阿拉伯童话-第35节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
打脚踢。
许多天过去了,我备受屈辱。这个恶魔日夜骑在我的肩头,一刻也不离
开。当他困了时,便用双腿紧紧夹住我的脖子睡一会儿,片刻后即醒,一阵
踢打,把我赶起来,带他到他指定的地方去。这个家伙心狠手辣,一点儿怜
悯心都没有,我本想好好顺从他,博得他的满意,以使他在得意忘形时从我
的脖子上下来;谁知他毫无良心可言,不仅骑在我脖子上吃喝,而且还在我
脖子上拉屎撒尿。我真后悔当初不该对这个家伙行善,非但没有得到什么好
处,反而遭毒手坑害。唉!事到如今,只好听天由命吧!
这一天,我驮他到了一处生长南瓜的地方,其中有些瓜已经熟了。我看
着周围有许多又圆又大的南瓜,心中不禁生出一个念头:“我要用它来摆脱
困境!”于是,我捡起一个最大的熟瓜,掏去瓜瓤,带到葡萄树下,摘些葡
萄,挤成液汁,放在里面,然后盖上口,放在阳光下暴晒。每天我都要到那
里去看一看。那个老家伙好像生了疑心,奇怪地看着我做的一切。我忙向他
比划着,告诉他这是在酿制一种好喝的饮料,这种饮料可使人力大无穷、延
年益寿。他居然相信了。
数日后,酒已酿成。我端起南瓜放到嘴边,装作痛饮的样子。老家伙却
心急火燎地一把抢过去,咕嘟咕嘟地一饮而尽。没过多一会儿,我就感觉他
在我的脖子上晃了起来,接着他整个身子重重地压在我的头上。我当机立断,
狠狠地把他扔到地上。看着醉成一摊烂泥似的恶魔,我真有点不相信自己已
获得了自由。为了不让他苏醒过来后再伤害我,我从林中找来一块大石头,
对准他的脑袋砸下去。那恶魔顿时头骨崩裂,血肉横飞,一命呜呼。
我又开始了自由的生活,饿了吃岛上的野果,渴了喝岛上的泉水。我耐
心地等待着过往的船只,希望有船将我带回故乡。
我望眼欲穿地在这孤岛上期待着。终于有一天,我看到一只帆船破浪驶
来,停在海滨。旅客们离舟登岸,来到岛上,他们个个喜笑颜开地漫步在这
美丽的海岛上,见了我犹如见到野人一样,而我却像久别亲人的弃儿扑到他
们怀中,把自己悲惨的遭遇一五一十地说给他们听。他们听了,不胜惊讶地
说:“骑在你脖子上的那个家伙叫海老人,被他骑过的人没有一个能活命的,
你算是例外呢!”他们端出美味佳肴供我吃喝,取出衣服给我穿上。然后,
我带他们在岛上周游。我成了向导,不停地为他们指东道西。
他们把我带到船上,邀我与他们同行。
帆船在茫茫大海上航行了几昼夜,来到一座繁华的城市一一猴子城。
这猴子城的每幢房子的门窗都面向大海。据说,每到夜幕降临时,城里
的人们便都走出家门,到船上或小艇中过夜,怕附近山里成群结队的猴子跑
进城里伤害他们。
好奇心又作怪了,我决定进城去参观游览。可是当我归来时,船已开走
了。我悔恨交加,一屁股坐到地上,大哭大叫:“该死的猴子城,我诅咒你!”
正当我无限悲哀之时,一个本市的居民走来问我:“先生,你是外地人吗?”
“是的。”我说,“我是个可怜的异乡人,乘船到海外来经商的,路过此地
时,到城里参观游玩,可是回来后,船却开走了。”
“你别着急,跟我来,到我船上去吧!如果你总是呆在这儿,晚上猴子
会来伤害你的。”
“好吧。”我爬起来,跟着他到了一条船上,里面已经有许多人。
人们把船开出离岸大约一海里的地方,我们就在那里过夜。翌日晨,船
载着我们回到城里,人们各自散去。晚上依然如故。
一天夜里,我又来到船上。同船的一个伙伴问我:“先生,你是个异乡
人,在这里是靠手艺吃饭吗?”
