11白话中阿含经11good!-第395节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
厌离者,未来将不会存在;凡是于存在的面灭尽厌离者,未来将不会存在。’诸比丘
!的确有如此见解的众生。但是,诸比丘!对于有如此见解的众生而言,仍然有变
异,有变化。广泛学习的圣弟子如此观照之后,心生厌离,生厌离已,不会欲求第
一,何况低下的呢?”
11。 “是谓第一外依见处、最依见处,谓度一切色想……乃至得非有想非无想处(897)成就游
(2162)。”
“诸比丘!有一类的修行人、婆罗门宣称清净是第一义。诸比丘!在宣称清净是第
一义的人之中,这是最上的,即‘超越无所有处,成就非想非非想处而住者。’他
们教导为了证知、为了现证〔非想非非想处〕的法。诸比丘!的确有如此宣称的众
生。但是,诸比丘!对于有如此宣称的众生而言,仍然有变异,有变化。广泛学习
的圣弟子如此观照之后,心生厌离,生厌离已,不会欲求第一,何况低下的呢?”
12。 “是谓于现法中第一求趣至涅槃,于现法中最施设涅槃,谓六更乐处(1511)生、灭、味、
离、慧见如真,及为彼证故,施设于道(2163)。”
“诸比丘!有一类的修行人、婆罗门宣称于现世涅槃是最上的。诸比丘!在宣称于
现世涅槃是最上的人之中,这是最上的,即‘如实地知道六触处的起因、灭没、责
四八七 中阿含经卷第五十九
四八八 例品第十八(215)第一得经第四
着、灾患、出离,〔成为〕没有执着的解脱者。’诸比丘!我就是如此宣称、如此
说者。〔虽然〕有一类修行人、婆罗门以不实、虚伪、不真的谎言诽夸我:‘沙门瞿
昙不宣说欲的遍知、不宣说色的遍知、不宣说受的遍知。’但是,诸比丘!我的确
宣说欲的遍知、宣说色的遍知、宣说受的遍知。我宣说:于现珍无欲者、寂灭者、
清凉者,就是没有执着的解脱者。”
13。 “复次,有四断(2164)。云何为四?有断乐迟,有断乐速,有断苦迟,有断苦速(2165)。于中
若有断乐迟者,是乐迟故,说下贱。于中⊕若有断乐速者,此断乐速故,此断亦说下
贱。于中⊕若有断苦迟者,此断苦迟故,此断亦说下贱。于中若有断苦速者,此断苦
速故,此断非广布、不流布,乃至天人亦不称广布(2166)。我断广布流布,乃至天人亦称
广布。云何我断广布流布,乃至天人亦称广布?,谓八支正道(190),正见……乃至正定为
八,是谓我断广布流布,乃至天人亦称广布。我如是,诸沙门、梵志虚伪妄言,不
善不真,实诬谤于我:彼实有众生施设断坏,沙门瞿昙无所施设。彼实有众生施设
断坏,若此无,我不如是说:彼如来于现法中断知一切,得息、止、灭、涅槃(2167)。”
“诸比丘?有四种稻道迹,是哪四种呢?即苦道迹迟通达,苦道迹速通达,乐道迹迟
通达,乐道迹速通达。诸比丘!其中的乐道迹迟通达,因为迟通达的缘故,所以是
低下的。其中的乐道迹速通达,因为速通达的缘故,所以是低下的。其中的苦道迹
迟通达,因为迟通达的缘故,所以是低下的。其中的苦道迹速通达,因为速通达的
缘故,所以是低下的,而且无法广泛流布,甚至天人也不广泛流布。诸比丘!我的
道迹是广泛流布,甚至天人也广泛流布。什么样的道迹是广泛流布,甚至天人也广
泛流布呢?即八正道,正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定。
这个道迹是广泛流布,甚至天人也广泛流布。”
14。 佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行⊙。
佛陀如是说完之后,诸比丘对于佛陀所说,都很欢喜地接受。
四八九 中阿含经卷第六十
四九○ 例品第十八(215)第一得经第四
(二一六)中阿含例品爱生经第五
1。 我闻如是:一时佛游舍卫国(1),在胜林给孤独园(2)。
以下是我所听到的:曾经有一次,佛陀住在舍卫城的胜林给孤独园。
2。 尔时,有一梵志(9),唯有一儿,心极爱念,忍意温润,视之无厌,忽便命终。命终之
后,梵志愁忧,不能饮食,不着衣裳,亦不涂香,但至冢哭,忆儿卧处(2168)。于是,梵
志周遍彷徉样(167),往诣佛所,共相问讯,却坐一面。
有一次,有一位婆罗门,他极为爱念欢喜,百看不厌的独子,突然命终。独子命终
之后,这一位婆罗门痛苦难过,不思饮食,衣衫不整,不涂油香,只知去独子的坟
前哭泣:我儿,你在哪里?我儿,你在哪里?后来,他来到佛陀的住处,与佛陀互
相问讯后,便坐在一旁。
3。 世尊问曰:“梵志!今汝诸根不似自心住耶(2169)?”
