俄罗斯童话-第9节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“那我们就抽签吧。谁走红运,谁就当新郎。”
“真叫他们缠住了!”柯萨尔王想道。“好吧!我叫你们看看你们走什
么运。你们会心满意足的!”
柯萨尔王大声回答他们说:
“好。照你们的意见办。碰运气就碰运气吧!”
五个年轻人高兴极了,心想,反正他们之中总有一个人会成为美丽的霞
公主的新郎!他们站起身,大声说起话来。他们激动得两颊通红,神采奕奕,
要不是柯萨尔王想出还要补充一个小小的条件,他们不知还会乐成什么样子
呢。
“我们什么条件都同意!”他们甚至还没听清是怎么回事儿,就预先拿
定了主意。
条件却是这样的。要知道,国王的女儿不是一垛干草,不是一袋米,也
不是羊群里的一只羊,可以用抽签的办法来获得。这样做,柯萨尔王将失去
邻国国王对他的尊敬。邻国的国王们会说:他只有一个女儿,还不会好好把
她嫁出去。因此命运归命运,体统归体统。
“不过,我的朋友们,你们这样做,是要付出很高代价的。喏,头一批
求婚者不惜牺牲自己的生命——他们决定决斗。所以现在我决定这么办:谁
想抽签,他就面临两种可能性——要么,娶霞公主为妻,要么,丢掉自己的
脑袋。否则,在邻国国王们面前,我将感到不体面!”
五个年轻人头脑正发热,没有意识到整个危险性,轻率地同意了。
定好了第二天抽签。
在最陡峭的高高的河岸上,就在悬崖上面,搭了个台,台上铺了地毯,
张灯挂彩,还摆上鲜花。台旁边支了三个帐篷——中间一个金色织锦缎帐篷,
是为柯萨尔王支的;左侧的银色织锦缎帐篷,是为宫廷的证人支的;右侧的
七色帐篷,是为求婚者们支的。在帐篷后的草地上,圈出一块半圆形的地方,
给卫兵、客人和观众落座。在河上峭壁的那个方向,摆了一只孤零零的红板
凳,那是刽子手坐的,为的是让每个人都一眼能看见,大家聚集在这儿不是
闹着玩,而是干一件十分严肃的事情。要叫每个求婚者都知道,他的前途是
什么样的:要么结婚;要么一个倒栽葱从悬崖上跌落下去!
三
到了约定时间,喇叭吹起来了,全体与会的人开始陆续来到会场上各自
的地方。台上摆了一张桌子,桌子上放着一只金碗,上面蒙上了一块布。刽
子手走到台前红板凳前坐下,这是个以前当过强盗的身强体壮的棒小伙子,
这会儿他把袖子卷得高高的,衬衫领子敞开着。在坐下之前,他用一只脚踩
了踩一条又宽又长的木板,这块木板一头搭在台上,另一头在一根粗圆木上
摇滚着,就好像晃晃悠悠的天平或秋千似的。刽子手试了试那块木板,才放
心地坐下。
喇叭又吹响了,公证人走了出来,庄严地走上台会,鞠了个躬,高声宣
布道:
“按照柯萨尔王的命令,在这只金碗里放了两颗石子。这两颗石子完全
一样,只是一颗像露珠似的洁白,另一颗像血似的鲜红。谁抓到白石子,柯
萨尔王就把美丽的霞公主嫁给他,谁抓到红石子,那可别生气,当时刽子手
就将他从这悬崖上推下河底。如果有人想求婚,那就挨个儿来碰碰大运吧。
柯萨尔王不强迫任何人。不过,谁要是走上前来从金碗里抓石子,那就照刚
才说的这么办!”
喇叭又吹响了。从七色帐篷里走出一个身穿节日服装的高个儿青年。他
走到台前,对公证人说道:
“我想碰碰运气!”
“上来吧!”公证人回答。
青年走上台。刽子手从另一面走上台。观众的心跳得更厉害了。
公证人和刽子手让青年站到木板的未端上,于是木板不再晃动了。刽子
手手拿重甸甸的铁链子从一侧走到青年身旁,公证人捧着金碗从另一侧走到
青年身旁,刽子手先将铁链套在这求婚者的脖子上,然后将铁链交叉绕在他
胸前,在背后打了个结。公证人将金碗送到他面前,微微撩起蒙着的布,使
他只能伸进一只手去。
“要么,走红运;要么,死亡。”他不动声色地向青年说:“抓吧!”
