湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > gobseck >

及1准

gobseck-及1准

弌傍 gobseck 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響







Gobseck



by Honore de Balzac



Translated by Ellen Marriage







DEDICATION



  To M。 le Baron Barchou de Penhoen。



  Among all the pupils of the Oratorian school at Vendome察we are察I

  think察the only two who have afterwards met in mid´career of a

  life of letterswe who once were cultivating Philosophy when by

  rights we should have been minding our De viris。 When we met察you

  were engaged upon your noble works on German philosophy察and I

  upon this study。 So neither of us has missed his vocation察and

  you察when you see your name here察will feel察no doubt察as much

  pleasure as he who inscribes his work to you。Your old

  schoolfellow



1840



De Balzac









GOBSECK



It was one o'clock in the morning察during the winter of 1829´30察but

in the Vicomtesse de Grandlieu's salon two persons stayed on who did

not belong to her family circle。 A young and good´looking man heard

the clock strike察and took his leave。 When the courtyard echoed with

the sound of a departing carriage察the Vicomtesse looked up察saw that

no one was present save her brother and a friend of the family

finishing their game of piquet察and went across to her daughter。 The

girl察standing by the chimney´piece察apparently examining a

transparent fire´screen察was listening to the sounds from the

courtyard in a way that justified certain maternal fears。



;Camille察─said the Vicomtesse察 if you continue to behave to young

Comte de Restaud as you have done this evening察you will oblige me to

see no more of him here。 Listen察child察and if you have any confidence

in my love察let me guide you in life。 At seventeen one cannot judge of

past or future察nor of certain social considerations。 I have only one

thing to say to you。 M。 de Restaud has a mother察a mother who would

waste millions of francs察a woman of no birth察a Mlle。 Goriot察people

talked a good deal about her at one time。 She behaved so badly to her

own father察that she certainly does not deserve to have so good a son。

The young Count adores her察and maintains her in her position with

dutifulness worthy of all praise察and he is extremely good to his

brother and sister。But however admirable HIS behavior may be察─the

Vicomtesse added with a shrewd expression察 so long as his mother

lives察any family would take alarm at the idea of intrusting a

daughter's fortune and future to young Restaud。;



;I overheard a word now and again in your talk with Mlle。 de

Grandlieu察─cried the friend of the family察 and it made me anxious to

put in a word of my own。I have won察M。 le Comte察─he added察turning

to his opponent。 ;I shall throw you over and go to your niece's

assistance。;



;See what it is to have an attorney's ears ─exclaimed the Vicomtesse。

;My dear Derville察how could you know what I was saying to Camille in

a whisper拭



;I knew it from your looks察─answered Derville察seating himself in a

low chair by the fire。



Camille's uncle went to her side察and Mme。 de Grandlieu took up her

position on a hearth stool between her daughter and Derville。



;The time has come for telling a story察which should modify your

judgment as to Ernest de Restaud's prospects。;



;A story拭─cried Camille。 ;Do begin at once察monsieur。;