我说:“不,我不懂手艺。我是个生意人,原先自备一条大船到各地经
商,但中途遭难,全舟倾覆,幸亏有真主的帮助,我才留下一条命。我想回
到家乡去,可又身无分文,不能动身。”
“别急,先生,我给你找点事情于干。”
回到城里,他送给我一个袋子,说:“拿着这个袋子,跟人们去捡石头
吧,我会让他们好好照料你的。他们怎么干你就怎么干,这样你就可以挣钱
养活自己,然后考虑回家吧。”
我跟他到了郊外,那里有许多人在捡石子。他把我介绍给他们:“这位
是异乡人,他在城里没有工作,让他跟你们捡石子吧,好挣钱活命。请诸位
多多关照,真主会报答你们的。”
“欢迎,欢迎!”人们热情地说。
我和大伙儿边捡边往前走,当走进一个山谷时,袋子已经满了。这是一
个很大的山谷,密密地生长着许多高不可攀的大树,树上群居着无数只猴子。
猴子见我们到来,爬到树上去躲避,伙伴们拿出袋里的石子向它们打去,猴
子模仿他们的动作,摘下树上的果实向他们抛来。我捡起猴子扔下来的果实
一看,原来是椰子!
看来,这真是一个好办法。我也学着伙伴们的样子,选了一棵猴子多的
大树,抓起石子向它们扔去。我不停地扔石子,猴子也不停地扔椰子,不一
会儿我周围就聚集了一堆椰子。袋子里的石头扔完了,我就把椰子装了进去。
最后,我们满载而归。我高兴地去找那个介绍我干此事的朋友,把拾回
来的椰子送给他。他却递给我一把钥匙说:“这是我家一个房门的钥匙,你
选些好椰子放在里面,等回家时带走,其余的椰子你拿到市场上去卖吧。”
他的一番好意我接受,按照他的意见去做了。
打这以后,我每天都和人们到野外去,捡石子,打猴子,收椰子。人们
对我都很好,关心我、照顾我,把果密猴多的大树让给我,好让我多收些椰
子。
天长日久,我积累了许多椰子,赚了一些钱。除了购买一些日用品外,
其余的钱,我都储存起来了。
我积累的椰子够装满一船了,我想我可以回家了,于是便去找那位朋友,
将我的想法告诉他。他高兴地说:“你说得对,朋友。”
我与他握别,衷心地感谢他。我将椰子运到海滨,搭了一条船,当天就
起航了。
帆船乘风破浪前进,经过了许多城市和岛屿。每次停泊,我都到岸上去
卖椰子,或用椰子交换其他商品。其中在一个岛上我换了许多桂皮和胡椒。
听人们说,在这个岛上胡椒树成林,胡椒挂满枝头,每串胡椒上都有一片叶
子,下雨时为胡椒遮雨,雨一停,叶子便向一侧倾倒。
我们还路经一座名叫“阿斯拉特”的海岛,岛上盛产檀香,本地人称之
为古玛尔檀香,其香刺鼻,价钱便宜。后来我们又经过一个大岛,它以盛产
中国檀香驰名,质量比古玛尔檀香还棒。我们还路经了一个采珠场,我给正
在水里捞珍珠的人们一些椰子,对他们说:“凭着我的运气,请给我捞一把
吧!”他们果真给我捞上许多名贵珍珠,捧到我的面前说:“先生,你的运
气真不错呀!”
我们到达了巴士拉。我很快又回到了巴格达。亲人和朋友见我凯旋,都
很高兴,纷纷跑来向我祝贺。我将此行赚得的钱,一部分储存起来,一部分
拿出来救济贫苦乡亲和无依无靠的孤儿。
可是,不久,巨大的利润和他乡的奇异风光又使我坐立不宁了,遂又萌
发了旅行的念头。明天,我将向诸位朋友讲述我所经历的第六次航海。
第六次航行
朋友们,在第五次航海归来后,我安静地生活了一个时期。一天,我家
来了一伙客商,他们一个个风尘仆仆,倦容满面。他们向我讲述旅行的艰辛
和旅途中的种种经历。他们的谈话又唤起了我对广阔天地、他国异域的向往。
于是我又准备做第六次航海旅行。
我先将货物用船运到巴士拉,到达的当天便见港口停着一条大船,上面
已有许多商人和其他乘客。我将货物装载停当,船就起航了。碧海连天,风
和日丽,我们的货物销路很好。我们赚了许多钱,大家兴高采烈地为这难得
的顺利而欢呼雀跃。货已卖完,我们便返航了。
不料在回家的半途中,海上突然刮起狂风,海面巨浪滔天,船在风浪中
颠簸不止,竟然迷失了方向。船长无限悲哀地对大家说:“由于风急浪大,
我们在迷乱中进入了一个陌生的海域,我们只有祈祷求真主保佑了!”
