颜氏家训--人情世故大全-第13节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
集》给他们看。魏收为议曹时,与各位博士议及有关宗庙之事,并引《汉书》
为据,众博士笑着说:“我们没有听说过《汉书》可以验证经学。”魏收很
生气,把《韦玄成传》扔给他们,博士们看了一夜此书,第二天才来道歉说:
“想不到韦玄成还有这等学问啊。”
【注释】
①经讳:经书和纬书。经书指儒家经典著作,纬书是汉代混合神学附合
儒家经义的书。
②义疏,解经之书。
③排蹙(cū):排挤。此处引申为斥责。
④赋、铭、诔:均为文体名,与诗同为有韵之文。
【词语】
学习贵知识丰富而忌孤陋寡闻。欲上知天文,下知地理,须广泛涉猎,
博览群书。若蜻蜓点水,浅尝辄止,势必如井底之蛙,坐井观天。一叶障目,
不见泰山为学者不可不知之。
七四、清谈雅论无益济世
夫老、庄之书,盖全真养性①,不肯以物累己也②。故藏名柱史③,终
蹈流沙:匿迹漆园,卒辞楚相,此任纵之徒耳。何晏、王弼,祖述玄宗④,
递相夸尚,景附草靡⑤,皆以农、黄⑥之化,在乎已身,周、孔之业,弃之
度外。而平叔以党曹爽见诛,触死权之网也:辅嗣以多笑人被疾,陷好胜之
阱也;山巨源以蓄积取讥,背多藏厚亡之文也;夏候玄以才望被戮,无支离
拥肿之鉴也;荀奉情丧妻,神伤而卒,非鼓击之情也;王夷甫悼子,悲不自
胜,异东门之达也;嵇叔夜排俗取祸,岂和光同尘之流也,郭子玄以倾动专
势,宁后身外已风也;阮嗣宗沉酒荒迷,乖畏途相诫之譬也;谢幼舆赃贿黜
削,违弃其僚鱼之旨也:彼诸人者,并其领袖,玄宗所归。其余桎梏尘滓之
中颠,仆名利之下者,岂可备言乎!直取其清谈雅论,剖玄析微,宾主往复
⑧,娱心悦耳,非济世成俗之要也,洎子梁世,兹风复阐,《左》、《老》、
《周易》,总谓《三玄》。武皇,简文,躬自讲论。周弘正奉赞大猷⑨,化
行都邑,学徒千余,实为盛美。
元帝在江、荆间,复所爱习,召置学生,亲为教授,废寝忘食,以夜继
朝,至乃倦剧愁愤⑩,辄以讲自释。吾时颇(11)预未筵,亲承音旨,性既顽
鲁,亦所不好云。
【译文】
老子,庄子的书,讲的是如何保持本真、修养品性,不肯以外物来损伤
自己。所以老子用柱下史的职务把自己的名声掩盖起来,最后隐遁于沙漠之
中;庄子隐居漆园为小吏,最终拒绝了楚成王召他为相的邀请,这都是任生
放纵之徒啊。后来有何晏、王弼,宣讲道教的教义,一个接着一个夸夸其谈
起来,如影子依附于形体、草木顺着风向一般,都以神农、黄帝的教化来装
扮自身,而将周公、孔子的学业置之度外。然而何晏因为党附曹爽而被诛杀,
这是碰贪权至列的罗网上了,王弼以自己的所长会讥笑别人而遭来怨恨,这
是掉进争强好胜的陷阱里了;山涛因为贪吝积敛而遭到世人议论,这是违背
了聚敛越多丧失越大的训;夏侯玄因为自己的才能声望而遭到杀害,这是因
为没有从庄子所说的无用之材得以自保的寓言中汲取教训;荀粲在丧妻之
后,因伤心而死,这就不是庄子在丧妻之后敲而歌的超脱情怀了;王衍因哀
悼儿子而悲不自胜,这就不同于《列子》中的东门吴面对丧子之痛所抱的那
种达观态度了:嵇康因排斥俗流而招致杀身之祸,这难道能与老子所说的“和
其光,同其尘”相提并论吗;郭象因声名显赫而最终走上权势之路;这难道
是老子所提倡的“后其身而身先,外其身而身存”的作风吗;阮籍纵酒迷乱,
不合于庄子关于“畏途相诫”的譬喻;谢鲲因家僮贪污而丢官,这是违背了
“弃其馀鱼”、节剑知足的宗旨。以上诸位先生,都是道家中人心所旧的领