“当然是走红运罗!”青年满面春风地扬声说,然后眯起眼睛,将半截
胳膊伸进金碗里去抓那颗命中注定不祥的石子。
当他的手在盖布下从金碗里抽回时,所有的人全屏住了气息。
等他拿出了手,张开手心看时,脸刷地变得惨无血色,两只眼睛仿佛停
滞不动了似的。
在他的手掌里躺着一颗红彤彤的石子。
他还没来得及说什么,公证人已把盖布朝刽子手挥舞了一下。只见刽子
手使出全身力气将木板的一端一推,于是身缠铁链的青年,甚至没来得及喊
出声,就从悬崖上跌了下去,径直落进深深的河底,只有刹那间在水面上出
现的一个大漩涡,说明他落下的地点。
阳光普照;百鸟在四周啾啾地叫。喇叭又吹响了。
另一个年轻人走出七色帐篷,向公证人说:
“也许我比他走运。”
公证人将红石子放回金碗里,回答道:
“也许你比他走运。也许你也不比他走运。抓吧!抓完,我们就知道了。”
第二个青年的遭遇同第一个青年一样。
当喇叭又召唤性地吹响时,剩下的三个青年一同走出七色帐篷,向柯萨
尔王说,抽签太费时间,今天他们没有工夫,下一次他们再来抓石子。
柯萨尔王对自己想出的新花招非常满意,整整一个晚上都自言自语道:
“柯萨尔王真了不起!。。太聪明了!。。”
四
以后就照这个办法做了。只要有人来求婚,便向他宣布条件,于是他或
者趁还没丢掉性命之前,赶紧头也不回地逃走,或者抽完签之后死在悬崖下
的河里,谁也没能抓到白色的石子。
“占星家,怎么样啊?”柯萨尔王喜不自胜,暗暗得意,以为战胜了那
个隐士。“你给我算命的时候,恐怕看错了天了。你大概不是根据星相给我
算的命,而是根据放在烤炉里做菜的砂锅算的吧!”
但是美丽而开朗的霞公主越来越忧愁。她非常心疼那些为了她而轻率地
死去的勇敢的青年;再说,她孤单单地整天和一些老婆婆、老妈妈、侍从丑
角、侍女等人在一起,也觉得很寂寞。
霞公主终日愁盾不展。什么娱乐也不能引起她的兴趣。乳母鲁凯丽娅用
尽一切办法使霞公主开心。最后她把两个弹古丝理①的歌手带进宫里去。这两
个歌手,一个又老又瞎;另一个是给他引路的,虽然年纪很轻,但是驼背,
就仿佛在衣服底下驮了一大袋燕麦似的。这两个歌手迷了路,不过歌唱得挺
好,他们答应唱哀的歌和愉快的歌,唱多少支都行。鲁凯丽娅把他们俩带进
宫里,请他们坐下,给他们喝了点水,然后请霞公主去听他们唱。
① 俄国古代的一种弦乐器,类似中国的古筝。
他们唱的歌曲妙不可言,有的好像是如泣如诉的悲歌,有时甚至使人眼
睛里会涌出泪水,可是心里却感到舒畅和轻松。这真奇怪极了!。。当他们
唱愉快的歌曲时,所有的人都会抖动肩膀、手舞足蹈起来。。
霞公主很喜欢这两个弹奏古丝理的人。
她吩咐他俩明天再来一次。
临走前,当驼背给鲁凯丽娅讲笑话,逗她乐的时候,瞎老人给霞公主唱
了一支特别的歌,听得她惊讶不已。那支歌讲到一个勇敢的青年,化装作衣
衫褴褛的瞎子,携带着古丝理,走进一个美人儿的家里,为了看看她那美丽
的芳容;他看见她后,立刻爱上了她,决心一辈子都爱她,第二天就到她父
母那儿求亲。后来他们很幸福,一直到死都很幸福。
霞公主简直不知该怎样想才好了。
两位歌手行了礼,慢吞吞地走到牲畜棚里去过夜。他们答应霞公主,明
天再去唱几支歌,让她开心一阵。
他们走后,霞公主还在想,但怎么也想不出个头绪来。所有的人都就寝
后,周围万籁无声,霞公主推开通向花园的小窗,外面是静悄悄的芳馨温暖
的夜色,她久久地站在窗前倾听夜莺啭啼,心里想着某件无法实现的事情,
不断地暗暗长吁短叹。她觉得自己好像在睡梦中,这一切都发生在梦中,实
际上什么事情也没有过——没有那个瞎老人,也没有人唱过那支歌颂幸福的
青年的歌。。
五
第二天早晨,两位弹古丝理的歌手又来了。当时花园里一个人也没有。
乳母鲁凯丽娅坐在那儿织袜子,霞公主让瞎老人把昨天那支歌再唱一遍。
古丝理弹响了,老歌手唱了起来。
霞公主感动得几乎要哭出来了,这时她突然发现,瞎歌手竟然正在用两
只年轻快活的眼睛凝视着她,后来,他把白胡子拉掉,脱下围着一圈白发的
帽子,向她耳语道:
“美人儿!。。霞公主!。。给我幸福吧:做我的未婚妻吧!做我的爱
人吧!”
