太子爷小说网 > 历史 电子书 > 11白话中阿含经11good! >

第381节

11白话中阿含经11good!-第381节

小说: 11白话中阿含经11good! 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



      也。”
      鞞摩那修游行者回答说:“佛陀!在黑暗的夜晚中一堆燃烧非常激烈的木柴所发出的
      光芒,胜过在黑暗的夜晚中点燃的油灯所发出的光芒。”
  13。 世尊问曰∶ “迦旃!于意云何?谓燃大木积火在夜闇中光明照耀,及太白星平旦无
      曀光明照耀(2061),于中光明,何者最上、为最胜耶?”
      佛陀又问:“迦旃!你认为哪一个发出较亮的光芒?是在黑暗的夜晚中一堆燃烧非常
      激烈的木柴,还是在黎明时,清明无云之天空中的太白星呢?”
  14。 异学鞞摩那修答曰∶“瞿昙!太白星光于燃大木积火光,最上、为最胜也。”
      鞞摩那修游行者回答说:“佛陀!在黎明时,清明无云之天空中的太白星所发出的光
      芒,胜过在黑闇的夜晚中一堆燃烧非常激烈的木柴所发出的光芒。”

三四七 中阿含经卷第五十七

三四八 晡利多品第十七(209)鞞摩那修经第八

  15。 世尊问曰:“迦旃!于意云何?谓太白星平旦无曀光明照耀,及月殿光夜半无曀光
      明照耀(2062),于中光明,何者最上、为最胜耶?”
      佛陀又问:“迦旃!你认为哪一个发出较亮的光芒?是在黎明时,清明无云之天空中
      的太白星,还是在月圆十五布萨日的半夜,清明无云之天空中的月亮呢?”
  16。 异学鞞摩那修答曰:“瞿昙!月殿光明于太白星光,最上、为最胜也。”
      鞞摩那修游行者回答说:“佛陀!在月圆十五布萨日的半夜,清明无云之天空中的月
      亮所发出的光芒,胜过在黎明时,清明无云之天空中的太白星所发出的光芒。”
  17。 世尊问曰:“迦旃!于意云何?谓月殿光夜半无曀光明照耀,及日殿光秋时向中,
      天净无曀光明照耀(2063),于中光明,何者最上、为最胜耶?”
      佛陀又问:“迦旃!你认为哪一个发出较亮的光芒?是在月圆十五布萨日的半夜,清
      明无云之天空中的月亮,还是在秋季雨期的最后一个月时,在清明无云之天空中,
      正午时的太阳呢?”
  18。 异学鞞摩那修答曰:“瞿昙!日殿光明于月殿光,最上、为最胜也。”
      鞞摩那修游行者回答说:“佛陀!在秋季雨期的最后一个月时,清明无云之天空中 
      ,正午时的太阳所发出的光芒的月亮所发出的光芒,胜过在月圆十五布萨日的半夜,清明无云之夭空中
      的月亮发出的光芒。”
  19。 世尊告曰:“迦旃!多有诸天,今此日月虽有大如意足,有大威德,有大福佑,有
      大威神,然其光明故不及诸天光明也。我昔曾与诸天共集,共彼论事,我之所说,
      可彼天意,然我不作是说:‘彼妙色最妙色,彼色最胜,彼色最上。’迦旃!而汝
      于萤火虫光色最弊最丑,说彼妙色最妙色,彼色最胜,彼色最上,问已不知(2064)。
      佛陀便说:“此外,迦旃!我知道有许多天人的光芒胜过此等日月的光芒。但是,我
      不会说:‘没有其他的光芒比这个光芒更上、更殊胜。’而你,迦旃!却把那个比萤
      火虫更卑下、更低劣的光芒,说成:‘这是最上的光芒。’而且没有说明那个光芒为
      何。”
  20。 于是,异学鞞摩那修为世尊面诃责已,内怀忧戚,低头默然,失辩无言,如有所
      伺。
      于是,鞞摩那修游行者被佛陀当面诃责后,心生忧愁,若有所思地低头,沉默不语
      ,无话可说。

