太子爷小说网 > 历史 电子书 > 密勒日巴尊者传 >

第18节

密勒日巴尊者传-第18节

小说: 密勒日巴尊者传 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “又想:‘我住在此处已经多年,知道我的人已渐渐多了。今天这个小孩子又看见我飞行,以后恐怕来的人会越发多起来。如果继续住下去,可能堕入世间八法,由于天魔和名闻恭敬的利诱,究竟悉地(‘悉地’是成就的意思)可能中断。还是到上师授记的胜地‘曲巴’去修行吧。’我就背起煮荨麻的土锅,离开了护马白崖窟。


度化有缘众生

  “因为长期苦修的原故,我的体力不继,褴褛的衣服满地上拖着,一不小心,失脚滑跌在路旁。绳子一断,土锅也打破了。锅子里还有一堆鲜绿的麻草,伴着破锅散落在地上。我看见这个景象,想起了‘无常’的道理,生出了更深的出离精进的心,不觉唱道:
  昔日土锅今已破,一切无常顿显示;
  此身无常尤应觉,应无懈惰勤精进。
  密勒仅有之财产,惟此土锅今已破;
  锅破正堪为我师,物我无常同一例。
  “我正在唱歌的时候,山坡背后恰巧有一个猎人在吃东西,他听见了我的歌声,就走过来对我说;‘瑜珈行者啊!你的歌声真是好听极了!’又看见我手里拿着的破锅片,便问:‘那个土锅已经打破了,你还拿着它做什么呀?你的身体这样瘦,又是绿颜色的,是什么道理呀?’
  “我简单的告诉他我修行的经过。他听了说;‘这真是希有难得啊!请你到山坡上面和我们一起吃饭好不好?’我就随他一起上了山坡。那里还有好几个猎人坐着,其中一位对我说道;‘喂!朋友,我看你的眼睛长得很不错,如果以你这样的苦修来作世间上的事,一定可以骑乘如狮子般的骏马,家里会有最好的牲口和奴婢,享受荣华富贵,谁也不敢欺侮你。你可以过很舒服的日子。不然最低限度,你做做生意,也可以养活自己,日子过得舒舒服服的。就是再倒霉,替别人当佣人的话,也可以吃得饱、穿得暖,总比你现在这个样子要好得多。以前你也许不知道怎样做,今后你照我的话去做,一定不会错的。’
  “另外一个老头子就说:‘算了!算了!你不要乱说了,这位倒像是一个真修行人,他哪里会听我们世俗人的说哟,快莫要多嘴吧!唉!先生!你的声音真美,请你再唱个歌给我们听听吧!’
  “我说:‘你们看我,觉得我悲惨已极。但是在这个世界上,比我更幸福,生活得更快乐的人,恐怕再也找不出了。我这样说,也许你们不大明白,请你们听我唱一只“瑜珈走马歌”吧!
  敬礼大恩马尔巴师,我身譬诸山间寺;
  北首有一大佛殿,三角心脏根脉畔。
  心猿意马如风驰,欲降此马如何降?
  欲拴此马用何缰?此马饥时饲何食?
  此马渴时饮何浆?此马逃时何以圉?
  降马唯用不二绳,拴马只有三摩地;
  恩师心诀供马食,以正念水解马渴。
  真空可圉马逃亡,智慧方便为鞍辔;
  不二坚固秋带系,命根风速如箭驰。
  明慧童子为御人,闻思修如护身铠;
  大菩提心为甲胄,身后负着忍辱盾。
  手执锋利正见矛,腰佩无俦智慧剑;
  调和一切种识箭,远离忿怒与憎怨。
  四无量心如机铦,明利智慧同镞尖;
  无生空性弓张满,甚深方便箭在弦。
  直射广大双运境,飞入无边佛净土;
  射不失鹄净信士,射死我执之魔王。
  射毁烦恼之仇敌,超度六道出罪累;
  驰马大乐平原上,奔向佛位大觉地。
  舍弃轮回于脑后,菩提树下可息荫;
  驰马如斯证佛果,此愿比汝愿何似?
  斯乐比汝乐如何?
  “猎人们听了我的歌,顿时都生出了信心。
  “我离开了猎人们,向曲巴行来;走过了巴库,到达亭日,便在路旁躺下来休息片刻。有几个姑娘打扮得漂漂亮亮的,准备去参加法会,经过这里,看见了我这枯瘦如柴的身体,一个姑娘说道:‘你们快看啊!这人真可怜啊!我们要发愿,来世不要得到这样的一个人身啊!’
  “另一个姑娘说道:‘真是可怜啊!这个样子谁看见了都会伤心的。’
