61地球杀场 作者:[美] l·罗恩·哈伯德-第90节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他办公室里所有的无线电、电传打字电报都“跑”了。这些东西坏了,拿出去修理,再也没拿回来。但是不要紧,布朗。利穆普,不管怎么说,有会惩罚他们的,当然,他也不会再相信其他人了。
这张钞票让他的人格也出现了异乎寻常的变化,他决定不再付给飞行员报酬,他要跟他们讲清楚。
人们现在会把他——布朗。利穆普挂到墙上。
突地,他意识到最好还要用他自己的部落修道政治围栏——他当然会给他的部落看这张钞票。他反拉兹和史尼斯将军呼过来,和他们一起乘坐矿区客机向新村庄——他的部落所在地行驶。
布朗。利穆普依旧欣赏着他手里的一张钞票。一想到可以向村里的人炫耀炫耀,他就感到手发烫。也甚至都不介意拉兹飞行时横冲直撞的鲁莽劲儿。
拉兹抱症一丝侥幸,希望能发现积雪覆盖的山头,他在旧矿区城镇的附近着陆。
但似乎一切都已荒芜。
找不到一家烟几囱在冒着烟,连烟味也闻不到。
史尼斯拉着汤普森枪,搜查这个地方。空荡荡的!甚至找不到一样东西,什么也没有。
布朗。利穆普找寻着,拖着他的畸形足在光滑的雪地里一个建筑,一个建筑地找线索。最后他发现有个地方他可能在那儿开过会。地上有扔得到处都是的碎纸片。忽然,在一个方案桌下面的一打纸堆里,他找到一封信。
布朗。斯米勒。唐森的信。
布朗。利穆普看着它,一股无名火窜上来。不是为信的内容,而是觉得厚颜无耻的汤母竟会写信。真是胆大妄为!当他看清楚这不是手写而是打印出来的时候,也的火气就更大了。甚至连签名也是打出为。他想自己最好不是克制点儿,把信读完。
这封信上谈的是一个叫“塔什干”的美丽的地方。那儿有巍峨的高山,种着野麦的无边无际的平原,成群的牛羊,还不有温和的冬天的气候。他怎么娶了一个……?一个拉丁女人!真不要脸!那儿没有什么贞洁可言。
布朗。利穆普把信扔到地上。也许村里人都回他们的老家去了。他们本来不想搬。但他感到吃惊的是印度人和内华达州人及其他的英国哥伦比亚人都没呆在这儿,因为他知道他们不喜欢原来的村庄——太冷,每年冬天都笼罩在饥饿的阴影下。
他们又飞到原来的村。拉兹着陆费了相当的功夫,差点儿停靠在铀矿圈的正中。他在解身上的安全带,布朗。利穆普正往窗外看。
这儿也没人烟。
布朗。利穆普往几家房子里瞅了瞅。他想大家都是临时接到知要走,他们肯定要把好多东西留在家里,这些东西现在一定还在。他进去一看,才发现刚才设想的都错了。每个房子都空着,当然和布利岗提洗劫过的房子一样,这儿的房子都收拾得干干净净。
当他走进泰勒的旧房子时,他有点儿紧张——因为这房子周围曾设下过陷阱。
房子依然在那儿,说不定陷阱还没撤。
他看到有些房屋顶已被撬开,他绕过房子来到前门。大门已被扛了。拉兹和史尼斯正在戳雪里的东西。
这是两具布利岗提人的尸体,他们让狼群给分尸了,很显然是不久以前他们掉进了陷阱里。
史尼斯将军用机关枪拨开他们身上的钱,皮和骨头。他说:“浪费了这么好的肉!”
布朗。利穆普想单独呆一会儿。他艰难地拖着双腿来到他们曾经埋人的地方。
他站在山坡上,回转身注视着下面空荡荡的村庄。这村庄正四分五裂,永远不会有人居住了。
他的心头被阵阵的烦恼困忧着、撕咬着。
他是一个没有部落首领。
他从统率五个部落降到只剩下一个——布利岗提部落,他们还不是地道的美国人。
突然,他感到最好是打破眼前的沉静。这种沉静让他不安,仿佛因为它而削弱了自己的整个基础。
有样东西映入他眼帘。是纪念碑?一块石头箭一般地从地底下冒出来。他向它过去,上面还刻有碑文:
纪念慈父梯莫西。布瑞伍。泰勒永远爱您的儿子乔尼。古得博伊。泰勒
布朗。利穆普尖叫起来!他试图把纪念碑踢倒。无奈它埋得太深了,布朗的脚给踢肿了,纪念碑仍纹丝不动。他站在那儿大叫着,尖叫声在山谷里回荡。
然后他停下来。这全怪乔尼。泰勒。而布朗。利穆普一生的不幸都是泰勒的错,全是!
