爱弥儿-第18节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
句预言也没有说准还奇怪哩。昂利四世说:“他们撒了那么多的谎,以至最后终于说出
了实话。”谁要是想说几句漂亮话,只要多说傻话就行了。愿上帝保佑那些除了说几句
漂亮话以外就没有其他长处值得赞扬的时髦人物吧!
正如孩子们的手上可能戴有最珍贵的钻石一样,他们的脑子里也可能有最美妙的思
想,或者说得更确切一点,他们的口中也可能有最美好的语句,但不能因此就说这些思
想和钻石是他们的;就他们那样的年龄来说,没有哪一种财产真正是属于他们的。一个
孩子所说的事情,在他们理解起来和我们理解起来是不同的,其间没有相同的观念。这
些观念如果他有这些观念的话在他的头脑中是不连贯的;在他的思想中没有任何固
定的和明确的东西。就拿你所谓的天才来说吧,有时候你发现他的思想极其灵活,宛如
一个喷泉,清澈得可以反照天上的云彩。然而更多的时候,这同一个人又是那样迟钝,
好象陷入了浓厚的烟雾。有时候,他走在你的前面;有时候,他又呆在那里不动。一会
儿你说:“他是一个天才。”过一会儿,你又说:“他是一个傻瓜。”你这两种说法都
说得不对。他是一个孩子,他是一只幼鹰,时而飞入云霄,过一会儿又要回到它的窠巢
的。
因此,不管他的外表如何,都应该按他的年龄对待他。不要使他做过多的运动而耗
尽了他的气力。如果他的头脑已经发热,如果你看见它已开始沸腾,就让它自由自在地
思维,而不再刺激它,以免它全都消散了;当他初生的精华快要挥发掉的时候,就马上
把余下的精华保留起来,以便随着年岁的增长而变成活命的热和真正的力量。不这样做,
你就会白费你的时间和苦心,毁掉你自己的成绩;你用热腾腾的烟雾把自己糊里糊涂地
陶醉一阵之后,将只剩下失去精华的渣滓。
有了愚笨的孩子就会有平庸的大人,我想,这条法则是最普遍和准确不过的了。最
困难的是要在一个孩子的童年时期看出他是真正的笨还是表面上显得笨,这种表面上的
笨实际上往往是坚强性格的表征。乍看起来是很奇怪的:这两种极端情形的征象是极其
相似的,而且是应该相似的,因为当人们还处在没有真正的思想的年岁时,有天才的人
和没有天才的人之间的区别在于,后者光接受虚假的观念,而前者能看出它们是假的,
因此就一个也不接受;所以两者都如同傻子:一个是样样都不懂,而另一个是觉得样样
都不称他自己的心。只是偶而才能发现区别他们的唯一征兆,因为在这种时候,向有天
资的儿童灌输某种观念他就能够了解,反之,没有天资的儿童却始终是那个样子。小卡
托在童年时候被他家里的人看成是一个蠢孩子。他沉默寡言,性情执拗:这就是人们对
他的全部评价。有一次在苏拉的客厅里,他的叔父才发现他是很聪明的。要是他不走进
那间客厅的话,也许一直到他长到有理智的年龄他都会被别人看成是一个粗野的人。如
果那时不出现凯撒也许人们始终会把这个卡托当作一个幻想家,然而正是他看出了凯撒
的阴险,老早预料到他的计谋。轻率地对孩子们下断语的人,是往往会判断错误的!这
种人反而比孩子们还更加幼稚。我和一个人的友谊使我感到很光荣,然而这个人到年岁
已经相当大的时候还被他的亲友当作是一个头脑很简单的人;这个睿智的人不声不响地
一天天成熟起来,突然,大家才看出他是一个哲学家;我深信,后世的人将在当代最出
色的思想家和最渊博的形而上学家中给他留一个很光荣和崇高的位置。
要尊重儿童,不要急于对他作出或好或坏的评判。让特异的征象经过一再地显示和
确实证明之后,才对它们采取特殊的方法。让大自然先教导很长的时期之后,你才去接
替它的工作,以免在教法上同它相冲突。你说你了解时间的价值,所以不愿意有分秒的
损失。可是你没有看到,由于错用时间而带来的损失,比在那段时间中一事不做的损失
