太子爷小说网 > 历史 电子书 > 11白话中阿含经11good! >

第323节

11白话中阿含经11good!-第323节

小说: 11白话中阿含经11good! 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



      诤论,心量甚广甚大,无量地修习,遍满一切世间具足〔悲、喜、舍心〕而生活。
      佛陀!我们就是如此超越这种智见,平息这种智见,而达到超越一般人之最殊胜智
      见,成为快乐的生活者。”
  19。 世尊叹曰:“善哉!善哉!阿那律陀!舍此住止,过此度此,颇更有余得人上之法
      ,而有差降安乐住止耶?”
      佛陀赞叹说:“很好!很好!阿那律陀!你们是否超越这种智见,平息这种智见,而
      达到其他超越一般人之最殊胜智见,成为快乐的生活者呢?”
  20。 尊者阿那律陀白曰∶“世尊!舍此住止,过此度此,更复有余得人上之法,而有差
      降安乐住止。世尊!我等度一切色想……至得非有想非无想处(897)成就游。世尊!舍此
      住止,过此度此,谓更有此余得人上之法,而有差降安乐住止。”
      尊者阿那律陀回答说:“佛陀!我们有超越这种智见,平息这种智见,而达到其他超
      越一般人之最殊胜智见,成为快乐的生活者。佛陀!我们断除一切色界想,成就空
      无边处定、识无边处定、无所有处定、非想非非想处定。佛陀!我们就是如此超越
      这种智见,平息这种智见,而达到超越一般人之最殊胜智见,成为快乐的生活者。
      ”

四五五 中阿含经卷第四十八

四五六 双品第十五(185)牛角娑罗林经(下)第四

  21。 尊者叹曰:“善哉!善哉!阿那律陀!舍此住止,过此度此,颇更有余得人上之法
      ,而有差降安乐住止耶?”
      佛陀赞叹说:“很好!很好!阿那律陀!你们是否超越这种智见,平息这种智见,而
      达到其他超越一般人之最殊胜智见,成为快乐的生活者呢?”
  22。 尊者阿那律跎白曰:“世尊!舍此住止,过此度此,更复有余得人上之法,而有差
      降安乐住止。世尊!我等得如意足(104)、天耳智、他心智(483)、宿命智(501)、生死智,诸漏(3)已
      尽得无漏,心解脱、慧解脱(24),于现法中自知自觉,自作证成就游:生已尽,梵行已
      立,所作已办,不更受有,知如真(25)。世尊!舍此住止,过此度此,谓更有此余得人
      上之法,而有差降安乐住止。”
      尊者阿那律陀回答说:“佛陀!我们有超越这种智见,平息这种智见,而达到其他超
      越一般人之最殊胜智见,成为快乐的生活者。佛陀!我们成就神足通、天耳通、他
      心通、宿命通、天眼通,并且断尽烦恼,没有贪欲与无明,当下能够以自己的智慧
      ,亲身体验、知道:‘没有再生,尽苦之道已经圆满成就,应做之事已经完成,命终
      之后没有来生。’佛陀!我们就是如此超越这种智见,平息这种智见,而达到超越
      一般人之最殊胜智见,成为快乐的生活者。”
  23。 世尊叹曰:“善哉!善哉!阿那律陀!舍此住止,过此度此,颇更有余得人上之法,
      而有差降安乐住止耶?”
      佛陀赞叹说:“很好!很好!阿那律陀!你们是否超越这种智见,平息这种智见,而
      达到其他超越一般人之最殊胜智见,成为快乐的生活者呢?”
  24。 尊者阿那律陀白曰:“世尊!舍此住止,过此度此,更无有余得人上之法,而有差
      降安乐住止。”
      尊者阿那律陀回答说:“佛陀!没有什么能够超越这种智见,平息这种智见,而达到
      超越一般人之最殊胜智见,成为快乐的生活者。”
  25。 于是,世尊便作是念:此族姓子之所游行,安隐快乐,我今宁可为彼说法。世尊作
      是念已,即为尊者阿那律陀、尊者难提、尊者金毗罗说法,劝发渴仰,成就欢喜。
      无量方便(38)为彼说法,劝发渴仰,成就欢喜已,从⊕座起去。于是,尊者阿那律陀、
      难提、金毗罗送世尊,随其近远,便还所住。
      于是,佛陀心里想:“这三位比丘能够自在地过着游行的生活,我何不为他们说法。

