gobseck-及1准
梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響
Gobseck
by Honore de Balzac
Translated by Ellen Marriage
DEDICATION
To M。 le Baron Barchou de Penhoen。
Among all the pupils of the Oratorian school at Vendome察we are察I
think察the only two who have afterwards met in mid´career of a
life of letterswe who once were cultivating Philosophy when by
rights we should have been minding our De viris。 When we met察you
were engaged upon your noble works on German philosophy察and I
upon this study。 So neither of us has missed his vocation察and
you察when you see your name here察will feel察no doubt察as much
pleasure as he who inscribes his work to you。Your old
schoolfellow
1840
De Balzac
GOBSECK
It was one o'clock in the morning察during the winter of 1829´30察but
in the Vicomtesse de Grandlieu's salon two persons stayed on who did
not belong to her family circle。 A young and good´looking man heard
the clock strike察and took his leave。 When the courtyard echoed with
the sound of a departing carriage察the Vicomtesse looked up察saw that
no one was present save her brother and a friend of the family
finishing their game of piquet察and went across to her daughter。 The
girl察standing by the chimney´piece察apparently examining a
transparent fire´screen察was listening to the sounds from the
courtyard in a way that justified certain maternal fears。
;Camille察─said the Vicomtesse察 if you continue to behave to young
Comte de Restaud as you have done this evening察you will oblige me to
see no more of him here。 Listen察child察and if you have any confidence
in my love察let me guide you in life。 At seventeen one cannot judge of
past or future察nor of certain social considerations。 I have only one
thing to say to you。 M。 de Restaud has a mother察a mother who would
waste millions of francs察a woman of no birth察a Mlle。 Goriot察people
talked a good deal about her at one time。 She behaved so badly to her
own father察that she certainly does not deserve to have so good a son。
The young Count adores her察and maintains her in her position with
dutifulness worthy of all praise察and he is extremely good to his
brother and sister。But however admirable HIS behavior may be察─the
Vicomtesse added with a shrewd expression察 so long as his mother
lives察any family would take alarm at the idea of intrusting a
daughter's fortune and future to young Restaud。;
;I overheard a word now and again in your talk with Mlle。 de
Grandlieu察─cried the friend of the family察 and it made me anxious to
put in a word of my own。I have won察M。 le Comte察─he added察turning
to his opponent。 ;I shall throw you over and go to your niece's
assistance。;
;See what it is to have an attorney's ears ─exclaimed the Vicomtesse。
;My dear Derville察how could you know what I was saying to Camille in
a whisper拭
;I knew it from your looks察─answered Derville察seating himself in a
low chair by the fire。
Camille's uncle went to her side察and Mme。 de Grandlieu took up her
position on a hearth stool between her daughter and Derville。
;The time has come for telling a story察which should modify your
judgment as to Ernest de Restaud's prospects。;
;A story拭─cried Camille。 ;Do begin at once察monsieur。;
The glance that Derville gave the Vicomtesse told her that this tale
was meant for her。 The Vicomtesse de Grandlieu察be it said察was one of
the greatest ladies in the Faubourg Saint´Germain察by reason of her
fortune and her ancient name察and though it may seem improbable that a
Paris attorney should speak so familiarly to her察or be so much at
home in her house察the fact is nevertheless easily explained。
When Mme。 de Grandlieu returned to France with the Royal family察she
came to Paris察and at first lived entirely on the pension allowed her
out of the Civil List by Louis XVIII。an intolerable position。 The
Hotel de Grandlieu had been sold by the Republic。 It came to
Derville's knowledge that there were flaws in the title察and he
thought that it ought to return to the Vicomtesse。 He instituted
proceedings for nullity of contract察and gained the day。 Encouraged by
this success察he used legal quibbles to such purpose that he compelled
some institution or other to disgorge the Forest of Liceney。 Then he
won certain lawsuits against the Canal d'Orleans察and recovered a
tolerably large amount of property察with which the Emperor had endowed
