太子爷小说网 > 历史 电子书 > 11白话中阿含经11good! >

第232节

11白话中阿含经11good!-第232节

小说: 11白话中阿含经11good! 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



      处,园观浴池、坐卧处所、林木蓊郁,多有钱财、金、银、水精、琉璃、摩尼、真
      珠、碧(509)玉、白珂(510)、⊕砗磲⊙(115)、珊瑚、⊕琥珀、⊕玛瑙、⊕瑁(512)、赤石、⊕旋(513)珠,尽与
      诸贤,当与我等共相娱乐,莫令阎浮洲商人南行,乃至于梦。’彼商人等皆与妇人
      共相娱乐。彼商人等因共妇人合会,生男或复生女。彼于后时,阎浮洲有一智慧商
      人独住静处,而作是念:以何等故,此妇人辈制于我等不令南行耶?我宁可伺共居
      妇人,知彼眠已,安徐而起,当窃南行。”
      “突然间,从东边吹起大风,把商人们吹到西边的海岸上。在海岸上,他们看见许
      多美丽端庄的女人,各各都穿戴着种种的装饰品。女人们看见他们,便说:‘来吧,
      各位贤者!快来,各位贤者!这里是最美妙、最快乐的地方,有美好的花园、水池
      、往所、草木青翠茂盛,并且有许多的钱财、金、银、水晶、琉璃、摩尼宝珠、真
      珠、青石、白珂、瑞玉圜、珊瑚、琥珀、玛瑙、玳瑁、赤石、美玉,这些统统给你
      们,只要你们与我们娱乐合会,不要往南边去,即使连作梦也不要想。’于是,商
      人们便与她们娱乐合会,并且生下男孩、女孩。后来,有一位有智慧的商人心里想
      :‘为什么这些女人禁止我们拄南边去呢?等到与我共住的女人睡着之后,我再悄悄
      地起床,往南边去看看。’”
   4。 “彼阎浮洲一智慧商人则于后,伺其居妇人,知彼眠已,安徐而起,即窃南行。彼
      阎浮洲一智慧商人既南行已,遥闻大音高声唤叫,众多人声啼哭懊恼,唤父呼母,
      呼唤妻子及诸爱念亲亲(206)朋友:‘好阎浮洲安隐快乐,不复得见。’彼商人闻已,极
      大恐怖,身毛皆竖:莫令人及非人触娆我者。于是,阎浮洲一智慧商人自制恐怖,
      复进南行。彼阎浮洲一智慧商人进行南己,忽见东边有大铁城,见已,遍观不见其
      门,乃至可容猫子出处。”
      “于是,这位有智慧的商人等到与他共住的女人睡着之后,他便悄悄地起床,往南
      边去。在往南边前去的途中,他从远处就听到有人大声叫喊,许多人痛哭哀嚎,叫
      唤父母、妻子,及爱念的亲戚朋友,说:‘我再也见不到令人安隐快乐的阎浮洲。’

二三九 中阿含经卷第三十四

二四○ 大品第十一(136)商人求财经第二十

      他听了之后,心生恐怖,毛发竖立,心里想:千万不要有人或鬼来伤害我。在克服
      了心里的恐惧之后,他又向南边前进。在往南边前去的途中,他看见东边有一个大
      铁城,找了很久,就是找不到可以进出的门,甚至连可以让猫进出的小洞都没有。
      ”
   5。 “彼阎浮洲一智慧商人见铁城北有大丛树,即往至彼大丛树所,安徐缘上。上已,
      问彼大众人曰:‘诸贤!汝等何故,啼哭懊恼,唤父呼母,呼唤妻子及诸爱念亲亲朋
      友:好阎浮洲安隐快乐,不复得见耶?’时,大众人便答彼曰:‘贤者!我等是阎浮
      洲诸商人也,皆共集会在贾客堂,而作是念:我等宁可乘海装船,入大海中取财宝⊕
      来,以供家用。贤者!我等复作是念:诸贤!我等入海,不可豫知安隐、不安隐,
      我等宁可各各备办浮海之具,谓羖羊皮囊、大瓠薄筏。’”
      “在铁城的北边,他看到有一棵大树,他便走到大树下,慢慢爬上去。在大树上,
      他看见铁城内的人,便问他们:‘各位贤者!为什么你们痛哭哀嚎,叫唤父母、妻子
      ,及爱念的亲戚朋友,说:我再也见不到令人安隐快乐的阎浮洲呢?’他们回答说
      :‘贤者!我们是阎浮洲的商人,我们在集会所集会,心里想:我们何不乘船入海,
      寻求财宝,作为家用。贤者!我们又想:我们入海之后,无法预知能否平安无事,
      我们每个人都应该准备可以在海上漂浮的器具,例如用黑羊皮做成的皮囊,或是简
      易的瓜筏。’”
   6。 “‘贤者!我于后时各各备办浮海之具,谓羖羊皮囊、大瓠薄筏,便入大海。贤者!
      我等在海中,为摩竭鱼王破坏其船。贤者!我等商人各各自乘浮海之具,羖羊皮囊
      、大瓠薄筏,浮向诸方。尔时,海东大风卒起,吹我等商人至海西岸。彼中逢见诸
      女人辈,极妙端正,一切严具以饰其身。彼女见已,便作是语:善来,诸贤!快来
      ,诸贤!此间极乐最妙好处,园观浴池、坐卧处所、林木蓊郁,多有钱财、金、银
      、水精、琉璃、摩尼、真珠、碧玉、白珂、砗磲、珊瑚、琥珀、玛瑙、玳瑁、赤石
      、旋珠,尽与诸贤,当与我等共相娱乐,莫令阎浮洲商人南行,乃至于梦。’”
      “‘贤者!于是,我们每个人都准备了可以在海上漂浮的器具,例如用黑羊皮做成的
      皮囊,或是简易的瓜筏,便乘船入海。贤者!在大海中,我们的船被摩竭鱼王破坏
      ,每个人都乘坐自己准备的漂浮器具,例如用黑羊皮做成的皮囊,或是简易的瓜筏
      ,在海上漂浮。突然间,从东边吹起大风,把我们吹到西边的海岸上。在海岸上,