The glance that Derville gave the Vicomtesse told her that this tale

was meant for her。 The Vicomtesse de Grandlieu察be it said察was one of

the greatest ladies in the Faubourg Saint´Germain察by reason of her

fortune and her ancient name察and though it may seem improbable that a

Paris attorney should speak so familiarly to her察or be so much at

home in her house察the fact is nevertheless easily explained。



When Mme。 de Grandlieu returned to France with the Royal family察she

came to Paris察and at first lived entirely on the pension allowed her

out of the Civil List by Louis XVIII。an intolerable position。 The

Hotel de Grandlieu had been sold by the Republic。 It came to

Derville's knowledge that there were flaws in the title察and he

thought that it ought to return to the Vicomtesse。 He instituted

proceedings for nullity of contract察and gained the day。 Encouraged by

this success察he used legal quibbles to such purpose that he compelled

some institution or other to disgorge the Forest of Liceney。 Then he

won certain lawsuits against the Canal d'Orleans察and recovered a

tolerably large amount of property察with which the Emperor had endowed

various public institutions。 So it fell out that察thanks to the young

attorney's skilful management察Mme。 de Grandlieu's income reached the

sum of some sixty thousand francs察to say nothing of the vast sums

returned to her by the law of indemnity。 And Derville察a man of high

character察well informed察modest察and pleasant in company察became the

house´friend of the family。



By his conduct of Mme。 de Grandlieu's affairs he had fairly earned the

esteem of the Faubourg Saint´Germain察and numbered the best families

among his clients察but he did not take advantage of his popularity察as

an ambitious man might have done。 The Vicomtesse would have had him

sell his practice and enter the magistracy察in which career

advancement would have been swift and certain with such influence at

his disposal察but he persistently refused all offers。 He only went

into society to keep up his connections察but he occasionally spent an

evening at the Hotel de Grandlieu。 It was a very lucky thing for him

that his talents had been brought into the light by his devotion to

Mme。 de Grandlieu察for his practice otherwise might have gone to

pieces。 Derville had not an attorney's soul。 Since Ernest de Restaud

had appeared at the Hotel de Grandlieu察and he had noticed that

Camille felt attracted to the young man察Derville had been as

assiduous in his visits as any dandy of the Chausee´d'Antin newly

admitted to the noble Faubourg。 At a ball only a few days before察when

he happened to stand near Camille察and said察indicating the Count



;It is a pity that yonder youngster has not two or three million

francs察is it not拭



;Is it a pity拭I do not think so察─the girl answered。 ;M。 de Restaud

has plenty of ability察he is well educated察and the Minister察his

chief察thinks well of him。 He will be a remarkable man察I have no

doubt。 'Yonder youngster' will have as much money as he wishes when he

comes into power。;



;Yes察but suppose that he were rich already拭



;Rich already拭─repeated Camille察flushing red。 ;Why all the girls in

the room would be quarreling for him察─she said察glancing at the

quadrilles。



;And then察─retorted the attorney察 Mlle。 de Grandlieu might not be

the one towards whom his eyes are always turned拭That is what that red

color means You like him察do you not拭Come察speak out。;



Camille suddenly rose to go。



;She loves him察─Derville thought。



Since that evening察Camille had been unwontedly attentive to the

attorney察who approved of her liking for Ernest de Restaud。 Hitherto

although she knew well that her family lay under great obligations to

Derville察she had felt respect rather than real friendship for him

their relation was more a matter of politeness than of warmth of

feeling察and by her manner察and by the tones of her voice察she had

always made him sensible of the distance which socially lay between

them。 Gratitude is a charge upon the inheritance which the second

generation is apt to repudiate。







;This adventure察─Derville began after a pause察 brings the one

romantic event in my life to my mind。 You are laughing already察─he

went on察 it seems so ridiculous察doesn't it察that an attorney should

speak of a romance in his life拭But once I was five´and´twenty察like

everybody else察and even then I had seen some queer things。 I ought to

begin at the beginning by telling you about some one whom it is

impossible that you should have known。 The man in question was a

usurer。



;Can you grasp a clear notion of that sallow察wan face of his拭I wish

the Academie would give me leave to dub such faces the lunar type。 It

was like silver´gilt察with the gilt rubbed off。 His hair was iron´

gray察sleek察and carefully combed察his features might have been cast

in bronze察Talleyrand himself was not more impassive than this money´

lender。 A pair of little eyes察yellow as a ferret's察and with scarce

an eyelash to them察peered out from under the sheltering peak of a

shabby old cap察as if they feared the light。 He had the thin lips that

you see in Rembrandt's or Metsu's portraits of alchemists and shrunken

old men察and a nose so sharp at the tip that it put you in mind of a

gimlet。 His voice was so low察he always spoke suavely察he never flew

into a passion。 His age was a problem察it was hard to say whether he

had grown old before his time察or whether by economy of youth he had

saved enough to last him his life。



;His room察and everything in it察from the green baize of the bureau to

the strip of carpet by 

卦指朕村 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議