太子爷小说网 > 恐怖电子书 > 恶化 作者:本特利·利特 >

第41节

恶化 作者:本特利·利特-第41节

小说: 恶化 作者:本特利·利特 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



方。我迅速找遍了整座住宅,没有看到他的影子。我打开门,向外张望着。我从呼啸的沙暴中看到,所有的汽车都在住宅前。 
  我看见了菲利普。 
  他正在隔壁的住宅里。我从侧面的窗户上能够看见他的身影。 
  某种东西使我警觉起来。我有了一种直想呕吐的感觉,立即跑到门外,从隔在两家院子之间的护栏上跳过去,一步跨上了台阶。尽管沙暴大作,房门却大开着。我冲了进去,匆忙寻找我刚才看见菲利普的那个窗口,穿过门廊,来到了客厅。菲利普就在我面前,正在向客厅里面走去。 
  他手里拿着一把明晃晃的切肉刀。 
  “菲利普!”我大叫着。 
  他不理睬我,继续往前走。 
  “菲利普!”我追上前去。 
  他麻木不仁地对自己说话。我听见他说,“好的。”他说话的样子听上去就像他正在跟什么人谈话。 
  上帝吗? 
  一股冷气穿过我的手臂,我想起当我刚刚加人恐怖主义者组织时他曾经提示我说,上帝选择了我们来做这项工作。 
  “好的,”他又说了一遍,看上去好像在回答什么人的问题,“我会的。” 
  但是他曾经声称他不能听见人类以外的声音。 
  “不。”他对那个看不见的提问者说道。 
  “菲利普!”我抓住他的肩膀。他急转过身来,把刀子举到我面前,但是当他看清楚我是谁以后,收起了刀子。 
  他对准我的鼻子就是一拳。 
  我晕头转向地倒在墙边,脸上很疼,鲜血从鼻孔里往外冒,也流进喉咙里……我吐了一口,站起身,想喘口气。菲利普不在客厅里,他已经走了。一秒钟之后,我听到一个孩子断断续续的尖叫声。 
  我从客厅尽头的走廊跑出去,看到菲利普在一间粉红色的房间中央,正跪在一张双人床的旁边。他浑身上下全是血,一对红白分明的眼睛里透出癫狂的眼神,他用刀往躺在他面前的两个早已纹丝不动的幼童身上用力猛扎着。 
  “我的名字不叫戴维!”他声嘶力竭地喊道,“我是菲利普!” 
  他举起刀,插进了一只肩膀里面,“我是菲利普!” 
  一个女人尖叫着冲进了房间,把我撞倒在地。当眼前的悲惨景象印入眼帘时,她的尖叫声突然间停止了。她曼死过去了,不是优雅而缓慢地,像电影上的动作一样,而是直挺挺地、重重地跌倒在地。她的脑袋咚地一声落在木地板上,伸展的手臂泡进了她女儿的血泊之中。房门的侧面是一只粉红色的梳妆台,上面放着两只小猪存钱罐。我拿起一只,向菲利普的脑袋上砸去。 
  它打中了目标,又弹了起来,掉到地上摔得粉碎,大把的硬币散落在血泊之中。菲利普摇了摇脑袋,眨了眨眼睛,看上去好像刚刚发现自己的手里拿着刀子,面前躺着死去的女孩,我站在门口。他好像刚刚从噩梦中惊醒,用虚弱而恐慌的目光看着我,“我不是不是我……我没有……我必须——” 
  “什么也别说了。”我说。 
  “请帮我清理一下这里。帮我把他们弄走。”他发狂般地乞求着我,向我伸出了沾满鲜血的手。 
  我有一点儿替他难过,但是只是一点儿,“不。”我厌恶地说。 
  “如果我不这样做的话,我们就会遭遇——” 
  “遭遇到什么?”我追问着,“我们会遭遇什么样的灾难?” 