四五七 中阿含经卷第四十八

四五八 双品第十五(185)牛角娑罗林经(下)第四

      ”心里这样想过之后,佛陀便为尊者阿那律陀、尊者难提、尊者金毗罗说法,鼓励
      他们,使他们心生欢喜。佛陀以各种方法为他们说法,鼓励他们,使他们心生欢喜
      之后,便起座离去。于是,尊者阿那律陀、尊者难提、尊者金毗罗便送佛陀一段路
      程,再回到住处。
  26。 尊者难提、尊者金毗罗叹尊者阿那律陀曰:“善哉!善哉!尊者阿那律陀!我等初
      不闻尊者阿那律陀说如是义:我等如是有大如意足,有大威德,有大福佑,有大威
      神。然尊者阿那律陀尽向世尊极称誉我等。”
      尊者难提、尊者金毗罗赞叹尊者阿那律陀说:“很好!很好!尊者何那律陀!我们
      不曾向尊者阿那律陀说过:我们有如此伟大的神通力、德行、福报。可是尊者阿那
      律陀刚才却在佛陀面前赞叹我们的成就。”
  27。 尊者阿那律陀叹尊者难提、金毗罗曰:“善哉!善哉!尊者!我亦初未曾从诸贤等闻
      :尊者如是有大如意足,有大威德,有大福佑,有大威神。然我长夜以心知尊者心
      ,尊者有大如意足,有大威德,有大福佑,有大威神,是故我向世尊如是如是说。
      ”
      尊者阿那律陀赞叹尊者难提、尊者金毗罗说:“很好!很好!二位尊者!你们的确
      不曾向我说过:我们有如此伟大的神通力、德行、福报。可是长久以来,我以我的
      心去认识二位尊者的心,知道二位尊者有伟大的神通力、德行、福报,所以我刚才
      在佛陀面前赞叹你们的成就。”
  28。 于是,长鬼天(1721)形体极妙,光明巍巍,夜将向旦,往诣佛所,稽首佛足,却住一面,
      白世尊曰:“大仙人!诸跋耆(89)人得大善利,谓现有世尊及三族姓子,尊者阿那律陀
      、尊者难提、尊者金毗罗。”
      于是,长鬼夜叉身形美妙,光明照耀,在夜晚过后,天将亮时,来到佛陀的住处,
      顶礼佛足后,站在一旁,告诉佛陀:“佛陀!跋耆族人有大利益,因为佛陀与三位
      尊者,阿那律陀、难提、金毗罗住在这里。”
  29。 地神(1722)从长鬼天闻所说,放高大音声:“大仙人!诸跋耆人得大善利,谓现有世尊及
      三族姓子,尊者阿那律陀、难提、金毗罗。”
      听到长鬼夜叉的话之后,地居天发出高大声音:“佛陀!跋耆族人有大利益,因为佛
      陀与三位尊者,阿那律陀、难提、金毗罗住在这里。”

四五九 中阿含经卷第四十八

四六○ 双品第十五(185)牛角娑罗林经(下)第四

  30。 从地神闻声,虚空天(1723)、四王天、三十三天、⊕焰摩天、兜率哆天、化乐天、他化乐
      天(106),须⊕臾声彻至于梵天(99): “大仙人!诸跋耆人得大善利,谓现有世尊及三族姓子
      ,尊者阿那律陀、难提、金毗罗。”
      听到地居天的四王天、三十三天发出的声音之后,空居天的焰摩天、兜率哆天、化
      乐天、他化乐天,也发出高大声音:“佛陀!跋耆族人有大利益,因为佛陀与三位尊
      者,阿那律陀、难提、金毗罗住在这里。”而且立刻响彻至梵天。
  31。 世尊告曰:“如是!如是!长鬼天!诸跋耆人得大善利,谓现有世尊及三族姓子,尊
      者阿那律陀、难提、金毗罗。长鬼天!地神闻汝声已,便放高大音声:‘大仙人!
      诸跋耆人得大善利,谓现有世尊及三族姓子,尊者阿那律陀、难提、金毗罗。’从
      地神闻声,虚空天、四天王天、三十三天、焰摩天、兜率哆天、化乐天、他化乐天
      ,须臾声彻至于梵天:‘大仙人!诸跋耆人得大善利,谓现有世尊及三族姓子,尊
      者阿那律陀、难提、金毗罗。’长鬼天!若彼三族家,此三族姓子剃除须发,着袈
      娑衣,至信舍家,无家学道,彼三族家忆此三族姓子所因、所行者,彼亦长夜得大
      善利,安隐快乐。若彼村邑及天、魔、梵、沙门、梵志,从人至天,忆此三族姓子
      所因、所行者,彼亦长夜得利饶益,安隐快乐。长鬼天!此三族姓子如是有大如意
      足,有大威德,有大福佑,有大威神。”
      佛陀便说:“的确如此!长鬼夜叉!跋耆族人有大利益,因为佛陀与三位尊者,阿那
      律陀、难提、金毗罗住在这里。长鬼夜叉!地居天听到你的话之后,便发出高大声
      音:‘佛陀!跋耆族人有大利益,因为佛陀与三位尊者,阿那律陀、难提、金毗罗住
      在这里。’听到地居天的四王天、三十三天发出的声音之后,空居天的焰摩天、兜
      率哆天、化乐天、他化乐天,也发出高大声音:‘佛陀!跋耆族人有大利益,因为佛
      陀与三位尊者,阿那律陀、难提、金毗罗住在这里。’而且立刻响彻至梵天。长鬼
      夜叉!如果这三位尊者的族人能够忆念这三位尊者剃除须发,身着袈裟,正当地从
      俗家离开而成为无家者的原因,以及所做的修行,他们将会长期得到佛法的利益,
      得到安隐快乐。如果这三位尊者所住村落城镇的修行人、婆罗门、乃至其他一切的
      天、人、恶魔、梵天能够忆念这三位尊者剃除须发,身着袈裟,正当地从俗家离开
      而成为无家者的原因,以及所做的修行,他们将会长期得到佛法的利益,得到安隐
      快乐。长鬼夜叉!这三位尊者有如此伟大的神通力,德行、福报。”