袖人物。至于其余那些在尘世污秽中身套名缰利锁,在名利场中摸爬滚打之
辈,我更无从细说了,这些人不过是选取老、庄书中的那些清谈雅论,剖析
其中的玄妙细策之处,宾主相互问答,只求如心悦耳,但这并不是拯救社会
形成良好的社会风气所急要的事。到了梁朝,这种崇尚道教的风气又流行起
来,当时,《庄子》、《老子》、《周易》被总称为“三玄”。武帝和简文
帝都亲自加以讲论。周弘正奉君主之命讲述以道教治国的大道理,其风气流
行到大小城镇,各地学徒达到一千多人,实在是盛况空前。后来元帝在江陵、
荆州的时候,也十分爱好并熟悉此道,甚至在他极度疲倦,或忧愁烦闷的时
候,也靠讲授道教玄学来自我排解。我当时偶尔也在末位就座,亲耳聆听元
帝的教诲,然而我这人天资愚笨,对此缺乏兴趣。
【注释】
①全真,保持本性。
②不肯以物累己,不因为外物而损伤自己。
③柱下史:即柱下史省称,为周秦时官名。
④玄宗:指道教。
⑤景:“影”的本字。
⑥农黄:神农、黄帝。
⑦弃馀鱼:庄子舍弃自己所余的鱼,以示节俭知足之意。
⑧宾主往复:宾主问答。
⑨大猷:治国的大道。
⑩倦剧:非常疲倦。
(11)颇:此外处是略微、偶尔之意。
【评语】
学习贵在开启心智,趋利避害,假使读圣贤之书,只知其皮毛而夸夸其
谈,又干事何补?空谈误国,实干兴邦。空谈之风可以休矣。
七五、世事纷繁学以解之
齐孝昭帝侍娄太后疾,容色憔悴,服膳减损。徐之才为炙两穴,帝握拳
代痛,爪入掌心,血流满手。后既痊愈,帝寻疾崩,遗诏恨不见山陵①之事。
其天性至孝如彼,不识忌讳如此,良由无学所为。若见古人之讥欲母早死而
悲哭之,则不发此言也。孝为百行之首,犹须学以修饰之,况余事乎!
【译文】
北齐的孝昭帝护理病中的娄太后,因此而脸色憔悴,饭量减少。徐之才
用艾柱炙太后的两个穴位,太后疼痛难忍,孝昭帝让母亲握己手以代痛,指
甲刺入掌心,以致血流满手。太后病愈后,孝昭帝却暴病而亡,临终留下遗
诏说:遗憾的是不能为太后操办后事,他的天性是如此孝顺,却如此不知忌
讳,实在是不学习造成的。他如果从书中看过古人讽刺那盼母早死以便痛哭
尽孝的记载,就不会说出那样的活了。孝为百行之首,尚且须要通过学习去
培养完善。何况其它的事呢!
【注释】
①山陵:帝王或皇后的坟墓。此指孝昭帝母亲的丧事。
【评语】
爱其母而憾其不亡,世上的笑谈莫过于此。究其原因,无外乎学识不足
而不知忌讳。知识的作用无处不有处处有。
七六、元帝少学不避病痛
梁元帝尝为吾说:“昔在会稽,①年始十二,便已好学。时又患疥,手
不得拳,膝不得屈。闲斋张葛②帏避蝇独坐,银瓯贮山阴甜酒,时复进之,
以自宽痛。率意自读史书,一日二十卷,既未师受,或不识一字,或不解一
语,要自重之,不知厌倦。”。帝子之尊,童稚之逸,尚能如此,况其庶士,
冀以自达者哉?
【译文】
梁元帝曾经对我说:“我从前在会稽郡的时候,年龄才十二岁,就已经
喜欢学习了。当时我身患疥疮:手不能握拳,膝不能弯曲。我在闲斋中挂上
葛布制成的帐子,以避开苍蝇独坐,身边的小银盆内装着山阴甜酒,不时喝
上几口,以此减轻疼痛。这时我就随意读一些史书,一天读二十卷,既然没
有老师传授,就常有一个字不认识,或一句话不理解的情况。这就须要自己
一再重复思考,不知道厌倦”元爷以帝王之子的尊贵,以孩童的闲适,尚且
能够如此用功,何况那些希望从比腾达的小官吏呢?
【注释】
①会稽:郡名。
②葛,一种多年生蔓草。
【评语】
帝王之子,大富大贵,功名利禄与生俱来,以此境况,尚且不避病痛,
勤学不辍,对一般百姓家的子女来说,除了发奋学习,还有什么更好的途径?