二四一 中阿含经卷第三十四

二四二 大品第十一(136)商人求财经第二十

      我们看见许多美丽端庄的女人,各各都穿戴着种种的装饰品。女人们看见我们,便
      说:来吧,各位贤者!快来,各位贤者!这里是最美妙、最快乐的地方,有美好的
      花园、水池、住所、草木青翠茂盛,并且有许多的钱财、金、银、水晶、琉璃、摩
      尼宝珠、真珠、青石、白珂、瑞玉圜、珊瑚、琥珀、玛瑙、玳瑁、赤石、美玉,这
      些统统给你们,只要你们与我们娱乐合会,不要往南边去,即使连作梦也不要想。’
      ”
   7。 “‘贤者!我等与彼妇人共相娱乐。我等因共妇人合会,生男或复生女。贤者!若彼
      妇人不闻阎浮洲余诸商人在于海中,为摩竭鱼王破坏船者,则与我等共相娱乐。贤
      者!若彼妇人闻阎浮洲有诸商人在于海中,为摩竭鱼王破坏船者,便食我等,极遭
      逼迫。若食人时,有余发毛及爪齿者,彼妇人等尽取食之。若食人时,有血渧地,
      彼妇人等便以手爪掘地深四寸,取而食之。贤者!当知我等阎浮洲商人本有五百人
      于中已瞰二百五十,余有二百五十,今皆在此大铁城中。贤者!汝莫信彼妇人语
      ,彼非真人,是罗刹(373)鬼耳!’”
      “‘贤者!于是,我们便与她们娱乐合会,并且生下男孩、女孩。贤者!如果她们不
      知道有阎浮洲商人的船,在大海中被摩竭鱼王破坏,她们便与我们娱乐合会。贤者
      !如果她们知道有阎浮洲商人的船,在大海中被摩竭鱼王破坏,她们便吃掉我们,
      使我们受到极大的痛苦。她们吃人时,会连带所有的毛发、牙齿、指甲,全部吃掉
      。她们吃人时,如果有血滴在地上,她们会用指甲挖出深达四寸厚的土,把它吃掉
      。贤者!我们本来有五百人,已经被她们吃掉二百五十人,剩余的二百五十人现在
      都被关在这个大铁城中。贤者!你千万不要相信她们的话,她们不是人,是罗刹鬼
      !’”
   8。 “于是,阎浮洲一智慧商人于大丛树安徐下已,复道而还彼妇人所本共居处。知彼
      妇人故眠未寤,即于其夜,彼阎浮洲一智慧商人速往至彼阎浮洲诸商人所,便作是
      语:‘汝等共来,当至静处,汝各独往,勿将儿去,当共在彼,密有所论。’彼阎
      浮洲诸商人等共至静处,各自独去,不将儿息。”
      “于是,这位有智慧的商人从大树上慢慢下来,按照原路回到与他共住女人的住处
      。他知道她仍在睡觉尚未醒来,便趁半夜,前往所有阎浮洲商人的住处,告诉他们
      :‘你们独自一人,不要带小孩,悄悄地到某处隐密的地方,我有话要向各位说。’