四六一 中阿含经卷第四十八

四六二 双品第十五(185)牛角娑罗林经(下)第四

  32。 佛说如是,此三族姓子及长鬼天闻佛所说,欢喜奉行。
      佛陀如是说完之后,这三位尊者及长鬼夜叉对于佛陀所说,都很欢喜地接受。

      (一八六)中阿含双品求解经第五

   1。 我闻如是:一时,佛游拘楼(137)剑摩瑟昙(138)拘楼都邑。
      以下是我所听到的:曾经有一次,佛陀住在拘楼国的剑磨瑟昙镇。
   2。 尔时,世尊告诸比丘:“缘于彼意,不知他心如真者,彼世尊正尽觉不可知,云何求
      解于如来乎(1724)?”
      有一次,佛陀告诉比丘众:“诸比丘!虽思察却不知他心的比丘,应当探求如来,以
      便识知他是否为正等正觉者。”
   3。 时,诸比丘白世尊曰∶ “世尊为法本,世尊为法主,法由世尊,唯愿说之!我等闻
      已,得广知义。”
      比丘众回答说:“佛陀为一切法的根本,佛陀为一切法之主,一切法为佛陀所知所证
      ,请佛陀告诉我们,使我们听法之后,可以了知其义。”
   4。 佛便告曰:“比丘!谛听!善思念之,我当为汝具分别说。”时,诸比丘受教而听
      。

四六三 中阿含经卷第四十八

四六四 双品第十五(186)求解经第五

      佛陀便告诉比丘众:“你们应当专心听,并且好好地思惟义理,我现在就为你们解说
      这个法的意义。”比丘们接受佛陀的教示,专心听法。
   5。 世尊告曰:“缘于彼意,不知他心如真者,当以二事求解如来,一者眼知色,二者
      耳闻声(1725)。若有秽污眼、耳知法(1726),是彼尊者(77)为有、为无耶?若求时,则知所有秽污
      眼、耳知法,彼尊者无。若无此者,当复更求。若有杂眼、耳知法(1727),是彼尊者为有
      、为无耶?若求时,则知所有杂眼、耳知法,彼尊者无。若无此者,当复更求。若
      有白净眼、耳知法,是彼尊者为有、为无耶?若求时,则知所有白净眼、耳知法,
      彼尊者有。若有此者,当复更求。彼尊者为长夜行此法、为暂行耶?若求时,则知
      彼尊者长夜行此法,不暂行也。若常行者,当复更求。彼尊者为为名誉,为为利义
      入此禅耶?不为名誉,不为利义入此禅耶?若求时,则知彼尊者非为灾患故入此禅
      也(1728)。”
      佛陀说:“虽思察却不知他心的比丘,应当以二法探求如来,即由眼、耳识知。由眼
      、耳所识知的秽污法,这位尊者是有?还是没有?当他探求时,他会知道:‘这位专
      者没有由眼、耳所识知的秽污法。’他知道之后,更进一步探求。由眼、耳所识知

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的