太子爷小说网 > 社科电子书 > 天使雕像 作者:[美]柯尼斯伯格 >

第11节

天使雕像 作者:[美]柯尼斯伯格-第11节

小说: 天使雕像 作者:[美]柯尼斯伯格 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



很开心。
   “法兰威勒太太,我真的很喜欢那份草图,但你为什么不捐给博物馆?他们为了解开天使之谜费了好大的劲。”
   “你真是罗嗦!这算哪门子的约定?我把它送给你们。等你们继承之后,你们若想捐,那是你们的事。”
   “为什么呢?”
   “我自己也想过这个问题,我的结论是,他们会开始研究这份草图,不断比较分析。最后有些人会同意,有些人则不同意。我不愿意我坚守了二十年的秘密遭到别人的怀疑。”
   “但是万一这份草图或雕像真的是伪造的,难道你不想要知道真相吗?”
   “不想。”
   “为什么?”
   “因为我已经八十二岁了。你看,我也会不小心说漏嘴。”
   “那又有什么关系?”杰米说。
   “我对我的研究很满意,而且现在也没心情去学新的东西。”
   “我们在博物馆时,一天学一样新事物。”
   “我并不完全同意。你们是该多学学,但总要有时间把学到的事物,好好思考一番,用心去体会。否则只是一味收集资料,却没有反刍、思考的时间,那你的内心仍只是一片空白而已。我收集了很多米开朗基罗和天使雕像的资料,也在内心咀嚼了好长一段时间,我认为这样就够了。但我仍有一件事未曾经历过,而且再也不可能实现。”
   “没什么事是不可能的。”克劳蒂说。
   “当一个人已经八十二岁,不必天天学新的事,她也知道有些事是不可能的。”
   “是什么呢?”
   “我想知道你妈妈现在的感觉。”
   “你不是说我妈急得快发疯了吗?为什么你还想体会一下看看?”
   “那是一种我想体会的经验。”
  杰米小声对克劳蒂说:“那当然不可能。她的先生早已经死了,没先生怎么可能当妈妈呢?”
  克劳蒂纠正他:“不可以说死,要说去世或逝世。”
   “孩子们,快告诉我你们离家出走的一切经历吧!”我说。 

永远的秘密
  我和孩子们一直聊到很晚。当克劳蒂在录音时,我则和杰米打脾。我输了三十四分钱,不知杰米是如何赢的,可能是我常挂念着克劳蒂,不时问她问题,因而分了神。不久,孩子们的父母打电话来了。(我就知道你会告诉他们的,沙松伯格。你真是刀子嘴,豆腐心。)我只能说服钦卡德夫妇先待在家里,告诉他们明早我会送孩子们回去。钦卡德太太还一直问小孩是否有瘀血或是受伤,我想她是看了太多社会新闻而神经过敏了。因为我必须先取得资料,并实现我的诺言——送他们一程,所以才劝他们别来接小孩。(当赌本很高时,我是绝不会作弊的。)
  轮到杰米录音时,他一直不得要领。我骂道:“你又不是演哈姆雷特的演员,我要的是事实和真实的感受,不是戏剧产品。”
   “你要我说得明确一点吗?”
   “是的,而且要快点说完、”
  第二天一大清早,我就要薛尔登送他们去格林威治。(沙松伯格,我特别附上薛尔登对杰米的纪录报告,博君一笑。)
  夫人,那个男孩一上车便一直乱按后座的每个按钮,把那些按钮当成打字机、钢琴和电脑的按键来玩。他们以为后座和前座之间的玻璃有隔音作用,但我仍听得见那女孩对男孩说:“你想她为什么要卖掉天使雕像,而不把它捐出去呢?”
   “因为她很小气。”杰米说。
   “如果她真的那么小气,她就不会以两百二十五美元卖掉。”
   “你真笨!本来拍卖会就是喊最高价的人夺标,自然没有人愿意出比两百二十五美元更多的钱来买。”
   “她并不是为了钱才卖的。如果是,她可以拿出证据来,她纯粹是为了好玩和刺激。”
   “或许她没地方放啊!”
   “别瞎说,天使才两英足高,往哪儿塞都行。“
   “那你认为她为什么要卖呢?”
  女孩想了一会儿说:“因为守一个秘密太久,别人又不知道,实在很没意思。她虽然不想让别人知道这个秘密,但至少要让人知道她拥有这个秘密。”
  男孩安静了好一会儿,才说:“我要存钱,再来探望法兰威勒太太,我录音时有些事忘了说。你想不想一道来呢?我们绝不告诉任何人。”
   “昨晚你赢了多少?”
   “只有三十四分钱,她比布鲁斯精多了。”
   “或许那个玉米片的二十五分钱已经寄来了,合起来是五十九分钱。你认为,她想做母亲吗?”
  那男孩说:“等存够了钱,再来看她,但不过夜,只告诉爸妈我们去打保龄球之类的。”
   “我们可以让她收养。”克劳蒂建议。
   “她的年纪太大,做妈妈不太适合,而且我们已经有妈妈了。”
   “她可以做我们的祖母啊,反正我们的祖母已经过世了。”
   “这将成为你我之间的秘密。她也会成为全世界唯一一个已经做了祖母,却未先做过妈妈的人。”
  我按照你给的地址,将他们送到家。还看见一个小男孩冲过来说道:“哇!好正点的车,克劳蒂,以后几天轮到你照顾我……”
  夫人,孩子们忘了跟我说谢谢。
  好了,沙松伯格,现在你总算知道我为什么会把天使草图留给你深爱的孙子、孙女了吧?既然他们打算认我做祖母,而你本来就是他们的祖父,那我们不就成了……算了,还是不说也罢。你的牌打得太差。
  请你重新修改我的遗嘱,加上我赠与草图给他们的那一条。除此之外,顺便写上我将把那张床捐给博物馆,这一切的赠与将于我死后生效。我会重新签署一份文件,薛尔登和派克可以做见证人。遗嘱的签字将在纽约大都会博物馆的餐厅里进行。沙松伯格,你是想与我同行,或是失去我这个最好的客户,你自己决定。
  不知道他们是否真的会来看我,因为我还握有另一个秘密。他们并不知道他们的祖父已当了我四十一年的律师。(我劝你最好别告诉他们。)
  此外。我还听到纽约市新的公园管理员所作的电台访谈,公园的预算被删除了。当记者问管理员其他的钱都跑哪儿去了时,他说都用在大都会博物馆的保安系统上了。他们这么做一定有特别的原因。
  我请薛尔登向毛里斯询问,大都会博物馆最近有没有发生什么新鲜事?毛里斯说,上星期在石棺里发现了一个琴盒,他们把琴盒送别失物招领处,现在还摆在那儿。此外,还有一些脏灰的内衣和—台廉价的收音机,直到现在都没人去认领。 

 



返回目录 上一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的