湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > gobseck >

及13准

gobseck-及13准

弌傍 gobseck 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響






;Ernest went out and saw his mother standing in the next room。



; 'Ernest' said she察'come here。'



;She sat down察drew her son to her knees察and clasped him in her arms

and held him tightly to her heart。



; 'Ernest察your father said something to you just now。'



; 'Yes察mamma。'



; 'What did he say'



; 'I cannot repeat it察mamma。'



; 'Oh察my dear child' cried the Countess察kissing him in rapture。

'You have kept your secret察how glad that makes me Never tell a lie

never fail to keep your wordthose are two principles which should

never be forgotten。'



; 'Oh mamma察how beautiful you are YOU have never told a lie察I am

quite sure。'



; 'Once or twice察Ernest dear察I have lied。 Yes察and I have not kept

my word under circumstances which speak louder than all precepts。

Listen察my Ernest察you are big enough and intelligent enough to see

that your father drives me away察and will not allow me to nurse him

and this is not natural察for you know how much I love him。'



; 'Yes察mamma。'



;The Countess began to cry。 'Poor child' she said察'this misfortune

is the result of treacherous insinuations。 Wicked people have tried to

separate me from your father to satisfy their greed。 They mean to take

all our money from us and to keep it for themselves。 If your father

were well察the division between us would soon be over察he would listen

to me察he is loving and kind察he would see his mistake。 But now his

mind is affected察and his prejudices against me have become a fixed

idea察a sort of mania with him。 It is one result of his illness。 Your

father's fondness for you is another proof that his mind is deranged。

Until he fell ill you never noticed that he loved you more than

Pauline and Georges。 It is all caprice with him now。 In his affection

for you he might take it into his head to tell you to do things for

him。 If you do not want to ruin us all察my darling察and to see your

mother begging her bread like a pauper woman察you must tell her

everything'



; 'Ah' cried the Count。 He had opened the door and stood there察a

sudden察half´naked apparition察almost as thin and fleshless as a

skeleton。



;His smothered cry produced a terrible effect upon the Countess察she

sat motionless察as if a sudden stupor had seized her。 Her husband was

as white and wasted as if he had risen out of his grave。



; 'You have filled my life to the full with trouble察and now you are

trying to vex my deathbed察to warp my boy's mind察and make a depraved

man of him' he cried察hoarsely。



;The Countess flung herself at his feet。 His face察working with the

last emotions of life察was almost hideous to see。



; 'Mercy mercy' she cried aloud察shedding a torrent of tears。



; 'Have you shown me any pity' he asked。 'I allowed you to squander

your own money察and now do you mean to squander my fortune察too察and

ruin my son'



; 'Ah well察yes察have no pity for me察be merciless to me' she cried。

'But the children拭Condemn your widow to live in a convent察I will

obey you察I will do anything察anything that you bid me察to expiate the

wrong I have done you察if that so the children may be happy The

children Oh察the children'



; 'I have only one child' said the Count察stretching out a wasted

arm察in his despair察towards his son。



; 'Pardon a penitent woman察a penitent woman   。 。' wailed the

Countess察her arms about her husband's damp feet。 She could not speak

for sobbing察vague察incoherent sounds broke from her parched throat。



; 'You dare to talk of penitence after all that you said to Ernest'

exclaimed the dying man察shaking off the Countess察who lay groveling

over his feet。'You turn me to ice' he added察and there was

something appalling in the indifference with which he uttered the

words。 'You have been a bad daughter察you have been a bad wife察you

will be a bad mother。'



;The wretched woman fainted away。 The dying man reached his bed and

lay down again察and a few hours later sank into unconsciousness。 The

priests came and administered the sacraments。



;At midnight he died察the scene that morning had exhausted his

remaining strength察and on the stroke of midnight I arrived with Daddy

Gobseck。 The house was in confusion察and under cover of it we walked

up into the little salon adjoining the death´chamber。 The three

children were there in tears察with two priests察who had come to watch

with the dead。 Ernest came over to me察and said that his mother

desired to be alone in the Count's room。



; 'Do not go in' he said察and I admired the child for his tone and

gesture察'she is praying there。'