还大,一个受了不良教育的孩子,远远不如没有受过任何教育的孩子聪明。你看见他无
所事事地过完了童年的岁月,就感到惊奇!唉!难道说让他成天高高兴兴的,成天跑呀、
跳呀、玩呀,是一事不做、浪费时间吗?柏拉图的《理想国》一书,大家都认为是写得
很严肃的,然而他在这本书中完全是通过节日、体操、唱歌和娱乐活动来教育孩子的;
当他教他们玩耍的时候,他把其他的东西也一起教给他们了;塞涅卡谈到古罗马的青年
时说:“他们总是站着的,从来没有学过什么坐着干的活儿”。难道说他们长到年富力
强的时候会因此就跌落了身价?所以,你对这种所谓的懒怠状态不要那样耽心害怕了。
要是一个人为了把一生的时间全都拿来利用,就不去睡觉,你对这个人怎样看法?你会
说:“这个人是疯子;他不但没有享受他的时间,反而损失了他的时间,因为抛弃睡眠
的结果,是奔向死亡。”所以,你要了解到这里的情况恰好相同,要了解到儿童时期就
是理性的睡眠。
教育孩子,在表面上看来好象很容易,而这种表面的容易,正是贻误孩子的原因。
人们不知道,这样的容易其本身就是他们什么也没有学到的证明。他们的光滑的头脑可
以象一面镜子似地把你给他们看的东西都反射出来,但并没有留下任何深刻的印象。孩
子记住了你所说的话,但是把观念却反射掉了;听他说话的人都能明白他那些话的意思,
而不明白那些话的意思的,恰恰就只是他自己。
尽管记忆和理解是两种在本质上不同的本能,然而两者只有互相结合才能得到真正
的发展。在达到有理智的年龄以前,孩子不能接受观念,而只能接受形象;但是,两者
之间有这样的区别:形象只不过是可以感知的事物的绝对的图形,而观念是对事物的看
法,是由一定的关系确定的。一个形象可以单独地存在于重现形象的心灵中,可是一个
观念则要引起其他的观念。当你在心中想象的时候,你只不过是在看,而你思索的时候,
你就要加以比较。我们的感觉纯粹是被动的;反之,我们所有的理解或观念都是产生于
能进行判断的主动的本原。这一点,我在以后还要加以阐述。
所以我认为,孩子们因为没有判断的能力,因此也就没有真正的记忆。他们记得声
音、形状和感觉,然而却很少记得观念,更不用说记得观念的联系了。反对我的人看见
他们学会了一些初级几何,就以为可以拿这点来证明我的看法是错误的;恰恰相反,他
们正好证明了我的论点,表明孩子不仅不能自己推理,甚至还记不住别人的论证;你们
把这些小几何学家所用的方法拿来考察一下,马上就可以看出,他们所记得的,只不过
是例题的精确图形和术语罢了。稍一反驳,他们就不懂了;把图形一颠倒过来,他们就
会莫明其妙的。他们的全部知识都停留于感觉,没有哪一点是透彻地了解了的。他们小
时候已经听人讲过的事情,到长大以后总得要重新学过,可见他们的记忆力是并不比他
们的其他能力强的。
然而我并不认为孩子们是一点理解力都没有的。恰恰相反,我认为他们对一切同他
们眼前可以感觉得到的利益有关的事物却理解得非常好。不过,我们所不明白的是他们
究竟知道些什么东西,因此,他们本来是不知道的,我们却以为他们知道,他们本来是
不懂的,我们却要他们讲一讲其中的道理。我们还有一个错误是,要他们去注意那些同
他们没有一点儿关系的问题,例如他们将来的利益啦,成年人是多么幸福啦,长大时别
人将对他们多么尊敬啦;这些话对没有一点儿远虑的人来说,是绝对没有什么意义的。
硬要可怜的孩子们去研究这些东西,往往会使他们把心思用到同他们毫不相干的事情上
去。所以,要请你判断一下能不能叫他们去注意这些事情。
大事夸耀怎样怎样地教诲学生的冬烘先生,得了人家的束修,所以他们的说法就完
全不同;其实,根据他们自己的行为就可以看出,他们的看法同我的看法完全是一样的。
因为,他们教给学生的到底是些什么东西呢?辞句,辞句,还是辞句。在他们所吹嘘的