三四九 中阿含经卷第五十七

三五○ 晡利多品第十七(209)鞞摩那修经第八

  21。 于是,世尊面诃责已,复令欢悦,告曰:“迦旃!有五欲功德(19),可喜、意、⊕念、⊕
      爱欲相应乐:眼知色、耳知声、鼻知香、舌知味、身知触。迦旃!色或有爱者,或
      不爱者。若有一人,彼于此色可意、称意、乐意、足意、满愿意,彼于余色虽最上
      、最胜,而不欲、不思、不愿、不求,彼于此色最胜、最上。迦旃!如是声、香、
      味、触。迦旃!触或有爱者,或不爱者。若有一人,彼于此触可意、称意、乐意、
      足意、满愿意,彼于余触虽最上、最胜,而不欲、不思、不愿、不求,彼于此触最
      胜、最上。”
      佛陀当面诃责鞞摩那修游行者之后,为了使他欢喜,便对他说:“迦旃!有五种欲望
      令人感到可爱、可念、美妙、带来欲望、使人快乐。是哪五种欲望呢?即尚眼睛认
      知到物质、耳朵认知到声音、鼻子认知到气味、舌头认知到滋味、身体认知到接触
      所生起之欲望。迦拼!对于同样的物质,有的人喜爱,有的人不喜爱。当一个人对
      于这个物质感到可意、称意、乐意、足意、满意时,他不会对其他更好、更珠胜的
      物质,产生欲望、思念、意愿、渴求,对他而言,这个令他满意的物质是最好、最
      殊胜的物质,同理,迦旃!声音、气味、滋味、接触也是一样。迦旃!对于同样的
      接触,有的人喜爱,有的人不喜爱。当一个人对于这个接触感到可意、称意、乐意
      、足意、满意时,他不会对其他更好、最殊胜的接触,产生欲望、思念、意愿、渴
      求对他而言,这个令他满意的更接触最好、最殊胜的接触。”
  22。 于是,异学鞞摩那修叉手向佛,白曰:“瞿昙!甚奇!甚特!沙门瞿昙为我无量方
      便(38)说欲乐,欲乐第一(2080)。瞿昙!犹如因草火燃木火,因木火燃草火。如是沙门瞿昙
      为我无量方便说欲乐,欲乐第一。”
      于是,鞞摩那修游行者合掌告诉佛陀:“佛陀!真是奇特!你用各种方法告诉我:‘
      由诸欲生欲乐,〔但是〕欲乐之外有比欲乐更上的乐,那个乐被称为最上之乐。’
      佛陀!譬如由草火可以点燃木火,由木火可以点燃草火。同理,佛陀用各种方法告
      诉我:‘由诸欲生欲乐,〔但是〕欲乐之外有比欲乐更上的乐,那个乐被称为最上之
      乐。’
  23。 世尊告曰:“止!止!迦旃!汝长夜异见、异忍、异乐、异欲、异意故不得尽知
      我所说义。迦旃!谓我弟子初夜、后夜常不眠卧,正定正意,修习道品,生已尽,
      梵行已立,所作已办,不更受有,知如真(25),彼尽知我所说(2081)。”

三五一 中阿含经卷第五十七

三五二 晡利多品第十七(209)鞞摩那修经第八

      佛陀回答说:“迦旃!够了!够了!你长期以来主张不同的见解、接受不同的见解、
      以不同的见解为满足、以不同的见解为欲求、思惟不同的见解,你不会完全了知我
      所说的法。迦旃!那些烦恼已断尽、尽苦之道已成就、应做之事已完成、重担已放
      下、妙义已达成、有结已遍断、有正慧解脱的阿罗汉比丘,会知道欲、欲乐、比欲
      乐更上的乐。”
  24。 于是,异学鞞摩那修向佛瞋恚,生憎嫉、不可,欲诬谤世尊,欲堕世尊。如是诬谤
      世尊,如是堕世尊,语曰∶“瞿昙!有沙门、梵志(9),不知世前际,不知世后际,不
      知无穷生死,而记说得究竟智:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真
      。瞿昙!我如是念:云何此沙门、梵志,不知世前际,亦不知世后际,不知无穷生
      死,而记说得究竟智:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真耶?”
      鞞摩那修游行者听了之后,非常生气,便批评、毁谤、责骂佛陀。他批评、毁谤、
      责骂佛陀,说:“佛陀!有些修行人、婆罗门不知过去,不知未来,不知无边的生死
      ,就宣称已得到究竟智:‘没有再生,尽苦之道已经圆满成就,应做之事已经完成,
      命终之后没有来生。’佛陀!我心里想:为什么有些修行人、婆罗门不知过去,不
      知未来,不知无边的生死,就宣称已得到究竟智:‘没有再生,尽苦之道已经圆满成
      就,命终之后没有来生’呢?” 
  25。 于是,世尊便作是念:此异学鞞摩那修向我瞋患,生憎嫉、不可,欲诬谤我,欲堕
      于我。如是诬谤我,如是堕我,而语我曰:“瞿昙!有一沙门、梵志,不知世前际
      ,不知世后际,不知无穷生死,而记说得究竟智:生已尽,梵行已立,所作已办,
      不更受有,知如真。瞿昙1 我作是念:云何此沙门、梵志,不知世前际,不知世后
      际,不知无穷生死,而记说得究竟智:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,
      知如真耶?”
      于是,佛陀心里想:鞞摩那修游行者听了我的话之后,非常生气,便批评、毁谤、
      、责骂我。他批评、毁谤,责骂我,说:“佛陀!有些修行人、婆罗门不知过去,不知
      未来,不知无边的生死,就宣称已得到究竟智:‘没有再生,尽苦之道已经圆满成就
      ,应做之事已经完成,命终之后没有来生。’佛陀!我心里想:为什么有些修行人、
      婆罗门不知过去,不知未来,不知无边的生死,就宣称已得到究竟智:‘没有再生
      ,尽苦之道已经圆满成就,,应做之事已经完成,命终之后没有来生’呢?”

