太子爷小说网 > 文学电子书 > 谁在敲门 作者:[苏] 亚·基科纳泽 >

第41节

谁在敲门 作者:[苏] 亚·基科纳泽-第41节

小说: 谁在敲门 作者:[苏] 亚·基科纳泽 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



腥颂盅岬谋飧鲆蚕肮吡耍慰龌股倭思榉呈履兀±锱凉露酪蝗耍肴核骶印Kソサ亍⒌俏炔降卮永透挠囊幻∽浔涑闪送访嫒宋铩鸵桓鲂⊥纺坷狭斯叵担芤娣饲场�

  1940年年中,里帕被安置在库尔斯克附近的木材联合加工厂里当锯木工。他不愿改变自己学来的、报酬优厚的行当。

  同他在劳改营里已经习惯的那种工作定额相比,这里的定额对他来说简直是一种娱乐。此外,自然环境也大不相同,库尔斯克的夜莺在天空中啼鸣不停。他又是受表扬,又是得奖金。

  人事科十分惊奇:劳动可以把人改造成什么样子啊!前后竟判若两人。

  可是,假若人事科的干部能够看到伊利亚·彼得洛维奇的内心深处,他们一定想收回自己的话。

  所以里帕盼哪,盼望着自己的良辰吉日。他开始注意各种政治新闻,心里默默祈祷上帝,让威震全球的德国军队到俄国来吧,把俄国从布尔什维克手中拯救出来吧。

  有人发现里帕对政治感兴趣,便让他当宣传员。他每周读两次报,开导那些孤陋寡闻的伐木工人,对他们咒骂可恶的法西斯,可是他在心里却想道:“你们在德国、英国做什么,那里都很好,土地也不多,你们眼睛不要往那边看,也不要到那边去。”

  库尔斯克地区的疏散开始后,他到林场最边远的一个守卫室躲了起来。事先,他在那里储藏了许多东西。他有枝短筒枪,是战前花了400卢布从一个守的人那里买来的,外带50发子弹。他把这些东西部埋在离守卫室不远的地方。德国人到来的第二天,他便找到德军的长官,对他说了两句话:他是谁、从哪儿来,以及他准备效忠于德国,“因为我和那些委员们、同志们有旧帐未了。”

  德国人来到前3个月,里帕便着手搞区领导的名单,搞得十分详细。

  里帕本应当个举足轻重的警察局长或是市长,甚至请他到市政管理机关任职,虽然德国人一向启用城里有名望的人就任诸如医生、教师或者出入乘车的前市杜马成员等职务。

  由于里帕为德国立下了汗马功劳,德国人甚至打算为他破例。有一天,对他说:“策德拉格先生在等您。”

  说话人是如此毕恭毕敬地说出这个姓,以致里帕在心中想道:“也许是位将军。”

  可是,当他一走进办公室,看了主人一眼之后,心里说:“不,比将军还大。地毯、壁画……主人领角上带的领章连看部没看到过。”

  乌戈·策德拉格溜肩膀,肥胖,看上去有一副善面。他对里帕待如上宾,给予优遇:用伏特加和黑鱼子款待他,还对他提供的名单表示衷心感谢。第德拉格提出几个干净轻闲的职位,任其挑选。里帕闷头喝酒,并不理会主人是不是在陪他,还十分随便地用面包皮从碟子里挑鱼子吃。

  “我的好先生,就象苏联代表们常说的那样,非常感谢对我的信任。不过,这些职位我都不中意。这样的工作需要性情温和的人去做,他还得没有别的心事。可我的心事多得不得了。我和苏维埃政权的这笔帐要算到底。它欠我的债,可它不会自动偿还的。所以,您不要生我的气,您最好帮帮忙,把我弄到你们军队里去……”

  “尊敬的里帕先生,我们非常理解您的心情,非常高兴满足您的要求。但是。您以后如果有什么需要,完全可以指望得到我们的帮助。”

  “非常、非常感谢。”

  “这个,叫什么来着?对,这个叫乌戈·策德拉格的,真是个老手。我开的名单当中,他没放过一个。可是,看上去是个那么面善的小胖子……”里帕过后心里想道。

  在符拉索夫军团,伊利亚·彼得洛夫因为生性孤僻,所以既没找到友谊,也没得到同情。他没怎么张扬过自己过去的那段经历。他尽心尽意地干着排长的差使,他的排在连里算是最凶猛、最可靠的。