various public institutions。 So it fell out that察thanks to the young
attorney's skilful management察Mme。 de Grandlieu's income reached the
sum of some sixty thousand francs察to say nothing of the vast sums
returned to her by the law of indemnity。 And Derville察a man of high
character察well informed察modest察and pleasant in company察became the
house´friend of the family。
By his conduct of Mme。 de Grandlieu's affairs he had fairly earned the
esteem of the Faubourg Saint´Germain察and numbered the best families
among his clients察but he did not take advantage of his popularity察as
an ambitious man might have done。 The Vicomtesse would have had him
sell his practice and enter the magistracy察in which career
advancement would have been swift and certain with such influence at
his disposal察but he persistently refused all offers。 He only went
into society to keep up his connections察but he occasionally spent an
evening at the Hotel de Grandlieu。 It was a very lucky thing for him
that his talents had been brought into the light by his devotion to
Mme。 de Grandlieu察for his practice otherwise might have gone to
pieces。 Derville had not an attorney's soul。 Since Ernest de Restaud
had appeared at the Hotel de Grandlieu察and he had noticed that
Camille felt attracted to the young man察Derville had been as
assiduous in his visits as any dandy of the Chausee´d'Antin newly
admitted to the noble Faubourg。 At a ball only a few days before察when
he happened to stand near Camille察and said察indicating the Count
;It is a pity that yonder youngster has not two or three million
francs察is it not拭
;Is it a pity拭I do not think so察─the girl answered。 ;M。 de Restaud
has plenty of ability察he is well educated察and the Minister察his
chief察thinks well of him。 He will be a remarkable man察I have no
doubt。 'Yonder youngster' will have as much money as he wishes when he
comes into power。;
;Yes察but suppose that he were rich already拭
;Rich already拭─repeated Camille察flushing red。 ;Why all the girls in
the room would be quarreling for him察─she said察glancing at the
quadrilles。
;And then察─retorted the attorney察 Mlle。 de Grandlieu might not be
the one towards whom his eyes are always turned拭That is what that red
color means You like him察do you not拭Come察speak out。;
Camille suddenly rose to go。
;She loves him察─Derville thought。
Since that evening察Camille had been unwontedly attentive to the
attorney察who approved of her liking for Ernest de Restaud。 Hitherto
although she knew well that her family lay under great obligations to
Derville察she had felt respect rather than real friendship for him
their relation was more a matter of politeness than of warmth of
feeling察and by her manner察and by the tones of her voice察she had
always made him sensible of the distance which socially lay between
them。 Gratitude is a charge upon the inheritance which the second
generation is apt to repudiate。
;This adventure察─Derville began after a pause察 brings the one
romantic event in my life to my mind。 You are laughing already察─he
went on察 it seems so ridiculous察doesn't it察that an attorney should
speak of a romance in his life拭But once I was five´and´twenty察like
everybody else察and even then I had seen some queer things。 I ought to
begin at the beginning by telling you about some one whom it is
impossible that you should have known。 The man in question was a
usurer。
;Can you grasp a clear notion of that sallow察wan face of his拭I wish
the Academie would give me leave to dub such faces the lunar type。 It
was like silver´gilt察with the gilt rubbed off。 His hair was iron´
gray察sleek察and carefully combed察his features might have been cast
in bronze察Talleyrand himself was not more impassive than this money´
lender。 A pair of little eyes察yellow as a ferret's察and with scarce
an eyelash to them察peered out from under the sheltering peak of a
shabby old cap察as if they feared the light。 He had the thin lips that
you see in Rembrandt's or Metsu's portraits of alchemists and shrunken
old men察and a nose so sharp at the tip that it put you in mind of a
gimlet。 His voice was so low察he always spoke suavely察he never flew
into a passion。 His age was a problem察it was hard to say whether he
had grown old before his time察or whether by economy of youth he had
saved enough to last him his life。
;His room察and everything in it察from the green baize of the bureau to
the strip of carpet by