  他开始哭泣。我还是第一次看到菲利普流泪,这情景使我揪心,但是房间里的其他情景使我的心口更加疼痛。我这次决不饶恕他。我甚至不敢断定他究竟干了什么。我永远不会因为我们是同类而为他辩护。我们的亲密关系也决不能原谅这种残杀无辜的行径。 
  “我退出恐怖主义组织。”我说。 
  “别告诉别人——” 
  “放你的狗屁。” 
  我走出卧室,走出住宅,顶着沙暴,回到了蒂姆的房间。我把发生的事情,我所看到的一切全都告诉了每一个人,房间里沉默了,大家静悄悄地什么也没有说,然后走进了隔壁住宅。史蒂夫和朱尼亚留下帮助菲利普打扫混乱的现场。其他人回到住宅,沉重的打击使大家又一次沉默了。 
  “我退出,”大家都回来之后我说,“我不干了。” 
  “你不能退出。”皮特说。 
  “为什么不能?” 
  “因为你是一名被冷落者。你不能因此而变成一个不受冷落的人。” 
  “你说得不错,我的确是个受冷落的人。但是我不再是个平民恐怖主义者了。我从恐怖主义组织中退出。我不能再跟着菲利普干下去了。他疯了。” 
  “可是我们都杀过人,”保罗说,“这难道不是意味着我们都疯了吗?” 
  “假如你真的看不出这二者之间的区别,我就对你无话可说了。”我环视着我的朋友们、兄弟姐妹们,“我要走了,”我说,“有谁想跟我走?” 
  “你要去哪里?”詹姆斯低声地问道。 
  “我不知道。” 
  “我哪儿也不去,”乔说,“我是这里的市长。这是我的城市。” 
  我点点头,“我能理解你。” 
  “我也不走,”蒂姆说,“我不跟菲利普干了,但是我想留在这里。” 
  玛利往前走了一步,“我们跟你走,我和吉姆都跟你走。”她望着吉姆,他点了点头。 
  “我也走。”詹姆斯说。 
  “还有我。”唐也说道。 
  最后,比尔、约翰、汤米、皮特以及保罗决定跟菲利普留下来。我知道史蒂夫跟朱尼亚也会跟他们一样选择留下,于是我没有等他们回来。 
  “你们需要多长时间收拾东西?”我问。 
  詹姆斯苍白地笑着,“我随时整装待发。” 
  我们在菲利普和其他两个人回来之前离开了。我答应给他们打电话,保持联系,但是我却怀疑自己是否能够做到。我的心里充满了太多相互冲突的感情。我首先想摆脱的是被冷落的沉重负担。我只想重新变成一个恐怖主义者,不再担心及西装之类的纠缠、考虑着怎样杀人、或者推翻“整个制度”。我自从遇到菲利普之后再也没有强迫自己尽过任何社会义务。我只想和平、安宁地过好我自己的生活。 
  我们穿过沙暴,上了蒂姆的货车。我已经开始后悔我所做的决定。我看到的事情对我产生的恐惧感已经开始消退,我发现自己在为菲利普的行为辩解,告诉自己他是个病人,他无法克制自己,他不知道他在做什么。 
  我已经开始想念菲利普了。 
  我又想起了海洋世界。 
  不,我对自己说。我不能让我的记忆消退。 
  我既然做出了决定,就必须坚持下去。 
  我们离开了住宅小区,穿过城市,驶入州际10号公路。风暴已经平息下来,天上已经出现了星星。一轮被云彩遮住一半的月亮把沙丘变成了蓝色。 
  “我们现在去哪里?”詹姆斯又问了一遍。 
  我摇了摇头,“我不知道。你们有主意吗?” 
  “回家。” 
  “回哪个家?” 
  “我们的老家,我们真正的家。你的公寓。我的分期付款的套房。” 
  “万一灰西装们发现了,潜伏在那里等着抓我们怎么办?” 
  “这么长时间以后还会等着抓我们吗?别开玩笑了。” 
  “好吧,”我说,“听起来不错。你们其他人怎么办?” 