大家真诚地祈祷着,可是风不平浪不静,呼啸的狂风把我们吹到一座高
山前。大伙儿紧张地闭上眼睛,发出令人胆颤的哀鸣。船长见势不妙忙令停
船,可是船已失去控制,只管飞也似地朝高山驶去。只听轰隆一阵巨响,船
头被撞得七零八落,海水哗哗地涌进船上来。我们惊恐万状,不知所措。接
着一声巨响,帆船被撞了个粉碎,我们被抛入大海中,一些人顿时被巨浪吞
没,另一些人紧紧抓住破船板拚命向岸边游去。一船人所剩无几。我和几个
人被海浪推涌到山脚下的一个小湾里。山脚很宽广,那里堆积着许多帆船的
残片和旅客的行李,有几十条船在这里遇难了。我们走上海岸,坐在岩石上
休息,商量着下一步怎么办。对,先到山上看看环境再说。
这是一座荒无人烟的孤岛,我们边走边四下查看,发现在岩石间有些东
西在闪闪发亮。我们好奇地走近一看,呀,原来是一些金币、珍珠、首饰,
还有些货物箱、布匹箱等大件东西。我们还发现了一个食品箱,急忙打开一
看,里面有一半食品已经霉烂了,我们只好挑还能吃的东西来充饥。
为了维持生命,我们尽可能多地收集那些被海水冲上岸和在海中漂浮
的、容易打捞的能吃的东西。可是伙伴们的身体很快就支撑不住,不久便一
个接一个地死去。活着的人将他们的尸体用海水洗净,用从海中捞上来的衣
服包裹好埋葬。没多久,所剩无几的我们又患上一种腹痛病,一个个上吐下
泻,食水不沾,一个接一个地倒地身亡。最后就剩下我一个人了。我挣扎着
把伙伴们一个个洗净,埋掉。
我顾影自怜,忍不住暗自神伤。我想,伙伴们都安息了,而我却要继续
活受罪,如果死了,没人安葬我,尸体就要被鸟兽啄食。这也太惨了。我得
想个办法。于是,我为自己挖了一个坟墓,当实在不行了,就躺进去,让大
风带来的沙土把我盖住,这就可以和伙伴们一样地安息了。就这样办,我在
伙伴们的坟旁挖了一个坑。这时,我感到头晕目眩,精疲力竭,便躺在坟旁,
脑子里却不禁胡思乱想起来:我的家乡在哪儿?我的亲朋好友在哪儿?你们
知道我有多么想念你们吗?我贪得无厌,为了赚钱背井离乡到处漂泊,可是
如今我身边的珍宝堆积如山,却身陷绝境,再多的财产又有何用?我倒急需
面包和水!
这时,一阵潺潺的流水声响在耳边,我坐起身来,看到一条沿崎岖山路
蜿蜒而下的小河,那清清的河水忽而出现在岩石间,忽而隐没在树丛中。我
猛然产生了一个疑问:这条小河流向哪里?它终会流到山下,注入大海。那
么,我为什么不把自己置身于这条小河中,随湍急的河水顺流而下?要么获
救,要么死于水中,总比在这里白白等死要强些。想到这里,我毫不迟疑地
跃起身来,收集了一批散置岛上的珠宝,尤其是中国的沉香木和格玛尔沉香
木,用从破船上找来的绳子将它们捆扎起来,然后又在上面铺了几块船板,
制成了一条小筏子,又用两块短板制成两把船浆。我先将筏子推入河里,再
把那些金银、首饰、珍珠、宝石等尽可能多地装上木筏,让筏子顺流而下。
行了一程,筏子进入一个山洞,里面漆黑一团,伸手不见五指。越往前,水
道越窄,伸手可及岸上的岩石,稍微抬抬头,脑袋就碰到了山洞顶。我赶忙
俯身贴在木筏上,心想,任凭它漂流吧,是祸是福,听天由命吧!
我干脆闭上双眼,整个身子趴到木筏上了。不知过了多久,我忽然感到
河面似乎变得宽阔些了,山洞也好像变得高了起来,心中忍不住一阵窃喜。
好景不长,山洞突然又变小变窄了,洞顶低得几乎难以通过,我又悲伤了,
急得头痛难忍,接着一阵昏迷。
当我睁开双眼时,我惊异地发现周围一片光明,头顶是蔚蓝的苍穹,眼
前是绿色的原野!我审视了一下四周,只见不远处有一条小河,我的木筏被
拴挂在河滩的一个木桩上。我躺在上面,身边站着一群人,正在指手划脚他
说着什么,从他们的模样和肤色来看,他们像是印度和埃塞俄比亚的混血种。
他们见我醒来,都围过来跟我说话,可我一句也听不懂