阴谋的火焰-第27节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
作不同,短期内对你们也没什么帮助。〃
〃那就试试长期的吧。〃布莱哼了一声。
〃我会做得更好,特工斯科菲尔德,我将试验一次'圣玛利亚',如果我的足球用语准确的话。〃
〃怎么办呢?〃
〃我研究了莱斯莉——中校——的笔记本,还把其中的内容输入到一台有各种功能的文字处理电脑。我以前的同事弗兰克在这儿,他可比我见多识广,他告诉过我应该查找什么。只要莱斯莉同意,我先拿到那个笔记本,那就更容易了,我可能可以提出一些什么东西。〃
〃那就是说,〃斯科菲尔德挖苦他,〃目前你的'欢呼玛利亚'正朝着'犹大的陷阱'前进。〃
〃闭住你的嘴巴,布兰登,〃希尔兹烦了,站了起来。
〃我忍不住,斜眼。这种屁话让我无可救药。〃
〃当那个伟大的决定作出的时候,我才十四五岁,斯科菲尔德先生。读了那些记录后,我可能会更坚决地反对。你可以接受也可以不接受。〃
〃你还是有说服力的,我得承认,〃布莱说。〃我也相信你,尽管我不明白为什么。你得出什么结论呢?〃
〃蒙特罗斯中校和绑架她儿子的人的电话中,有两个词常出现。变化很小,但反复使用,应该这么说。〃
〃那就说得再明白一点,〃斯科菲尔德说。
〃中校——〃
〃你叫莱斯莉就可以了,汤姆,〃蒙特罗斯打断他,〃他们知道我们是朋友,而且现在这个时候称呼军衔有点让人紧张。他们有些不近人情,是吧?〃
〃我们都保证,我们可从未听说过,〃普莱斯说,对着中校温和地笑了笑,中校也忍不住窘笑。〃请继续,副国务卿先生,〃卡梅伦接着说。
〃好吧——关于她儿子,莱斯莉接到过总共七次电话,两次是从荷兰打的——沃尔默费尔和希尔弗瑟姆;我们假设是阿姆斯特丹——另外的来自巴黎,开罗,伊斯坦布尔,还有这儿,芝加哥和堪萨斯州的塞奇威克。地理上的全球分布对他们来说是基本的。他们是谁?来自哪儿?就是要让人觉得恐怖。每一次,那些男的给她打电话,给她发出指令,让她在大院的时候实施。这些指令都必须遵守,否则她儿子就会被杀死,慢慢地杀死。〃
〃天哪,〃安东尼娅轻叹一声,看着蒙特罗斯。
〃是些什么词?〃希尔兹问。〃你查出的那两个词?〃
〃第一个,在给她的指令中。这些指令都必须'不折不扣'地执行。第二个在他们报复威胁的警告中。〃
〃甭提什么'报复',汤姆,〃莱斯莉插话。〃那是对我孩子的折磨和死亡。〃
〃对,〃克兰斯通停了一下,回避她的凝望。〃话是这么说的,从来自荷兰沃尔默费尔的第一个电话说起吧——〃
〃你假设是阿姆斯特丹,〃斯科菲尔德打断他。〃为什么?〃
〃我后面再谈这个,〃总统助理回答。
〃请说说沃尔默费尔那个电话里说的什么,〃弗兰克·希尔兹说,眯着的眼睛里透射出他的注意力。
〃'要酷一点,'一种特殊的美国用语——从一个在荷兰的男子嘴里说出来。〃
〃非洲裔美国人,更确切地说,〃普莱斯补充,〃虽然已经从正宗的味道经过许多次混合了。对不起,请接着说。〃
〃从希尔弗瑟姆来的电话,也是在荷兰,'记住,要酷。'在巴黎和开罗的电话,'要酷一点'又重新出现;然后是伊斯坦布尔,'必须保持酷'——从一个土耳其中间人的嘴里说出来的。很明显的音译,你们说呢?〃
〃那要看是谁说的,〃现在和过去的勃伍尔夫·阿格特答道。〃还有呢?〃
〃还有在美国这儿,从芝加哥和堪萨斯州塞奇威克来的电话:'不要失去你的酷'和'中校,酷一点,否则摇篮会倒的'。〃
蒙特罗斯闭上眼睛,泪水夺眶而出。她深深地吸了一口气,在椅子上又恢复到她的军人姿势。
〃所以我们总结一下,〃斯科菲尔德苛刻地说,痛苦地膘了一眼莱斯莉,然后转向那位白宫人士。〃你很喜欢总结,那就总结吧。〃