  “如果在布尔什维克劳改营里,我在强迫劳动、吃面包喝凉水的情况下都能向上爬,那么在这里,在殷勤好客、友善相待的环境中,难道我就不能显显目己的本事,达到我一直追求的目标?假如能交给我一个连,最好一个营,而且我任指挥——你就和共产党干吧,在哪儿干、怎么干,都随你便——那我会让大家看看,我伊利亚·里帕是个什么样的人。”在勒扎沃科诺波良卡一仗,他带领连里剩下的人冲上前去拼刺刀,在心里对自己说:要么就吃颗子弹,要么就来个连长当当。正当他从一个长着两只大耳朵、满头棕发、还是一副孩子模样的红军小战士胸膛里往外拔刺刀的时候,挨了一颗子弹。

  里帕在医院里躺了一个半月。

  来过一个代表团,给他发奖赏。

  他在床上微微欠起身,小声说道:“谢谢给我的荣誉,只是奖赏我不能收,因为我不是为了奖赏才打仗的。”

  瘦高个儿欣策听到俄国人这样回答,便问他是什么地方人,这才知道他是从捷列扎村来的。后来,欣策又把这件事讲给了老相识于尔根·阿申巴赫听。 

第十章 在“伯阳”饭店以及远离饭店的地方
  阿申巴赫本来想先同里帕认识一下,问问他在捷列扎村都和哪些人相识,然后再让他从远处看看坦年鲍姆,问他记得不记得这个人。可是,他想了想,决定换个方式,把他俩带到一个房间里,把坦年鲍姆介绍给里帕,对他说:“这是您的老乡啊,你们应该认识。”这时再看里帕的脸色。他感到自己无权耽误时间,他的推测实在太重要、太有根据了。

  在初次审讯坎杰拉基之后的第三天,里帕下士迈着狗熊式的方步,目不斜视地走进阿申巴赫的办公室。他暂时还不清楚,为什么请他来。只知道是一个很重要的部门对他感兴趣。看来,这决不会是无缘无故的。

  阿申巴赫直截了当地谈起正题:“里帕先生,很高兴同您相识。关于您战前和战争当中的事迹,我听到很多。我对您颇有好感,也很愿意把这一点告诉您。”

  里帕心里想:“你就是为这个请我来的?你别让我心里起急了,快谈正事吧!真有意思。你到底要干什么?

  “可是,我想和您认识,不只是为了对您讲这些。我想,我能做点儿使您和我的同事感到愉快的事。我的同事是位军事翻译,和您是同乡,也是从捷列扎村,就是德国移民村来的。不过,有个小条件,我不告诉您他姓什么,我想看您是不是能认出他来。”

  “你在要滑头,”

  里帕想,“你怀疑什么,可又不肯说。有谁这样做使人感到愉快的事呢!你准是想审查什么人,或是我,或是他。可是,我有什么好审查的呢?那就是说,想审查他。那就来吧,讲讲吧,让我们看看你脑袋瓜儿里想的是什么。”

  “您对看过的人和物,记性怎么样?过目不忘?那好极了。如果您不反对,我还为这次会面准备了一瓶布尔贡酒。好,那就请坐到这边来,在同乡进来时,好看个清楚。请稍等一下,我这就请他来。

  阿申巴赫兹了一下电钮,对走进来的矮个子二等兵耳语了几句话。

  门打开了,佩斯科夫斯基走了进来,里帕惊讶得差一点儿没叫出声来,但是,他克制注了,装出一副笑脸,起身迎了上去。

  儿子长得太象父亲了。

  “我的上帝呀,”里帕在心里说,“这是怎么回事呵!难道你也来为法西斯效劳?你不是生在有觉悟的家庭里吗?我不得已才用枪把你爸爸……真没想到会在这儿碰而。我的好人儿呀,你怎么会到这儿来啦?是不是当了俘虏?也许是投降了。怕死。嗯,和这种人一起打仗、过活可倒是非常有意思。和革命者的儿子一起反对革命!是啊,生活中常有令人啼笑皆非的事情……”

  “好极了,”阿申巴赫想道,“没有任何问题,我怀疑错了。他们认识,这是最关紧要的。这出滑稽戏可以收场了。”

  叶夫格拉弗认出了里帕。他不会认不出。这个人,他在梦里不知见过多少次,他站在马旁,把枪口对准父亲的太阳穴。梦境总是一样的,只是持枪凶手的面孔在记忆中渐渐地模糊起来。响起了一个侦察员的喝令:你不知道这个人,不认识他,有生以来头一次看见这个人。你必须先使自己确信这一点,然后才能使旁人相信。

  “坦年鲍姆先生,我很高兴把您的同乡介绍给您。请认识一下,这是里帕先生。”