;Gobseck began to laugh that soundless laugh of his察but I felt too

much touched by the feeling in Ernest's little face to join in the

miser's sardonic amusement。 When Ernest saw that we moved towards the

door察he planted himself in front of it察crying out察'Mamma察here are

some gentlemen in black who want to see you。'



;Gobseck lifted Ernest out of the way as if the child had been a

feather察and opened the door。



;What a scene it was that met our eyes The room was in frightful

disorder察clothes and papers and rags lay tossed about in a confusion

horrible to see in the presence of Death察and there察in the midst

stood the Countess in disheveled despair察unable to utter a word察her

eyes glittering。 The Count had scarcely breathed his last before his

wife came in and forced open the drawers and the desk察the carpet was

strewn with litter察some of the furniture and boxes were broken察the

signs of violence could be seen everywhere。 But if her search had at

first proved fruitless察there was that in her excitement and attitude

which led me to believe that she had found the mysterious documents at

last。 I glanced at the bed察and professional instinct told me all that

had happened。 The mattress had been flung contemptuously down by the

bedside察and across it察face downwards察lay the body of the Count

like one of the paper envelopes that strewed the carpethe too was

nothing now but an envelope。 There was something grotesquely horrible

in the attitude of the stiffening rigid limbs。



;The dying man must have hidden the counter´deed under his pillow to

keep it safe so long as life should last察and his wife must have

guessed his thought察indeed察it might be read plainly in his last

dying gesture察in the convulsive clutch of his claw´like hands。 The

pillow had been flung to the floor at the foot of the bed察I could see

the print of her heel upon it。 At her feet lay a paper with the

Count's arms on the seals察I snatched it up察and saw that it was

addressed to me。 I looked steadily at the Countess with the pitiless

clear´sightedness of an examining magistrate confronting a guilty

creature。 The contents were blazing in the grate察she had flung them

on the fire at the sound of our approach察imagining察from a first

hasty glance at the provisions which I had suggested for her children

that she was destroying a will which disinherited them。 A tormented

conscience and involuntary horror of the deed which she had done had

taken away all power of reflection。 She had been caught in the act

and possibly the scaffold was rising before her eyes察and she already

felt the felon's branding iron。



;There she stood gasping for breath察waiting for us to speak察staring

at us with haggard eyes。



;I went across to the grate and pulled out an unburned fragment。 'Ah

madame' I exclaimed察'you have ruined your children Those papers

were their titles to their property。'



;Her mouth twitched察she looked as if she were threatened by a

paralytic seizure。



; 'Eh eh' cried Gobseck察the harsh察shrill tone grated upon our ears

like the sound of a brass candlestick scratching a marble surface。



;There was a pause察then the old man turned to me and said quietly



; 'Do you intend Mme。 la Comtesse to suppose that I am not the

rightful owner of the property sold to me by her late husband拭This

house belongs to me now。'



;A sudden blow on the head from a bludgeon would have given me less

pain and astonishment。 The Countess saw the look of hesitation in my

face。



; 'Monsieur' she cried察'Monsieur' She could find no other words。



; 'You are a trustee察are you not' I asked。



; 'That is possible。'



; 'Then do you mean to take advantage of this crime of hers'



; 'Precisely。'



;I went at that察leaving the Countess sitting by her husband's

bedside察shedding hot tears。 Gobseck followed me。 Outside in the

street I separated from him察but he came after me察flung me one of

those searching glances with which he probed men's minds察and said in

the husky flute´tones察pitched in a shriller key



; 'Do you take it upon yourself to judge me'







;From that time forward we saw little of each other。 Gobseck let the

Count's mansion on lease察he spent the summers on the country estates。

He was a lord 

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議