太子爷小说网 > 历史 电子书 > 南传大般涅槃经 >

第8节

南传大般涅槃经-第8节

小说: 南传大般涅槃经 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



05  爾時尊者阿難白佛言:「世尊,此尊者鳥帕宛那親身奉侍如來為時已久。現在於臨終之際對他不悅并向他說:『汝退出,比丘,不用立在我面前。』究竟是何因緣,世尊對他不悅而發出此語?」
    「阿難,十方世界無數天神雲集來瞻仰如來。環遶拘尸那羅的烏帕瓦塔那,馬拉之娑羅雙樹林十二由旬的附近,無一容髮尖之縫隙洠в斜痪叽笸竦奶焐袼鶃讚0㈦y,此諸天神埋怨說:『我等自遠道來瞻視如來,正等正覺阿羅漢如來之出世是甚為希有。在今晚更末如來將取涅槃,而這位有名的比丘立於其前遮蔽之,我等不得於臨終之際瞻仰如來!』阿難,諸天神如此埋怨說。」
06  「但世尊認彼等為何等樣的天神?」
    「阿難,在天上的神祗還有塵世意念,彼等或披髮而哭,或挺臂而哭,或自投地宛轉而哭,當一念及:『薄伽梵取涅槃何如是其迅速,慈尊取涅槃何如是其迅速!世界之光熄滅何如是其迅速!』
    「阿難,在地上的神祗還有塵世意念,彼等或披髮而哭,或挺臂而哭,或自投地宛轉而哭,當一念及:『薄伽梵取涅槃何如是其迅速,慈尊取涅槃何如是其迅速!世界之光熄滅何如是其迅速!』
    「但諸離欲的神祗泰然自攝忍受之,并憶念及:『緣會諸法實是無常,若不如此,實不可能。』
07  「世尊,往昔諸比丘於各地坐夏後皆來覲見如來。我等接待諸長老,使晤見及侍候如來。但於如來去世後,我等不能接待諸長老使晤見及侍候如來。」

        ※         ※ 
   
08  「阿難,有四處,具信仰之族姓王子應朝禮致敬,何者為四?
    「(1)阿難,信仰者於一處能說:『此是如來降生處』,則為應朝禮及致敬之處。」
    「(2)阿難,信仰者於一處能說:『此是如來證無上正等正覺處』,則為應朝禮及致敬之處。」
    「(3)阿難,信仰者於一處能說:『此是如來轉法輪處』,則為應朝禮及致敬之處。」
    「(4)阿難,信仰者於一處能說:『此是如來入無餘涅槃界處』,則為應朝禮及致敬之處。」
    「阿難,此為四處,具信仰之族姓子應朝禮致敬。阿難,信仰者--比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷等將赴上列各處并說:『此是如來降生處』、或『此是如來證無上正等覺處』、或『此是如來轉法輪處』、或『此是如來入無餘涅槃界處』。
    「阿難,當彼等朝禮諸拢兀溆行判亩廊r,彼等於身壞命終將上生快樂的天界。」

        ※         ※   

09  「世尊,我們對於婦女將何以自處?」
    「阿難,不要看她們。」
    「若見了她們,我們將何以自處?」
    「阿難,不要交談。」
    「世尊,若她們向我們攀談又將如何?」
    「阿難,當自警惕!」

        ※         ※  
  
10  「世尊,我們對於如來的遺體將如何處理?」
    「阿難,你們向如來的遺體致敬不必顧懀В艺埱竽銈儺斪悦恪攲V仂蹲陨啤斪跃诓恍讣白⒎蹲陨啤T趧x帝利、婆羅門、居士中有智者,他們對如來有堅固信仰;他們將對如來的遺體致敬。」
    11  「世尊,對於如來的遺體當如何處理?」
    「阿難,如人處理轉輪拢醯倪z體,對如來的遺體亦應如此。」
    「世尊,如何處理轉輪拢醯倪z體?」
    「他們以新布包裹轉輪拢醯倪z體,繼以親淨棉,再以新細布,如是一層布、一層棉,至各有五百層為止。然後將其安放在有油之金(1)棺內,復以另一金棺蓋之,用諸種香□作火葬場以焚燒轉輪拢醯倪z體;於十字街頭為之建塔。此為人們處理轉輪拢醯倪z體之法。
    「阿難,人們如此處理轉輪拢醯倪z體,對如來的遺體亦應如此;也應在十字街頭為如來建塔。若有人對之奉獻花香、圖繪或禮拜,其人將獲永久福利及快樂。」
  ^2□1 巴利文AYASAYA原意為「鐵」,或「銅」,佛音謂此地應作「金」。