  阿申巴赫在说“坦年鲍姆” 这个姓的时候,迅速地瞟了里帕一眼。里帕仔细地端详翻译的面孔,竭力回想或弄清什么。

  “同乡?真的是从捷列扎村来的?”坦年鲍姆问道。

  “正是从那儿来的,”里帕不很亲热地答道。阿申巴赫看得很清楚。在里帕那个不常使用的脑袋里,正在进行着激烈的斗争。

  “真没料到,您大概很早以前就离开家乡了…还是不久以前?”弗朗茨问道。

  “好久了……谢天谢地。”

  “你说吧,说吧,我的好人儿,”里帕心里想,“你需要争取时间。坦年鲍姆一家我记得很清楚,你根本不象他们家的人。佩斯科夫斯基一家我也记得很清楚,这才有些相象。看来,是战前打进来的。这些年来,一直冒名顶替。抓住这种家伙算你中尉走运,肯定会高升。也许,这都是我胡思乱想?你也许不是什么间谍,是自愿投到德国这边来的?不管怎么说,两种话你都说得通。不过,我有些不相信。我想;佩斯科夫斯基先生,你的日子长不了了。看来,我肯定要目睹阴险邪恶的佩斯科夫斯基家族如何断后喽!他家再也没有别的男人了,这一支算是完蛋了!”

  “那我们不认识就一点也不奇怪了,”佩斯科夫斯基打开烟盒,递给里帕。

  “好多年过去了,他不会记得我。可是,他眼里充满了疑虑。” 里帕在心里说道。

  “非常感谢,我从来不喜次吸烟卷。这完全是一种雅兴,其实没什么味道。”在劳改营这些年,里帕的口味和习惯都发生了很大变化。获释之后,他决心不再恢复旧习气:这样随便些,也好些。让他们看看,一个普通百姓来为德国人效劳,这样他们会更信任些。“请允许我……吸两口烟叶子。”里帕掏出烟荷包,不紧不慢地打开,吧哒吧哒地吸着自己卷的烟。

  阿申巴赫饶有兴味地看着里帕施展计谋。当里帕把自己卷的烟点着,吐出了第一口烟的时候。阿申巴赫走到窗前,推开了两扇窗子。

  阿申巴赫想,里帕听到‘坦年鲍姆’这个姓一定感到十分惊讶,否则我就不是于尔根·阿申巴赫。‘侄儿’呀,‘侄儿’,你料到我会搞这么一次会晤吗?不过,‘走得慢些,才能走得远些’。要记住这句明智的格言,不可操之过急!

  “好啊,遇到同乡总是一件快事,特别是在现在这个时候,”坦年鲍姆快活地说。“为什么我们不庆贺一下呢?比如到“伯阳”饭店。这家饭店的厨子手艺还不错。此外,我有一个专门搜集吉卜赛音乐唱片的熟人,她晚上有时在那里消遣。如果好好地求求她……“伯阳”饭店里还有一架新电唱机……”

  “现在应该让阿申巴赫和里帕单独谈谈,好交换一下情报,”坦年的姆心中想,“让阿申巴赫好好考虑一下自己该怎么办。我想,他会记得那个搜集唱片的女人以及与她有关的事情。”

  “很有意思,应该仔细考虑考虑我们朋友的建议。里帕先生,您以为如何?”

  “非常感谢您的邀请,不过我没有空。以后,以后再说吧。反正大家离得不远,”

  里帕一边说,一边想,什么时候才能和中尉谈谈自己的想法,怎么谈才好。很明显,佩斯科夫斯基现在决不会让他俩单独在一起的,只好再打电话……反正他跑不了。

  “可是,我应该不应该让他俩单独谈谈呢?”佩斯科夫斯基想。“假如我回来后碰上枪口,命令我:‘不许动!那该怎么办?我不能排除这种假设。阿申巴赫叫里帕来并非偶然,他已经怀疑我了。假如我提起那个搜集唱片的女人不起作用该怎么办?阿申巴赫有极好的机会赎清往日的罪过。我的暴露还会牵连他父亲。但是,小阿申巴赫也许更看重国家的利益。他会怎样决定呢?我必须迅速、准确地权衡利弊。逃走,还是留下?结果会怎样?阿申巴赫肯定觉得我更怕他一些,所以他有可能采取感情用事的行动。我最要防备的正是这一手。让他有几分钟时间好好考虑一下。让他仔细地盘算一下,问问自己,是不是应该贸然从事。我必须让他俩在一起单独谈谈。”

  佩�

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的