不敢,因为船上经常进行搜查,
很容易被抓住。
那个同行者彻夜未眠,终于想出了一个办法。
第二天,天刚亮,他就大喊大叫:“我被人偷了,我的一千块金币不知是船上
哪一位先生给偷走了……唉呀!我该怎么办呢?”听到他的喊声,船上所有的旅客
都来了,听了他讲述的情况后,大家都说:“不要着急,如果有贼的话,他在船上
跑不了,搜查到谁身边有一千块金币,会捉住他把钱归还给你。”船上开始对每一
个旅客的行李进行搜查。最后剩下纳西鲁丁一个人了。
一位旅客来到他面前,看了看他说:“喂,纳西鲁丁有什么可搜查的呢?怀疑
他就等于侮辱自己。”所有的旅客都表示赞同。可是,纳西鲁丁却说:“不,大家
的东西都搜查了,我也应该被查,以便打消任何人的怀疑。”听了纳西鲁丁的话,
大家更敬重他了。
在纳西鲁丁一再要求下,他的行李被打开了,可金币一个也没有查到。
船员们又把船的每一个角落都查遍了,还是不见金币。这时大家才想到,一定
是纳西鲁丁的同行人在撒谎。
那同行人对金币的失踪惊讶不已,他想,到底纳西鲁丁把金币藏到哪儿去了呢?
事情过去了,所有的旅客都把这事忘了。几天后,那个同行人私下问纳西鲁丁
:“我想向你提个问题,你和你的行李都被检查了,可没有从你的身旁搜出金币,
这是怎么回事。”听了他的话,纳西鲁丁轻蔑地一笑,平静地回答:“我已经把金
币扔到大海里了。”“海里……啊?那为什么?”同行人惊讶不已。
纳西鲁了不慌不忙地说:“老弟,这个问题很简单,你的狡猾贪婪用心,我已
察觉出来。对于我的诚实,所有的人都是相信的。搜查时如果在我这儿发现了金币,
经我辩解,人们也会相信我的话,可是对我的诚实,人们的心里多少会产生疑问。
至于金币,丢掉就丢掉了,还会挣来的。但是为了钱财而丢掉诚实的美德,我怎么
也不干。因此,我把金币扔进了大海。”纳西鲁丁的一番话,羞得同行人倒在他的
脚前痛哭失声。他请求纳西鲁丁对他原谅,表示痛改前非。纳西鲁丁宽宏大量,见
他真心要改,也就不再追究。
国王和鹦鹉
很多年以前,国王维格尔马蒂得统治着吴金这块富饶的地方。由于国泰良安,
维格尔马蒂得悠闲自在。他一年之中,半年在京城料理国事,剩下半年在森林里游
玩度过。
有一次,他带着自己的卫士沃纳吉在森林里散步,看见一棵树上落着两只漂亮
的鹦鹉。他非常高兴,围着鹦鹉玩耍起来。他逗起鹦鹉来的乐趣,简直成了他的最
大享受。
突然,从远处飞来一支箭,正中雄鹦鹉,当即落地死亡。雌鹦鹉非常悲哀,连
说带叫,没个完。
国王维格尔马蒂得感到这是一件不幸的事,他为鹦鹉而痛苦。
“我愿做出自己的一切努力,如果能够使它们重新得到欢乐的话。”国王带着
愤愤不平的口气对沃纳吉说。
“大王,鸟兽的痛苦竟使您这样悲伤和愤然,您真是实实在在的大善人。”沃
纳吉说,“如果您愿意的话,您就能够使树上的那只雌鹦鹉得到一时的欢乐。”
“怎么能使它欢乐呢?”国王问。
“大王,您不是有脱离自己的身体,钻到别的肌体里的本领吗?”沃纳吉说,
“您可以钻进这只死去的鹦鹉的身体里,让它恢复一会儿生命,去和雌鹦鹉团聚,
然后您再回到自己的身体里。”“你的这个主意太好了,”国王说,“这样,哪怕
是再短暂的时间,只要能使它的妻子重新露出笑容,我也就心满意足了。好吧,在
我回来之前,我的身体就由你来照看了。”说完,国王使了个脱身法,就离开了自
己的身体,钻进死了的雄鹦鹉的尸体里。
雄鹦鹉马上恢复了生命,飞到树上自己的妻子身边。
这种脱身进身法沃纳吉也懂。他这时坐在一旁,照看着维格尔马蒂得国王的失
去生命的肌体。突然,他的脑子里出现了一种想法:我也钻进国王的身体里,尝尝
做了国王有什么感受。
袄纳吉念了一句咒语,果然也离开了自己的身体,钻进了国王的身体。
他觉得自己真幸运,这么容易就做了个大大的国王。可是他又想,如果他掌握
了国王的言行,就可以在这个身体里永远呆下去,这不就成了个世袭的国王了吗?