各种学科中,对学生真正有用的,他们反而不教,因为它们是事物的科学,他们就不会
教好;他们所选教的是他们知道其中的一些术语、谱系、地理、年代和语言等等的科学,
以此显示他们精通这些学科;然而所有这些学问,对成年人来说关系已经不大,对孩子
来说关系就更小了,所以,只要他一生当中能把它们拿来用上一次,就算是一件了不起
的事情了。
我把教授语言当作一种没有用处的教育,你也许对这一点会觉得奇怪;不过你要知
道,我在这里说的只是童年时候的教育;所以不管你们怎样说,我不相信哪一个孩子
(有天才的儿童除外)在十二岁或十五岁以前是真正学会了两种语言的。
如果说语言的学习只不过是学习一些辞,也就是说学习表达这些辞的符号或声音,
那么,我也认为这种学习可能是适合于孩子的,不过,语言在改变符号的同时,也就把
它们所表达的观念改变了。知识是由语言形成的,而思想则带有观念的色彩,只有理性
是共同的,每一种语言的精神都有它独特的形式,这个差别可能是民族性格不同的一部
分原因或结果;可以用来证明这种推断的是:世界上各个民族的语言都是随着它们的风
俗而几经变化的,它们也象风俗那样,或者是保持下去,或者是有所改变。
孩子们在使用的过程中便可学会那些形式不同的语言中的一种语言,而这也就是他
在达到有理智的年龄以前所能记得的唯一的语言。为了学会两种语言,就需要懂得比较
它们的概念,然而现在他们连概念都不知道,怎么能进行比较呢?每一种东西在他们看
来都有成千种不同的符号,然而每一个概念却只能有一种形式,因此他们只能学会一种
语言。有人说他们的确学会了几种语言;我认为这种说法是不对的。我曾经看见过几个
据说是能讲五、六种语言的神童。我听见他们讲了德语,接着又用拉丁语、法语和意大
利语的辞来讲;他们确实能用五、六种辞汇,但他们始终是讲的德语。总之,不管你愿
意教孩子多少同义语,然而你变换的是辞而不是语言,所以他们还是只能学会其中的一
种语言。
正是为了掩盖他们在这方面的无能,所以你才偏偏教他们去学那些已经死了的语言,
因为现在是再也找不到人来评判对这些语言的教法是不是合乎文规了。由于这些语言的
通常用法早已失传,你就摹仿书上所写的辞句,而且还说这些就是口语哩。如果老师的
希腊文和拉丁文就是这样的话,我们也就可以想见孩子们所学的希腊文和拉丁文了。他
们才刚刚记得一点语法入门,还根本不懂得怎样用法的时候,你就要他们把一篇用法文
写的文章译成拉丁文;当他们学得高深一点的时候,你就要他们把西塞罗的句子写成散
文,把维吉尔的一些诗篇写成韵文。这样一来,他们就以为是能够讲拉丁语了,谁又去
说他们讲得不对呢?
在任何一门学科里,代表事物的各种符号如果不具有它们所代表的事物的观念,那
就是毫无意义的。而你使孩子所学到的,也就是限于这种符号,而不能使他们明白它们
所代表的东西。你以为你已经教他明白了地球是什么样子的,其实仅仅使他看到了一些
地图:你教他的城名、国名和河名,而他则认为这些地方除了在图上指给他看一下以外,
实际上是不存在的。我记得曾经在什么地方看见过一本地理书,它开头就这样说:“什
么是世界?世界是一个用纸壳做的球。”孩子们所学的地理正是这个样子。我敢说,你
拿地球仪和世界志教他们学了两年之后,还找不到一个十岁的孩子能够按照你所教的法
子说出从巴黎到圣丹尼镇应该怎样走法。我敢说,没有任何一个孩子能按照他爸爸的园
林示意图走过其中曲曲折折的道路而不迷失方向的。请看,知道地图上哪里是北京、伊
斯帕亨、墨西哥和地球上所有一切国家的博士,就是如此。
我听见有些人说,最好是让孩子们去学那些只用眼睛学的东西;如果确实有什么东
西只凭眼睛就能学会的话,那当然是可以的;不过,这样的东西我根本还没有见