二四三 中阿含经卷第三十四

二四四 大品第十一(136)商人求财经第二十

      于是,阎浮洲的商人们便独自一人,没有带小孩,悄悄地来到某处隐密的地方共论
      。”
   9。 “于是,阎浮洲一智慧商人语曰:‘诸商人!我则独住于安静处,而作是念:以何
      等故,此妇人辈制于我等不令南行耶?我宁可伺共居妇人,知彼眠已,安徐而起,
      当窃南行。于是,我便伺共居妇人,知彼眠已,我安徐起,即窃南行。我南行已,
      遥闻大音高声唤叫,众多人声啼哭懊恼,唤父呼母,呼唤妻子及诸爱念亲亲朋友:
      好阎浮洲安隐快乐,不复得见。我闻是已,极大恐怖,身毛皆竖:莫令人及非人触
      娆我者。于是,我便自制恐怖,复进南行。进南行已,忽见东边有大铁城。见已,
      遍观不见其门,乃至可容猫子出处。’”
      “于是,这位有智慧的商人说:‘各位贤者!我一个人独处时,心里想:为什么这些
      女人禁止我们往南边去呢?等到与我共住的女人睡着之后,我要悄悄地起床,往南
      边去看看。于是,当与我共住的女人睡着之后,我便悄悄地起床,往南边去。在往
      南边前去的途中,我从远处就听到有人大声叫喊,许多人痛哭哀嚎,叫唤父母、妻
      子,及爱念的亲戚朋友,说:我再也见不到令人安隐快乐的閰浮洲。我听了之后,
      心生恐怖,毛发竖立,心里想:千万不要有人或鬼来伤害我。在克服了心里的恐惧
      之后,我又向南边前进。在往南边前去的途中,我看见东边有一个大铁城,找了很
      久,就是找不到可以进出的门,甚至连可以让猫进出的小洞都没有。’”
  10。 “‘我复见于大铁城北有大丛树,即往至彼大丛树所,安徐缘上。上已,问彼大众人
      曰:诸贤!汝等何故,啼哭懊恼,唤父呼母,呼唤妻子及诸爱念亲亲朋友:好阎浮
      洲安隐快乐,不复得见耶?彼大众人而答我曰:贤者!我等是阎浮洲诸商人,皆共
      集会在贾客堂,而作是念:我等宁可乘海装船,入大海中取财宝来,以供家用。贤
      者!我等复作是念:诸贤!我等入海,不可豫知安隐、不安隐,我等宁可各各备办
      浮海之具,谓羖羊皮囊、大瓠薄筏。贤者!我等后时各各备办浮海之具,谓羖羊皮
      囊、大瓠薄筏,便入大海。贤者!我等在海中,为摩竭鱼王破坏其船。贤者!我等
      商人各各自乘浮海之具,羖羊皮囊、大瓠薄筏,浮向诸方。尔时,海东大风卒起,
      吹我等商人至海西岸。彼中逢见诸女人辈,极妙端正,一切严具以饰其身。彼女见
      已,便作是语:善来,诸贤!快来,诸贤!此间极乐最妙好处,园观浴池、坐卧处
      所、林木蓊郁,多有钱财、金、银、水精、琉璃、摩尼、真珠、碧玉、白珂、砗磲

二四五 中阿含经卷第三十四

二四六 大品第十一(136)商人求财经第二十

      、珊瑚、琥珀、玛瑙、玳瑁、赤石,琁珠,尽与诸贤,当与我等共相娱乐,莫令阎
      浮洲商人南行,乃至于梦。’”
      “‘在铁城的北边,我看到有一棵大树,我便走到大树下,慢慢爬上去。在大树上,
      我看见铁城内的人,便问他们:各位贤者!为什么你们痛哭哀嚎,叫唤父母、妻子
      ,及爱念的亲戚朋友,说:我再也见不到令人安隐快乐的阎浮洲呢?他们回答说:
      贤者!我们是阎浮洲的商人,我们在集会所集会,心里想:我们何不乘船入海,寻
      求财宝,作为家用。贤者!我们又想:我们入海之后,无法预知能否平安无事,我
      们每个人都应该准备可以在海上漂浮的器具,例如用黑羊皮做成的皮囊,或是简易
      的瓜筏。贤者!于是,我们每个人都准备了可以在海上漂浮的器具,例如用黑羊皮
      做成的皮囊,或是简易的瓜筏,便乘船入海。贤者!在大海中,我们的船被摩竭鱼
      王破坏,每个人都乘坐自己准备的漂浮器具,例如用黑羊皮做成的皮囊,或是简易
      的瓜筏,在海上漂浮。突然间,从东边吹起大风,把我们吹到西边的海岸上。在海

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的