那该有多好啊!
沃纳吉是个很狡猾的人,他深知国王每天是怎样从事国事的。野心驾御了他。
他决定在国王的身体里呆住,再也不返回自己那个普通士兵的躯体里了。过了一会
儿他又想,如果把自己的身体毁掉,更有利于他长期做国王。
于是他捡来了树枝,点燃了熊熊大火,把自己的身体扔进火里。而后,他大摇
大摆地向都城吴金走去。
国王的首相波迪,看到国王在预定时间之前回宫,大吃一惊。因为国王历来都
是严守自己的时间安排的。波迪想弄清原因何在。
假国王自以为滴水不漏,可波迪相当精明强干。波迪感到平时国王一些习惯性
的细小动作,现在看不到了。
他越看现在的国王,就越觉得可疑,最后断定这里面一定有鬼。
波迪把自己的怀疑告诉了王后,又吩咐照看好这位假国王,并监视他的每一行
动。
安排就绪后,波迪又秘密派人到四方了解其中的奥秘。
再说国王维格尔马蒂得,他和雌鹦鹉欢乐一阵后,想脱离雄鹦鹉的尸体,再回
到自己的身体上。
当他兴奋地飞回原来丢下身体的地方,发现身体已不存在,心里慌乱之极。
再一看,沃纳吉也不知去向,国王顿时一阵头晕目眩,不知如何办好。
他想了解个究竟,就到处飞来飞去。他不明白到底发生了什么事。不远的地方,
他看见有堆大火,飞近一看,原来是沃纳吉的身体在火堆中燃烧。
这时候,国王维格尔马蒂得完全知道是怎么回事了,是沃纳吉骗了他,使他永
远变作一只鹦鹉。
几天以后,国王变的这只鹦鹉被一个猎人捉住,又被卖到一个商人手里。
商人买了这只聪明漂亮的鹦鹉后,总是高兴得合不上嘴,因为它完全像人一样
同主人讲话。
商人有一天做了一个梦,梦中他看了一位叫阿布兰姬的舞女的表演。兴头上,
他把梦中的事告诉了好几个人,后来这事传到阿布兰姬本人的耳朵里。
舞女阿布兰姬非常生气,因为竟有人不破分文偷偷地享受她的舞蹈。她要求商
人赔偿一百个硬币的损失,商人拒绝了她的要求。阿布兰姬于是把案子起诉到法庭。
听说舞女告了状,商人急得束手无策。此时他的鹦鹉说话了,要他放心,它将
做他的律师,在法庭上为他辩护。它建议他去法庭时,带一百个硬币和一面镜子。
法庭开审了,商人和舞女一齐出庭。舞女阿布兰姬傲慢地一定要商人赔偿。
鹦鹉要商人把硬币放到法官面前。
“还有,”鹦鹉说话了,“在硬币的后面放上一面镜子。”一看见硬币,阿布
兰姬就上前去抓。
“等等!”鹦鹉叫了一声,“你起诉的根据只是一个梦,商人只是睡梦中享受
了你的舞蹈。所以这种享受是一种虚幻感受。按照这种道理,你向他要求的一百个
硬币也只能是一种虚幻,因此,你只能去抓镜子里的硬币。”法官同意鹦鹉的辩护。
阿布兰姬败给一只小鸟,羞得没抬头就跑