这么说泰勒还会再来,对吧?特尔或许有他的计划,他们或许是对的。但是布朗。利穆普现在非常自信。
如果泰勒再攻击那个发射平台,他必死无疑。
布朗。利穆普走到正停候在一旁的飞机前。他对拉兹和史尼斯说——他们肯定不知道他打算干会什么——“为了我们能相互保护,我认为你该教我怎么用汤普森机关枪。”
他们一致认为这很英明。
特尔曾多次说过你不能在传送期开枪。但谁在乎那个?他要用只枪……布朗。
利穆普在回丹佛的路上,一直想着他下一步该怎么办。
第三节
小灰人正坐在那儿观看在他的转产上空几英里处,地球飞机做的滑表演。
一个月前同盟军就得到批示不要对这架飞机轻举妄动。准上尉罗哥狄特*斯诺尔现在已丢尽脸面了——他愿想人不知鬼不觉地抢动一次,独享战利品,哪知偷鸡不成倒蚀一把米。这架不名飞机轻巧地滑翔,时而如鹰击长空,时而像晴蜓点水。据报道,航机不断地受到撞击,机身发出边疆的“铿锵声”。
斯诺尔急忙拉杆,他很奇怪这些“铿锵声”从哪儿来。他派几个机组人员出动检查下机身,他们很吃惊地发现机身上有二十个帽贝地雷,是通过磁力稳稳地吸在上面的。
显然那架地球飞机已在他经过的轨道上布下地雷。
斯诺尔更感不安地是发现这些地雷并没爆炸。地雷上安有空气压力导火索,那意味着如果他的航机距地面十万英尺,空气压力就会让它爆炸。
每个指挥官听说后都急匆匆地查看自己的飞船上是否也粘上地雷,谢天谢地,机身上什么也没有。不过大家都很清楚:如果你去追踪那架地球飞机,它会在你的航线上投下一排排的地雷。真让人不寒而粟!所以大家还是听之任之吧。
飞船在侧翼有一个很大的门,里面装了很多起呆架。小灰人既不是矿工也非军事专家,但是他所在的这架飞船的确是在收集太空碎片。飞船没有使用起呆架,它的门里肯定有块大磁铁。
很显然,飞船的视屏正在搜索什么东西——最近一个很大、很厅怪的慧星从其他星系进入这一星系,它的好多碎片到处流动,不巧就撞到了多数飞船的流星挡板上,这时地球船就会冲出动,跑到这个物体的前面——许多碎片的移动速度达到每秒十九英里——然后突地一侧身,机舱门里边的磁铁就把碎片全吸住了。
小灰人想:这倒很有趣。有点儿像他见过的蜂鸟,在昆虫后面上下翻飞,停在路边拈花惹草,待你走进,它又“嗡”地一声跑掉。目前小灰人脑子空闲得要死,非得想点儿事才行。
各处都杳无音信,估计下两个月也不会有什么动静。没有新的信使来他这儿,似乎那个家伙还没找到。这真是让人心焦的日子。
小灰人穿上毛衣,感觉既轻柔又暖和。他心里涌起一阵悲哀。
他曾告诉那些当兵的占领苏格兰高地从政治上讲是不足取的,他以为他们都听进去了。但是就在上周他又去要些胡椒薄荷,老妇人不见,房子也关门了,狗也不见,奶牛也没了。这儿并没有任何抢动的迹象,但你是不知道这群当兵的:他们时常行踪诡秘,全面出击。他从雪里掏起几粒薄荷,心情非常沉重。尽管他不知情为何物,但还是感到不安和酸楚。
这些战争狂!他们如此热衷于踏平地球,就在等待信使的时候,他们也不能闲着。
他们这群傻瓜——发现每架飞机和每个驻地似乎都有一个穿桔黄长袍的小动物。他们搞不懂地球那边无线电传过来的住处。他们用遍了所有的评议机器都无济于事。这些信息的开头和线都是些“妈巴得”像一首歌。
南部非洲的大坝附近——也就是地球用来引诱并逮住两个袭击员的地方已被全部清理好了,这给他们提供了第一个线索。一个宝塔形结构——实际上是好几个——已经建立起来。他们在一些旧参考书上看到这种设计的建筑叫“宗教寺庙”。因此这些军人一致认为这个星球正要经历一新的政治风暴,一些宗教狂热分子又重新抖起来。