  “她们却未料到我心里也在想着,这些无知的众生真是可怜啊!不由得对她们起了极大的悲悯心,就站起来对她们说道:‘喂!请你们不要这样说,也用不着这样难过。老实说,你们就是发愿,想要得着我这样一个人身,还不容易呢!你们悲悯我吗?可怜我吗?告诉你们,邪见才是真可悯,愚痴才是真可怜啊!现在听我唱一个歌吧!
  祈请我之大恩师,马尔巴尊前我敬礼;
  恶业所损诸众生,不见己过见人过。
  罪业多集小女子,一味贪着自家园;
  爱美恋身如火炽,我叹众生真可怜。
  于此五浊恶世里,事欺诈师如事佛;
  求学虚言妄语师,如同求财与求宝。
  于诸真实修行人,弃置不顾如废石;
  我叹众生真可悯,汝等美丽小女子!
  与我贡通穷密勒,相顾彼此两可怜;
  尔怜我兮我悯汝,汝我皆执悲悯枪。
  比科一场看谁胜,我知汝说等梦呓;
  密勒示汝胜口诀,得我碧玉换顽石;
  饮我美酒弃白水。
  “一个女郎听了我的歌就对身旁另一个女郎说道:‘他就是密勒日巴啊!我们只看见别人,不看见自己,说了这些不合理的话,让我们向他忏悔发愿吧!’
  “她们二人就来到我面前向我顶礼求忏悔,还供养了我七个小蚌壳,其余的女郎们也一起向我顶礼,又请我说法。
  “于是我又唱道:
  祈请大恩上师前,我以短歌说正法;
  上自兜率天宫中,不求了义求权义;
  下至海底龙宫处,不求深法求浅术;
  中于赡洲人间世,不学善巧学骗子!
  西藏雪国四区中,不重修行重口说;
  末劫法灭未来世,不求善人求恶人;
  爱俏女郎心目中,不求行者求美男;
  女心但悦音声好,不爱法语爱歌喉!
  汝等忏悔我已知,答汝供奉七蚌壳;
  为此教汝口诀歌,欢喜为汝传妙法。
  “我的歌,使得那几位女郎们都生了信心,欢喜信受而去。
  “我来到布林,打听了关于曲巴和寄普两地的祥细情形,便决定到寄普的太阳窟中去修行。在太阳窟中住了几个月,觉证都有很迅速的进步。布林的居民常常拿食物来供养我,零零星星的时常有许多人来看我,渐渐地我觉得对修定有一点妨碍,就想到师傅指示的无人深山中去修行。
  “这时琵达已经弄到了些羊毛,织成了一卷毛尼,她带着毛尼跑到护马白崖窟去找我,可是我已经离开了,她就四处打听我的下落。有人告诉她说:‘在上方贡通有一个瑜珈行者长得像个麻草虫一样,从巴库过了那托向南方走了。’她一听知道是我,就跟踪到南方来找。走到布林,恰巧遇见大译师巴日正在大开法会。巴日译师的法座上,铺放着的垫子有几层高,堂皇的胜幢大伞,高高的悬在头顶上,五色绸缎的飘带,向四方飘荡。小喇嘛徒弟们吹着法螺,喝酒饮茶,忙做一团,到会的人们非常拥挤,真是一场热闹的盛会。琵达看见这种盛况,心中想到:‘别人学佛,有这样的场面和享受。我的哥哥学的那个佛真特别!除了自找苦吃以外,毫无好处,还要受人们的耻笑,亲戚们也跟着丢脸。这一次遇见哥哥,一定要与他好好的商量一下,想法子来给这位巴日大喇嘛做徒弟才是办法。’
  “琵达向会上的人打听我的下落,有人告诉她说我在寄普,于是琵达经过布林来至寄普,找到了我。一见面就对我说:‘哥哥啊!你所修的这个法是一个教人口无吃、身无穿的法,实在可耻,使得我实在无颜见人。别的不说,你的下身都没有一点东西遮住,多难看啊!现在请你拿这毛布做一个围裙吧!
  “‘你看看别的学佛的人!看看巴日大译师那位老人家,下面坐的是几层厚的垫子;上面张的是大宝伞盖;身上穿的是绫罗绸缎,又喝茶,又饮酒;他的学徒和弟子口吹法螺。集会的大众围绕着他,献上的供养不计其数。这样才对大众和亲戚朋友都有利益,大家自能心满意足。所以我看他是修法人当中最好的修法者。你看看有没有办法在他手下做个学徒,就是做一个最小的喇嘛,也可以过得舒舒服服的。否则,哥哥啊!你这个法和我这个命啊!我们兄妹二人怕活不长哟!’说着就放声大哭起来。