        ※         ※ 

12  「阿難,有四種人應值得為之造塔,何者為四?
    「(1)正等正覺如來應值得造塔。(2)辟支佛應值得造塔。(3)如來的聲聞弟子應值得造塔。(4)轉輪拢鯌档迷焖
    「阿難,云何正等正覺如來應值得造塔?若人念及:『此為正等正覺如來的塔』之時,那將使很多人內心平靜及愉快。他們既得內心平靜快慰,於身壞命終之後能轉生快樂的天界。阿難,此為正等正覺如來應值得造塔的理由。
    「阿難,云何辟支佛應值得造塔?若人念及:『此為辟支佛的塔』之時,那將使很多人內心平靜及愉快。他們既得內心平靜快慰,於身壞命終之後能轉生快樂的天界。阿難,此為辟支佛應值得造塔的理由。
    「阿難,云何如來之聲聞弟子應值得造塔?若人念及:『此為如來聲聞弟子的塔』之時,那將使很多的人內心平靜及愉快。他們既得內心平靜快慰,於身壞命終之後能轉生快樂的天界。阿難,此為如來的聲聞弟子應值得造塔的理由。
    「阿難,云何轉輪拢鯌档迷焖咳羧四罴埃骸捍藶楣秸缔D輪王的塔』之時,那將使很多人內心平靜及愉快。他們既得內心平靜快慰,於身壞命終之後能轉生快樂的天界。阿難,此為轉輪拢鯌档迷焖睦碛伞
    「阿難,此為四種人應值得為之造塔。」

        ※         ※ 

13  爾時尊者阿難走入精舍,立於門楣,哭泣自念:『現在我還是一個聲聞,未獲道果,而慈愍的導師即將入涅槃!」
    爾時薄伽梵告諸比丘說:「諸比丘,阿難在何處?」
    「世尊,尊者阿難走入精舍,立於門楣,哭泣自念:『現在我還是一個聲聞,未獲道果,而慈愍的導師即將入涅槃!』
    於是薄伽梵語某一比丘說:「比丘,你稱我名告阿難說:『阿難師兄,導師喚你。』」
    「是,世尊。」該比丘回答說,遂走向尊者阿難所在處。到已,他告尊者阿難說:「阿難師兄,導師喚你。」
    「是,師弟。」尊者阿難回答說,遂走向佛陀所在處。到已,向佛作禮,退坐一面。
14  當尊者阿難就座後,薄伽梵向他說:「止止,阿難,不要自苦,也不要哭!是否我於往昔曾告訴你萬物實性如此,其與我們最親近者將要與我們分別隔離?當一物既生而成形,即具分離的必然性,不要其解離,此何可能?且必無此理。阿難,很久以來,以你的慈而善的愛行、愛語、愛念親近於我,永不更變及莫可計算,甚堪嘉獎。阿難,當自精勤,不久你也將獲得漏竟。」
15  爾時薄伽梵告諸比丘說:「諸比丘,於過去世正等正覺阿羅漢諸佛有忠盏氖陶邽橹T如來服務,正如阿難之對於我。而未來世若有人作正等正覺阿羅漢諸佛,亦有忠盏氖陶邽橹T如來服務,也正如阿難之對於我。
    「諸比丘,阿難為一智者,他知何時為比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、國王、大臣、外道及其信徒等去覲見如來是最為適宜。
    16  「諸比丘,阿難有四種希有特伲:握邽樗模俊怪T比丘,若有(1)比丘眾往訪阿難,郑б娽崴麄兂錆M欣悅,彼遂向之開示法要。他們對其所說充滿欣喜;當阿難默然不語,則諸比丘殊覺不安。
    「諸比丘,若有(2)比丘尼、(3)優婆塞、(4)優婆夷往訪阿難,郑б娽崴麄兂錆M欣悅,彼遂向之開示法要。他們對其所說也充滿欣喜;當阿難默然不語,則諸比丘尼等殊覺不安。
    「諸比丘,轉輪拢跤兴姆N希有特伲:握邽樗模
    「諸比丘,若(1)剎帝利、(2)婆羅門、(3)居士、(4)沙門等眾往郑мD輪拢酰P見後他們充滿欣悅,彼遂向之開示法要。他們對其所說充滿欣喜;當轉輪拢跄徊徽Z,則他們殊覺不安。
    「諸比丘,正如此,阿難有此四種希有特伲H舯惹稹⒈惹鹉帷炂湃炂乓谋娡L阿難,郑б娽崴麄兂錆M欣悅,彼遂向之開示法要。他們對其所說充滿欣喜;當阿難默然不語,則彼等殊覺不安。
    「諸比丘,此為阿難的四種希有特伲!