小灰人把注意力从地政治协商会议战船转到同盟军。这一联盟的成员已扩大到十三个,又多了几个种族。他们带来消息说发现那个“家伙”的飞船会得到一亿元的赏金。现在与吞并星球相比,他们更热衷于收集、获取信息。
准上尉罗哥狄特*斯诺尔对这个地方异常感举,科是到了痴米的地步。但是他的军事头脑告诉他自己的实力已经被同盟军的其他成员超过,因此两周前他离开这儿返回到他的星招兵募马,又带来几艘战舰。这样运行转产就显得比较拥护。
他的上尉问小灰人能否把他的飞船稍稍往后撤一点。如果同盟军发现了那个家伙,开始瓜分赏金,然后吞并星球时运行轨道上会乱成一片。小灰人同意了。
小灰人又悠闲地打开视屏看着地球飞船。现在似乎一切都结束了,可能还是一个圆满的结局。飞船慢慢地进入大气层,往非洲基地驶去。
第四节
乔尼看到斯道麦朗的国道布雷机飞回来了。一个哨兵放下气阻挡板,让飞船进来,然后双把挡板安上。当通上电源时,挡板总是发出一种微弱的咝咝声,但很快就没声音了。若不是那些撞在上面的不幸的鸟或昆虫有时会留下一根羽毛或一只翅膀,人们根本不会知道那儿还有个挡。所有的飞行员都被警告此事,然而没有一套复杂的保护信号以防某些飞行员撞毁他们的飞船。
斯道麦朗把那老飞船靠在一个金属研磨器旁边。塞库洛人用这种东西,可以破坏金属分子结构,形成“软化金属”,然后把它放在钢铁滚简里揉,这样多谢就分开,挤碎。出来的结果是上好的金属粉。如果你抓一把往天上一撒,很多粉末就停在空中。塞库洛人用它作燃料和弹药加工成分。
副驾驶用飞船自身的起重支架开始把“掳获物”卸到金属粉碎器里。斯道麦朗出来时不无自豪地说:“这一次搞到五十五吨,那儿还有很多,就在轨道上劫取的。你认为我们还需李很多码?”
乔尼也不敢确定。他现在关心的是别的事情。他们走到营地去检查一下那儿的情况。
一个佛教信息传递员过来了。他现在穿着绿制服。他向乔尼鞠一躬——总是鞠躬——递给乔尼一个包。他非常非常报歉,因为信息送晚了。乔尼回敬他一个鞠躬——这种行为也是容易传染的。
乔尼和斯道麦朗穿过营地去找安格斯。乔尼打开从伊万那儿拿来的包,里面是个头盔。和在家的一样,一个普普通通的绿色铝制头盔,戴上护耳再戴头盔就能把它顶起来。头盔里有封信(某个协调人代伊万写的):
亲爱的乔尼最高指挥官:您的村民已顺利到达且非常高兴,我们也是。埃伦医生告诉老吉姆森不要再吃草了,他很有希望能活下来。您的人民都向您问安,汤姆也向您问好。您的马匹现已通过飞船运到这儿,他们正学说俄语(开个玩笑)。他们的精神状态很不错。我负责布洛杰特,这是匹母马,我们在一个很深的地下室建起了佛教图书馆,这里很安全。我还想告诉您在您离开的那天晚上有位天使来拜访我并告诉我您必须得戴上这顶头盔。您的信我已收到了。您在信里还说了那么多感谢我的话,真让我感到不安。我救不了您的命,但是只要我能够,我一定会的,因此我无法接受您的感谢。我不是天使,我只知道提醒您在高山上注意不要把耳朵冻掉。
这顶头盔不太显眼,我甚至连颗星也没刻上去。代我向克瑞茜问好。我希望有人帮你洗衣服了。
挚友
伊万
这顶头盔很漂亮也挺合适。头盔上有两处皱痕,他们没怎么把它整平。伊万肯定冲它开了几枪,确定一下它是否防弹。
一同送来的还有一包AK47弹药。乔尼建议他们在子弹后面开个洞,放点铝热剂易爆弹药粉,这样AK47的威力就更强了,可以对着托尔奈普了。他们试了试,效果确实不错。
斯道麦朗和乔尼来到“陨石粉清洗区”。四个塞库洛女人正命干活,在巨大的水银桶旁边用车摇着金属粉的浅锅。她们都戴着手套、口罩,穿着大褂,以防水银溅到身上