〃这些指令都是照原稿念的,手写出来让传达的人不管在哪儿打电话都可以用。莱斯莉说声音都不一样,口音也相异,这也完全是正常的。不正常的是,反复使用'不折不扣'这个词,还有'酷'的各种变化使用。〃
〃我认为我们全都同意,汤姆,〃希尔兹说。〃你的结论是什么?〃
〃你是否也同意'酷'这个字是美国式的?〃
〃当然,〃布兰登有些不耐烦。〃那又怎么样呢?〃
〃专门给一个美国人听,带着本国口音——〃
〃看来是这个样子,〃普莱斯也同意。〃你还有些什么想法?〃
〃很明显,〃克兰斯通回答。〃这些指令是一个美国人写的,而且是在马塔利斯中的高层人物。〃
蒙特罗斯中校坐在椅子上的身体向前挺了挺。〃谁?〃她问。
〃那是他们团伙的名称,莱斯莉,〃副国务卿说。〃绑架你儿子的那伙人叫马塔利斯。我已经给你准备了一份材料,我们记录的所有东西,斯科菲尔德先生提供的大部分材料,马塔利斯认为他是勃伍尔夫·阿格特。〃
蒙特罗斯转过头来,朝着布莱准备开始说话,突然被弗兰克·希尔兹打断。〃我明白你的意思了,汤姆,〃他说着,完全无视莱斯莉的惊慌失措。〃高层,在他们的等级体系中。〃
〃下层没有人能得知这些消息,更不知道我们的中校是谁了。〃
〃如果布兰登是对的,这儿说不准有个马塔利斯的组织,可能是一个公司,或一个按节奏行事的团伙,绝对是一个重要团体。还有个电话是从哪儿打的?〃
〃塞奇威克,堪萨斯州。〃
〃我会让给布莱汇编资料的研究单位把注意力集中在伊利诺伊州和堪萨斯州。〃中央情报局副局长从椅子里站了起来,走过房间来到电话机旁边。
〃虽然不一定管用,但毕竟是个开始,弗兰克,〃克兰斯通点着头说。
〃有没有人能告诉我究竟怎么样了?〃蒙特罗斯叫了一声,挑战似地站起来。〃什么资料?还有,什么是马塔利斯?〃
〃读一读这份材料,中校,〃斯科菲尔德有些轻视她,有意强调她的军衔,而不是用〃小丫头〃来贬低她。〃你读完之后,托妮和我会尽量提供其他的情况,肯定是值得注意的。〃
〃谢谢你,可那跟我儿子有什么关系吗?〃
〃完全有关。〃勃伍尔夫·阿格特说。
第十三章
位于大雾山底,这名叫隼眼、曾经破产的疗养院,视觉上与切萨皮克大院就不同。切萨皮克的警卫人员都是RDF和中央情报局的巡逻兵;而这儿,是一支精英特种部队,从本宁堡过来的秘密的伽马分队,刚从波黑回来。他们只知道,有一些政府的客人要在此与外界隔绝,有优秀的使馆官员被召回听取报告;鉴于他们的位置很敏感——要研究危险的边界线问题——他们必须免于任何外界干扰——要研究身体上的威胁。这就够了;这些人都是职业军人,习惯于听话听音。这也是伽马分队行动的准则:渗透,行动,命令都是间接而且模糊的。
既然这个地区的一切都迥然相异,切萨皮克大院的所有人都已消失,但还在被保护中,供给从切罗基镇运进来,从每天两次直升飞机的隆隆声中解脱出来,让人感觉真爽。然而,小飞机还是定期飞到切罗基机场,带来斯科菲尔德要的资料,然后运进那个封闭的山中建筑。这些资料,从财务报告到各种各样的信件,从经理讲话到办公室之间的便条,应有尽有,从中可能发现任何秘密,不管是专家级小偷,还是行贿受贿。没过几天,布兰登和安东尼娅的两层小楼——六号楼,就已堆满了硬纸箱。在这个楼的两侧,是五号楼和七号楼,分别被普莱斯和蒙特罗斯中校占据。
弗兰克·希尔兹和托马斯·克兰斯通已回到朗利和白宫的工作岗位上,通过电话和密码传真机保持不断的但毫无结果的接触。工作真是累人,他们四个人常常埋头于研究材料,一看就是几个小时,直到腰酸背疼,眼睛发涩,那些财务报告是最糟糕的:大量的数字图形,还附有所获取资产的规划和分析,还有各种表格。比如,〃M…113项目〃就被简单地描述为〃估价过低。见报告第门节,然后查阅第28节和36节,可得证明〃。更糟糕的是,所用的语言全都出自高级经济学教科书——理论的和实用的,绝对是博士水平,对外行来说真是〃天书〃。但对布兰登·斯科菲尔德来说,有一件事是清楚的。这些深奥的语言是故意用来迷惑人的,把观点搞得晦涩难懂,导向非法行动的悬崖,但不是边缘。