  “我对琵达说道:‘你不要这样说,你们以我赤身裸体为可羞,我以为这是人人本有的身体,露出来没有什么可耻。父母生下我来时就是这样,那又有什么可耻?那些明知罪业不可造作的人却偏偏不顾羞耻地去造作罪业,令父母忧心,偷盗上师三宝的财产;又为了要满足自己的私欲,想尽方法欺骗众生,害自己,害别人。这种人,是为神人所不齿的。这种人的行为,才叫可耻,他们不仅是今生可耻,将来也可耻。再者,如果你说父母所生的身体是可耻的话,那么父母初生你的时候,你的胸部并没有两个大乳房,为什么你对于这个乳房现在也感到羞耻呢?
  “‘你以为我没有吃的,没有穿的,那样勤苦修行,是因为我找不到吃的,找不到穿的缘故,那就错了。我所以那样苦修的缘故,一来是因为我害怕三恶道的痛苦;二来是因为我看轮回就象投活人入火坑一样的可怕。俗世的散乱纷杂,世人的争名夺利,一切世间八法,对于我就象病人呕吐出来的臭食一样可憎厌而令我恶心,我一见这些,就象看见被杀死的亲生父母的血肉一样,心中说不出的难过。三来是因为马尔巴上师对我的训示是:舍弃世间八法和散乱,不顾衣食与别人的议论,要住在无人的深山中,弃绝一切今生的希望和念头,专心精进修行。所以我之想要勤苦修行,也是为了遵守上师教训的缘故。
  “‘我遵守上师的训示而修行,不但对己有益,而且对一切众生都有究竟的利益。人生在世,随时可死,与其为世间八法缠扰烦恼,不如寻求究竟的解脱。至于你说叫我去做巴日喇嘛的学徒,这话实在可笑!如果我要想在世间出头,至少也不会比巴日喇嘛差。我因为要即生成佛,所以才修苦行。琵达妹妹!你也应该舍弃世间八法,好好的学佛,跟随你的哥哥到雪山中去修行,将来对自他一切的利益,会同太阳的光辉一样灿然照遍大地的,你且听我唱一只歌吧!
  三世佛陀众生依,不为八法所染污;
  恒常加持弟子者,马尔巴译师前顶礼。
  琵达我妹恋世法,且听阿兄为汝歌:
  宝伞盖上有金顶,五色绫罗饰奇殊;
  伞面孔雀绣庄严,檀木为柄光炎炎;
  阿兄于此若有意,得之有如反掌易。
  舍弃世间八法故,我视此物如敝屣;
  遗忘世间八法故,快乐阳光照大地;
  琵达我妹不须怯,亟应断舍彼八法;
  随我前往那其贡,勤修苦行雪山中。
  白色海螺声远振,吹螺善巧自可信;
  海螺尾飘五色带,螺音召开此法会;
  阿兄于此若有意,得之有如反掌易,
  舍弃世间八法故,我视此等如敝屣。
  遗忘世间八法故,快乐阳光照大地;
  琵达我妹不须怯,应舍亟断彼八法;
  随我前往那其贡,勤修苦行雪山中。
  村里山头有寺庙,小僧唱赞声音妙;
  细心斟上茶一钟,侍众献尽殷勤貌;
  阿兄于此若有意,得之有如反掌易;
  舍弃世间八法故,我视此等如敝屣。
  遗忘世间八法故,阳光快乐照大地;
  琵达我妹不须怯,亟应断舍彼八法;
  随我前往那其贡,勤修苦行雪山中。
  巫咒卜卦与算命,惑众巧言常动听;
  贪心大众群赴召,欺骗愚民歌小调;
  阿兄于此若有意,行之有如反掌易;
  舍弃世间八法故,我视此等如敝屣。
  遗忘世间八法故,阳光快乐照大地;
  琵达我妹不须怯,亟应断舍彼八法;
  随我前往那其贡,勤修苦行雪山中。
  高楼大厦仑奂居,肥田沃土营稼穑;
  悭心深重财宝聚,仆从眷属竞趋奉;
  阿兄于此若有意,得之有若反掌易;
  舍弃世间八法故,我视此等如敝屣。
  遗忘世间八法故,阳光快乐照大地;
  琵达我妹不须怯,亟应断舍彼八法;
  随我前往那其贡,勤修苦行雪山中。
  轻骑骏马昂头嘶,银鞍宝蹬饰金辔;
  怨亲是非纠葛里,从人眷属竞围绕;
  阿兄于此若有意,得之有如反掌易;
  舍弃世间八法故,我视此等如敝屣。
  遗忘世间八法故,阳光快乐照大地;
  琵达我妹舍八法,随兄雪山修净行;

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的