霞公主绯红了脸,作为回答:她的心、她的手脚都在发抖。。她简直不
相信自己的眼睛了。。
鲁凯丽娅觉得奇怪,怎么歌声停了?她抬起眼皮一看,不由得狂声喊叫
起来:
“我的爹呀!。。强盗啊!骗子啊!”
但是霞公主赶紧用手捂住她的嘴说:
“轻一点!轻一点!你怎么啦,老妈妈!难道说,你想让两位年轻的歌
手送命么?”
鲁凯丽娅这会儿真不知怎么办好了。要是大声嚷起来——这两位青年就
活不成了;要是不作声——那自己就给毁了。吓得她好不容易才喘上气来。
霞公主却还在一个劲儿劝她:
“好妈妈,别嚷!可怜可怜这两位年轻人吧!”
驼背歌手头一个醒悟过来。他又大声弹起古丝理,唱起一支快活的歌,
好像谁也没有遇到什么事情似的。
“你们快走吧!快走吧!免得发生不愉快的事!”鲁凯丽娅低声说,她
急得几乎要窒息了。“你们快走吧,别在我眼前晃了!你们一定得走!”
两位歌手走了。不过,他们没有立刻离开,走之前,他们向鲁凯丽娅许
下愿,说不久将来求亲,那时一定送给她一份厚礼,等结婚以后,他们将爱
她,尊重她,千方百计地对她表示敬意。
“还结什么婚呀!”鲁凯丽娅这样回答他们。“也许你们不知道柯萨尔
王的条件?”
“我知道柯萨尔王的条件!”刚才装瞎的那个歌手高声说。“但我相信
自己是幸福的。美丽的霞公主将成为我的妻子。如果不能如愿以偿,那我也
不想活了!”
霞公主也开始劝他不要抽签,因为任何抓到的都是死亡,没有别的。
“小伙子,自爱一些吧!不要来向我这不幸的人求婚。”
霞公主说完这句话就哭了,她边哭边说:
“我永远不会忘记你的!”
但是无论怎样劝小伙子放弃求亲的念头,他也不同意,他连听都不愿听
这种话。
“霞公主,你一定会成为我的爱妻,一定会的。我决不能把你让给任何
人。我一定能抓到幸运的石子!”
霞公主痛苦到了极点。怜悯使她心如刀割。因为这青年会白白地送命,
他决抓不到白石子的。为什么呢?。。因为柯萨尔王放在金碗里的两粒石子
都是红色的;不论抓到哪一粒石子,反正同样得送命。
半天她也不能下决心把这话告诉青年。说亲生的父亲这种话,多么难出
口呀!。。她又难过,又害怕,但结果还是决定把这件事告诉青年。
“两粒石子都是红的?”青年发起愁来了,犹疑了片刻,心想:这可怎
么办?
后来,他忽然提高声音说:
“那样更好!”
大家都吃惊地望着他,他又用肯定的口气说:
“如果两粒石子都是红的,那我就可以千真万确地说:霞公主,你一定
会成为我的未婚妻!”
他高兴得年轻的面孔容光焕发,就好像听到的不是一个可怕的消息,而
是最好的喜讯。
“明天见,霞公主!。。明天见,亲爱的鲁凯丽娅好妈妈!别忘记你们
的忠实的、幸福的彼列雅斯拉夫!”
他说完这句话,两位弹古丝理的歌手便匆匆忙忙地走了。
六
集合的喇叭声在陡峭的河岸上响起来了。
柯萨尔王坐在他的金帐篷前,时不时朝台上望一眼。公证人手捧金碗,
刽子手拿了铁链子,站在台上。悬崖下面,宽阔的河水哗哗地奔流着,那是
所有来向公主求婚的人的坟墓;一群白鸥在河上空飞翔。。头上面是晴朗的
蔚蓝天空,阳光普照,周围充满了生机和乐趣。。
彼列雅斯拉夫从七色帐篷里走了出来。他是那样的年轻,体态挺拔。他
身穿朴素的旅行服装;淡褐色头发一鬈鬈披在肩上。他长得非常漂亮,喜气
洋洋,他胸前别着一朵白色的香花;这朵花是霞公主派人给他送去的——为
了祝他幸福。他后面跟着他的忠实朋友,那个化装的驼背歌手,也是个体格
匀称的英