〃M…113从没有写出来!〃布莱充满疑惑,叫了一声。〃恶心的是,也不必写。〃
〃那东西我可搞不懂,〃卡梅伦说。〃你是什么意思?〃
〃放任主义政策的规则,已经打败了经济学中的马尔萨斯规则。〃
〃又来了?〃莱斯莉问。
〃竞争,〃斯科菲尔德答。〃直到投标完成之前,反对方没有权力知道另一方参加投标,甚至被考虑在内。〃
〃那和马尔萨斯什么的,有何干系?〃
〃铁,铜,金,老弟。铁想变成铜,铜又想变成金,金还想要全部。猜猜谁会是金?〃
〃马塔利斯,〃普莱斯说。
〃可爱的上帝,你的脑袋瓜终于聪明一点了……把这个记下来。可能是马塔利斯的线索。〃
〃是什么公司?〃安东尼娅问,手上拿着纸和笔。
〃怎么也得是个全球性的公司。大西洋王冠公司,总部在堪萨斯州的维乞塔。〃
〃我们需要比公司报告更多的资料,布莱,〃卡梅伦说。
〃这只是个开始,小子。一旦我们发现蛛丝马迹——如果我们发现了蛛丝马迹——我们就知道该怎么办了。我真纳闷,我还得告诉你这个。〃
〃请原谅,亲爱的,〃安东尼娅向前欠了欠身,〃可我想我们该歇一会儿了。我们已经在这儿研究了好几个钟头了,我也已有一个钟头注意力都无法集中了。〃
〃真没用,〃斯科菲尔德嘟囔了一句,打了个哈欠。〃虽然你可能是对的。我得来点喝的。〃
〃你可以去打个盹,达令。来,我陪你上楼。〃
〃动物,〃布莱说着,对普莱斯和蒙特罗斯眨眨眼。〃她可完全是只动物。迫不及待要把我弄到卧室去。〃
〃很提神的,〃莱斯莉说。〃常这样吧,对吗?〃
〃胡说,亲爱的,〃安东尼娅回答。〃狗在车后面跑,可驾驶不了车呀。〃
〃我周围可都是伪君子。〃斯科菲尔德从椅子上站了起来,他和托妮走向楼梯时又打了个哈欠。
〃没准我会把他的魂也给吓出来。〃安东尼娅说着,屁股一扭一扭。
〃你会认错的,亲爱的,我想。〃两口子上了楼梯,消失在墙后。
〃他们真可爱。〃蒙特罗斯说。
〃要爱她,但要恨他,〃卡梅伦平静地说。
〃你说的可不是真的。〃
〃对,不是真的,〃普莱斯承认。〃他大脑里两个细胞包含的东西比我整个脑袋瓜里的都多。他真使我们望尘莫及。〃
〃他有时也很苦恼。〃
〃碰到事情他无法搞定的时候,〃卡梅伦说。〃他可以在看起来根本不可能的地方发现罪行。〃
〃那应该是我们每个人去发现的,对吗?我们所有人都是有罪的,根据某种信仰。〃
〃我不同意,中校。是怀疑,而不是原罪,除非你把自己能搞定的事搞砸了,那才是有罪。〃
〃很哲学么,普莱斯先生——〃
〃叫我卡姆,或者卡梅伦,记住了吗?〃他打断她。〃我们已经达成协议了……莱斯莉。〃
〃有时我想还是忘了的好。〃
〃为什么?〃
〃坦白地说,我会不舒服。你是个很出色的小伙子,卡姆,而我心里装的是另外的事——确切地说,一件事。〃
〃当然是你儿子。〃
〃当然。〃
〃他也在我的心里,相信我。〃
蒙特罗斯从挨着的椅子上看着他。〃我相信,〃她最后还是说了,两个人的眼睛凝视在一起。〃可那是不一样的,是吗?〃
〃当然不一样,〃普莱斯同意,〃但这丝毫没有减少我的关心。我们去哪儿?〃
〃我想走走,呼吸点空气。布兰登的雪茄真香,可袖多了就不行了。〃
〃告诉他,让他戒了,或者少抽点。〃
〃天,不行。他已经习惯于自己的生活方式了,我也是,如果吞云吐雾对他有帮助,那就让他去吧。〃
〃可我猜想你不抽烟。〃他们站了起来,普莱斯漫无目的地说。
〃你错了。吉姆和我都戒了。事实上,我们互相监督,但他失踪以后,恐怕我又抽上了。抽得不凶,也从不在军人面前抽——那是禁止的——但终归有点东西据称可以镇定一下神经,不管怎么沉默。〃
〃来,我们去走走吧。〃他们朝大门走去。
〃我又忘了,〃卡梅伦打开镀钢安全房门,莱斯莉