        ※         ※   

17  當其作如是語已,尊者阿難白佛言:「世尊,請不要在此鄙陋小城,荒毀之地,證取涅槃。因為更有大城如:瞻波、王舍、舍衛、薩克陀、柯善必、波羅奈等,請薄伽梵於其中之一證取涅槃,彼處多諸富有的剎帝利、婆羅門、長者居士--信佛弟子。他們對如來的遺體將致敬仰。」
18  「止止,阿難,不應作如是語:此是一鄙陋小城,荒毀之地。阿難,往昔有一王名大善見。他是一正直之人,以正直御世,擁有七寶,征服全球,為四天下之主,并為人民保護者。此大善見王之首都名拘舍婆提,即在此拘尸那羅城。其城枺鏖L十二由旬,南北寬七由旬。
    「阿難,此拘舍婆提首都甚為廣闊繁榮,人民匯集,充滿各種食品,正如諸天之首都阿拉卡曼達,廣闊繁榮,民眾及諸天神薈集,各種食品充滿。阿難,拘舍婆提首都亦復如是。
    「阿難,此拘舍婆提首都日夜發出十種聲音,如:象聲、馬聲、車聲、鼓聲、手鼓聲、琵琶聲、歌聲、缽鐃缽聲、鑼聲及「吃、喝、嬉笑聲」。
19  「阿難,你去拘尸那羅通知該地的馬拉說:『瓦舍塔們,今晚更末如來將取涅槃,你們請自便,不要後來自責說:『如來在我們的鄉村圓寂,而我們失去最後覲見的機會。』
    「是,世尊,」尊者阿難回答說。他遂著衣持缽,有另一比丘作伴,走向拘尸那羅。
20  爾時拘尸那羅的馬拉正集於會廳商議公事。尊者阿難走向該會廳。到已,他告訴馬拉說:『瓦舍塔們,今晚更末如來將取涅槃。你們請自便!不要後來自責說:『如來在我們的鄉村圓寂,而我們失去最後覲見的機會。』
21  聞尊者阿難如是語已,馬拉們與其少年、少女及妻子皆悲哀慘悽,中心憂傷,當一念及:「薄伽梵取涅槃何如是其迅速!慈尊取涅槃何如是其迅速!世界之光熄滅何如是其迅速!」他們或披頭散髮而哭,或伸臂而哭,或自投地宛轉而哭。
    爾時馬拉們與其少年、少女及妻子皆悲哀慘悽,中心憂傷走向烏帕瓦塔那、馬拉的娑羅樹林尊者阿難的所在處。
22  爾時尊者阿難如是思維:「若我許拘尸那羅的馬拉們一一向佛作禮,恐全部禮佛未畢即將天明。今且令彼等分隊站立,每家為一隊向世尊引見說:『世尊,今有某某馬拉與其妻子,侍從,親友等頂禮佛足。』」
    尊者阿難遂將拘尸那羅的馬拉們每家組成一隊向薄伽梵敬禮說:「世尊,今有某某馬拉與其妻子侍從親友等頂禮佛足。」
    採用如此方法,尊者阿難於一更時分已令拘尸那羅的全部馬拉進前禮佛。

        ※         ※ 
 
23  爾時有一撸姓咛K跋陀抵達拘尸那羅。彼聽說:「今晚三更時分沙門喬達摩將入無餘涅槃。」
    於是撸姓咛K跋陀如是思維:「我曾從諸長老、師父與弟子撸姓咛幝剚恚骸赫日X阿羅漢如來之出世是甚為希罕。』但在今夜三更時分沙門喬達摩即將入涅槃。今我心有疑。然我對沙門喬達摩有信心;我想他能揭示真理,用釋我之疑惑。」
24  於是撸姓咛K跋陀走向烏帕瓦塔那﹒馬拉的娑羅樹林,尊者阿難的所在處。到已,他向尊者阿難說:「尊者阿難,我曾從諸耆宿長老、師父與弟子撸姓咛幝剚恚骸赫日X阿羅漢如來之出世是甚為希罕。』但在今夜三更時分沙門喬達摩即將入涅槃。今我心有疑。然我對喬達摩有信心;我想他能揭示真理,用釋我之疑惑。尊者阿難,或者我也被許可去見沙門喬達摩?」
    「止止,朋友蘇跋陀,請不用勞擾如來,他很倦乏。」
    第二第三次撸姓咛K跋陀向尊者阿難說:(其詳見上)
25  當薄伽梵聽到尊者阿難與撸姓咛K跋陀的談話,彼告尊者阿難說:「止止,阿難,不用阻攔蘇跋陀,且聽他瞻仰如來。隨彼所問,是因求知而問,非為勞擾;而隨我所答,彼將迅速了解。」
    於是尊者阿難向撸姓咛K跋陀說:「請進,朋友蘇跋陀,如來已給了許可。」
26  撸姓咛K跋陀遂走向佛前致敬,與之互相問訊後,即就座其側,白佛言:「喬達摩,彼諸宗教領袖,門徒之首領,教派之創建者,遠近知名,群眾欽仰其為賢者如:(一)富蘭迦葉,(二)末伽梨憍舍梨,(三)阿浮多,翅舍欽婆羅,(四)波浮迦旃延,(五)薩若毘耶梨弗,(六)尼犍子等,依照其自稱,是否他們已徹底了解諸法?或有了解,或有不了解者?」

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的