佛陀便说:“婆罗门!你的诸根没有安住在自己的心中,你的诸根错乱。”
4。 梵志答曰:“今我⊕诸根何由当得自心住耶?所以者何?唯有一儿,心极爱念,忍意
四九一 中阿含经卷第六十
四九二 例品第十八(216)爱生经第五
温润,视之无厌,忽便命终。彼命终已,我便愁忧,不能饮食,不着衣裳,亦不涂
香,但至冢哭,忆儿卧处。”
婆罗门回答说:“我的诸根如何能安住在自己的心中呢?我极为爱念欢喜,百看不厌
的独子,突然命终。独子命终之后,我痛苦难过,不思饮食,衣衫不整,不涂油香
,只知去独子的坟前哭泣:我儿,你在哪里?我儿,你在哪里?”
5。 世尊告曰:“如是,梵志!如是,梵志!若爱生时,便生愁戚、啼哭、忧苦、烦惋
、懊恼(2170)。”
佛陀便说:“是的,婆罗门!是的,婆罗门!忧愁、悲泣、痛苦、懊恼、绝望是由爱
生起,因爱发生。”
6。 梵志语曰:“瞿昙(122)!何言若爱生时,便生愁戚、啼哭、忧苦、烦惋、懊恼耶?瞿昙
!当知若爱生时,生喜心乐。”
婆罗门回答说:“佛陀!谁会认为忧愁、悲泣、痛苦、懊恼、绝望是由爱生起,因爱
发生呢?佛陀!快乐与欢喜才是由爱生起,因爱发生。”
7。 世尊如是至再三告曰:“如是,梵志!如是,梵志!若爱生时,便生愁戚、啼哭、
忧苦、烦惋、懊恼。”
佛陀再三地说;“是的,婆罗门!是的,婆罗门!忧愁、悲泣、痛苦、懊恼、绝望是
由爱生起,因爱发生。”
8。 梵志亦至再三语曰:“瞿昙!何言若爱生时,便生愁戚、啼哭、忧苦、烦惋、懊恼
耶?瞿昙!当知若爱生时,生喜心乐。”
婆罗门也再三地说:“佛陀!谁会认为忧愁、悲泣、痛苦、懊恼、绝望是由爱生起,
因爱发生呢?佛陀!快乐与欢喜才是由爱生起,因爱发生。”
9。 时,彼梵志闻佛所说,不说言是,但说非已、即从⊕座起,奋头而去。
婆罗门对于佛陀的说法,不同意,不欢喜,便从座起身,掉头就走。
10。 尔时,胜林于其门前有众多市郭儿而共博戏,梵志遥见已,便作是念:世中若有聪
明智慧者,无过博戏人,我今宁可往彼,若与瞿昙所共论者,尽向彼说。于是,梵
志往至众多市郭儿共博戏所,若与世尊所共论者,尽向彼说。
此时,在胜林给孤独园外面有许多人在赌博,婆罗门从远处看见之后,心里想:“世
间上没有人会比绪博的人更聪明、更有智慧,我何不去他们那里,把我与佛陀共论
四九三 中阿含经卷第六十
四九四 例品第十八(216)爱生经第五
的事,详细地告诉他们。”于是,婆罗门便去赌博的人那里,把自己与佛陀共论的
事,详细地告诉他们。
11。 众多市郭博戏儿闻已,语曰:“梵志!何言若爱生时,便生愁戚、啼哭、忧苦、烦
惋、懊恼耶?梵志!当知若爱生时,生喜心乐。”
赌博的人听了之后,说:“婆罗门!谁会认为忧愁、悲泣、痛苦、懊恼、绝望是由爱
生起,因爱发生呢?婆罗门!快乐与欢喜才是由爱生起,因爱发生。”
12。 梵志闻已,便作是念:博戏儿所说,正与我同。颔(2171)头而去。
婆罗门听了之后,心里想:“赌博的人所说的,正好与我一样。”便点头离去。
13。 于是,此论展转广布,乃入王宫。拘萨罗(1)王波斯匿(128)闻沙门瞿昙作如是说:“若爱
生时,便生愁戚、啼哭、忧苦、烦惋、懊恼。”语末利皇后曰:“我闻瞿昙作如是