七七、勤学不辍必成大器。
古人勤学,有握锥①投斧②,照雪聚萤,锄则带经,牧则编简,亦为勤
笃。梁世彭城刘绮,交州刺史勃之孙,早孤家贫,灯烛难办常买获尺寸折之,
然明夜读。孝元初出会稽,精选察,绮以才华,为国常侍兼记室,殊蒙礼遇,
终于金紫光禄。义阳朱詹,世居江陵,后出扬都,好学,家贫无资,累日不
爨③,乃时吞纸以实腹。寒无毡被,抱犬而卧,犬亦饥虚,起行盗食,呼之
不至,哀声动邻,犹不废业,卒成学士,官至镇南录事参军,为孝元所礼此
乃不可为之事,亦是勤学之一人。东芜藏逢世,年二十余,欲读班固《汉书》,
苦假借不久,乃就姊夫刘缓乞丐客刺④书翰纸未,手写一本,军府服其志尚,
卒以《汉书》闻。
【译文】
古代的勤学的人,有用锥子刺大腿以防止瞌睡的苏秦;有投斧于高树、
下决心到长安求学的文党;有映雪勤读的孙康;
有用袋子收聚萤火虫用来照读的车武子;汉代的倪宽、常林耕种时也不
忘带上经书;还有路温舒,在放羊时就摘蒲草截成小简,用来写字。他们也
算勤奋学习的人。梁朝彭城的刘绮,是交州刺史刘勃的孙子,从小死了父亲,
家境贫寒无钱购买灯烛,就买来获草,所它的茎折成尺把长,点燃后照明夜
读。梁元帝在任会稽太守时,精心选拔官吏,刘绮以其才华当上了太子府中
的国常侍兼记室,很受尊重,最后官至金紫光禄大夫。义阳的朱詹,祖居江
陵,后来到了建业。他十分勤学家中贫穷无钱,有时连续几天都不能生火煮
饭,就经常吞食废纸弃饥。天冷没有被盖,就抱着狗睡觉。狗世十分饥饿,
就跑到外面去偷东西吃,朱詹大声呼唤也不见它回家,哀声惊动四邻里。尽
管如此,他依旧没有荒废学业,终于成为学士,官至镇南录事参军,为元帝
所尊重。这不是一般人所能做到的,也是一个勤学的典型。东莞人藏逢世,
二十岁时,想读班固的《汉书》,但苦于借来的书不能长久阅读,就向姐夫
刘缓要来名片、书札的边幅纸头,亲手抄得一本。军府中的人都佩服他的志
气,后来他终于以研究《汉书》闻名。
【注释】
①握锥:指战国时苏秦以锥刺股之事。
②投斧:指文党投斧求学之事。
③寮:寮,同僚。同采。
④爨(cuàn):烧火煮饭。
⑤客刺:名刺,名片。
【评语】
中国是一个文化传统极为深厚的国家,酷爱读书是中华民族传统的习
惯,自古以来,悬梁刺骨,囊萤映雪之类的事迹,一直为国人所乐道。纵观
历史,凡成就大业者,无不以勤学为本。在日新月异的当代社会,知识更新
的速度日渐加快,稍不留意,即有落伍的危险,如若疏于学习,将可以立足
社会?
七八、勤学好问以学成忠
齐有宦者内参①田鹏鸾,本蛮人也。年十四五,初为阁寺②,便知好学,
怀袖握书,晓夕讽诵。所居卑未,使彼苦辛,时伺闲隙,周章③询请。每至
文林馆④,气喘汁流,问书之外,不暇他语。及睹古人节义之事,未尝不感
激沈吟久之。吾甚怜爱,倍加开奖。后被赏遇,赐名敬宣,位至侍中⑤开府。
后主之奔青州,遣其西出,参伺动静,为周军所获。问齐主何在,给云:“已
去,计当出境。”疑其不信,欧⑥捶服之,每折一支,辞色愈厉,竟断四体
而卒。
蛮夷童,犹能以学成忠,齐之将相,比敬宣之奴不若也。
【译文】
北齐有位太监叫田鹏鸾,本是少数民族。年纪有十四五岁。起初当皇宫
的守门人时,就知道好学,身上带着书,早晚诵读,由于他所处的地位十分
低下,因此也很辛苦,但仍能经常利用空闲时间,四处请教。每次到文林馆,
气喘汁流,除了询问书中不懂的地方外,顾不得讲其它的活。每当他看到古
人讲气节、重义气的事,就十分激动,连声赞叹,心情久久不能平静。