三五三 中阿含经卷第五十七

三五四 晡利多品第十七(209) 鞞摩那修经第八

  26。 世尊知已,告曰:“迦旃!若有沙门、梵志,不知世前际,不知世后际,不知无穷
      生死,而记说得究竟智:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真者,彼
      应如是说:‘置世前际,置世后际。’迦旃!我如是说:‘置世前际,置世后际。
      ’设不忆一生,我弟子比丘来,不谀谄、无欺诳、质直,我教化之。若随我教化,
      如是行者,必得知正法(2082)。”
      佛陀心里想过之后,便告诉他:“迦旃!如果有修行人、婆罗门不知过去,不知未来
      ,不知无边的生死,就宣称已得到究竟智:‘没有再生,尽苦之道已经圆满成就,应
      做之事已经完成,命终之后没有来生。’他可以被如法地斥责。但是,迦旃!搁置
      过去,搁置未来。让诚实、诚挚、正直的智者来吧!我教导他,以法教化他。如果
      他奉行如我所教导的那样,不久之后,他便能自知自见:‘如是,的确有从束缚彻底
      解脱者,即从无明的束缚解脱者。’”
  27。 “迦旃!犹如婴孩童子,少年柔软,仰向卧,父母缚彼手足。彼于后转大,诸根成
      就,父母解彼手足,彼唯忆解缚时,不忆缚时也(2083)。如是,迦旃!我如是说:‘置世
      前际,置世后际。’设令忆一生,我弟子比丘来,不谀谄、不欺诳、质直,我教
      化之。若随我教化,如是行者,必得知正法。”
      “迦旃!譬如身体柔软,仰向而卧的年幼婴儿,被父母亲束缚手脚。后来渐渐长大
      懂事,父母亲便为他解开束缚,他会知道:‘我是解脱者,没有束缚。’同理,迦旃
      !搁置过去,搁置未来。让诚实、诚挚、正直的智者来吧!我教导他,以法教化他
      。如果他奉行如我所教导的那样,不久之后,他便能自知自见:‘如是,的确有从束
      缚正解脱者,即从无明的束缚解脱者。’”
  28。 “迦旃!譬若因油因炷而燃灯也,无人益油,亦不易炷者,前油已尽,后不更益,
      无所受已,自速灭也。如是,迦旃!我如是说:‘置世前际,置世后际。’设令不
      忆一生,我弟子比丘来,不谀谄、不欺诳、质直,我教化之。若随我教化,如是行
      者,必得知正法。”
      “迦旃!譬如因为有油与灯心,油灯才能点燃,如果油与灯心耗尽,无人再添加油
      ,更换灯心,则油灯将因为没有燃料而熄灭。同理,迦旃
      !搁置过去,搁置未来。让诚实、诚挚、正直的智者来吧!我教导他,以法教化他
      。如果他奉行如我所教导的那样,不久之后,他便能自知自见:‘如是,的确有从束
      缚正解脱者,即从无明的

三五五 中阿含经卷第五十七

三五六 晡利多品第十七(209)鞞摩那修经第八

  29。 “迦旃!犹如十木聚,二十、三十、四十、五十、六十木聚,以火烧之,⊕炯然俱炽
      ,遂见火焰,后无有人更益草、木、糠、粪扫者,前薪已尽,后不更

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的