说∶‘若爱生时,便生愁戚、啼哭、忧苦、烦惋、懊恼。’”
于是,这个事件辗转流传,传到了王宫。拘萨罗国波斯匿王听说佛陀有这样的说法
:“忧愁、悲泣、痛苦、懊恼、绝望是由爱生起,因爱发生。”他便告诉末利皇后:
“我听说佛陀有这样的说法:‘忧愁、悲泣、痛苦、懊恼、绝望是向爱生起,因爱发
生。’”
14。 末利皇后闻已,白曰∶ “如是,大王!如是,大王!若爱生时,便生愁戚、啼哭、
忧苦、烦惋、懊恼。”
末利皇后听了之后,说:“是的,大王!是的,大王!忧愁、悲泣、痛苦、懊恼、绝
望是由爱生起,因爱发生。”
15。 拘萨罗王波斯匿语末利皇后曰:“闻师宗说,弟子必同。沙门瞿昙是汝师,故作如
是说,汝是彼弟子,故作如是说:‘若爱生时,便生愁戚、啼哭、忧苦、烦惋、懊
恼。’”
拘萨罗国波斯匿王便对末利皇后说:“弟子听到尊师的说法,必定会附和尊师的说法
。佛陀是你的尊师,他这样说,你身为弟子的人,也会这样说:‘忧愁、悲泣、痛苦
、懊恼、绝望是由爱生起,因爱发生。’”
16。 末利皇后白曰∶ “大王!若不信者,可自往问,亦可遣使。”
末利皇后便说:“大王!如果你不相信的话,你可以自己去问佛陀,或者派遣使者去
问佛陀。”
四九五 中阿含经卷第六十
四九六 例品第十八(216)爱生经第五
17。 于是,拘萨罗王波斯匿即告那利鸯伽(2172)梵志日:“汝往沙门瞿昙所,为我问讯沙门瞿
昙:圣体康强,安快无病,起居轻便,气力如常耶(361)?作如是语:‘拘萨罗王波斯匿
问讯:圣体康强,安快无病,起居轻便,气力如常耶?沙门瞿昙实如是说:若爱生
时,便生愁戚、啼哭、忧苦、烦惋、懊恼耶?’那利鸯伽!若沙门瞿昙有所说者,
汝当善受持诵。所以者何?如是之人,终不妄言。”
于是,拘萨罗国波斯匿王便告诉那利鸯伽婆罗门:“你前往佛陀的住处,为我顶礼佛
足,问候佛陀,是否身体健康、没有病痛、行动便利、气力依旧,即告诉佛陀:‘拘
萨罗国波斯匿王要我为他顶礼佛足,问候佛陀,是否身体健康、没有病痛、行动便
利、气力依旧?佛陀是否如是说:忧愁、悲泣、痛苦、懊恼、绝望是由爱生起,因
爱发生。’那利鸯伽!佛陀对你所说的话,你必须谨记在心,回来告诉我。为什么
呢?因为佛陀是绝对不会说妄语的。”
18。 那利鸯伽梵志受王教已,即诣佛所,共相问讯,却坐一面,白曰:“瞿昙!拘萨罗
王波斯匿问讯:圣体康强,安快无病,起居轻便,气力如常耶?沙门瞿昙如是说:
‘若爱生时,便生愁戚、啼哭、忧苦、烦惋、懊恼’耶?”
于是,那利鸯伽婆罗门接受了拘萨罗国波斯匿王的吩咐之后,前往佛陀的住处,顶
礼佛足,坐在一旁,告诉佛陀:“佛陀!拘萨罗国波斯匿王要我为他顶礼佛足,问候
佛陀,是否身体健康、没有病痛、行动便利、气力依旧?佛陀是否如是说:‘忧愁、
悲泣、痛苦、懊恼、绝望是向爱生起,因爱发生。’呢?”
19。 世尊告曰:“那利鸯伽!我今问汝,随所解答。那利鸯伽!于意云何?若使有人,
母命终者,彼人发狂,心大错乱,脱衣裸形,随路遍走,作如是说:‘诸贤(120)!见我
母耶?诸贤!见我母耶?’那利鸯伽!以此事故可知,若爱生时,便生愁戚、啼哭
、忧苦、烦惋、懊恼。如是父、兄、姊、妹也,儿妇命终,彼人发