  “我也想念我的家。”唐承认道。 
  我们举手表决,结果一致通过了,“行了,大家行动吧。”我们开车去了一个靠近高速公路的加油站,给车加满了汽油,足以维持开回奥兰治县的长途跋涉。乘詹姆斯加油时,我走进一家小型超市,找一些吃的东西。 
  柜台后面站着一个受到冷落的人。 
  我们互相对视着对方。这个小小的便利店里除了我们以外再没有其他人。我站在那里惊讶地看着那个柜台后面的人。他很年轻,梳洗得很干净,留着长长的棕色头发,他长得有点儿像蒂姆。 
  “你,”他终于说话了,“你是个被冷落的人。” 
  我点了点头。不知什么原因,我想起了菲利普的政策,他认为不应该接纳任何一个没有杀过自己老板的人。这个人还在上班,显然他还没有杀死自己的老板。 
  “我的名字叫丹。”他说。 
  “你好。‘俄疲倦地说。我原来打算偷一些曲奇饼干和薯片,但是我现在想道,我应该付钱给他。我不想给这个家伙添麻烦,他是我们的人。 
  “你是从汤普森来吗?” 
  汤普森?我摇了摇头,不明白他的意思。 
  “你打算去那里吗?” 
  “对不起,你说什么?” 
  “汤普森。” 
  我木然地盯着他。 
  他吃惊地睁大了眼睛,“你怎么会不知道汤普森?” 
  “我不知道。”我从窗口望出去,看见詹姆斯正在往油箱里注油。我不知道这个该死的家伙在说些什么。我的心里出现了一个想法,保罗被我们发现时神经有些不大正常,他大概有类似的情况。 
  “我是从汤普森来的。” 
  这对我来说毫无意义。 
  “汤普森是咱们的城市。” 
  “咱们的城市?” 
  他点点头,“咱们大家的城市。” 
  我注视着他,突然意识到他在说什么。我清了清嗓子,“你是说……那里的人都跟我们一样?” 
  “当然。那是一座被冷落之城。” 
  被冷落之城。 
  我好像突然看到了一个巨大的地下世界,蜂巢式的洞穴和隧道里窝藏着一个巨大的秘密社会。我想起了西雅图地下埋藏的城市。当我还是个孩子的时候我就看过这样一部电视剧。这种跟地面上的世界共存的城中之城对我产生了很大的吸引力。 
  出于某种原因,我正是把被冷落之城想象成那种样子。 
  被冷落之城。 
  那里的每个人都跟我们一模一样。 
  这种想法使我热血沸腾。 
  丹点了点头,微笑了,“我就出生在这里。我是几年前离开的,我想周游全国,增加一些生活经历。我是个作家。作家总是需要丰富的生活经历。” 
  “可是……可是这座城市……它叫汤普森吗?” 
  “是的。” 
  “那里的人都是被冷落的吗?” 
  “没错。”他摇了摇头,“你刚从门口走进来时我吓了一跳。 
  你是我最近3年以来惟一见过的一个被冷落者。我以为他们全都住在汤普森。“ 
  “货车里面还有几位。沙漠棕榈市还有好几个人。那里的市长就是一名被冷落者。” 
  “不骗人?” 
  “不骗人。” 
  “吁!” 
  “听着,”我说,“你能带我们大家去那个场普森吗?可以搭我们的车。你只需要告诉我们怎么走就行。” 
  “不可能,我哪儿也不去。你知道我上夜班时有多少稀奇古怪的人走进那些大门?”他摇晃着脑袋,“我来告诉你吧,从深夜一直到黎明,有一个畸形人展览。”他指着靠在收款台上的一本活页夹说,“我把它们全都记录下来了。” 
  我点点头,强制自己笑着。我为这个家伙感到难受。他难道不知道受冷落意味着什么吗?无论他写的书有多么了不起(当然那不可能是一本了不起的书,充其量只能是一本平庸的书),却永远不会有人看到。无论他做出多么大的努力,终究不会有人注意到他的。 
  “哦,你能告诉我怎么走吗?”我问。 
  “那座城市就在凤凰城的一个郊区。离戈伦代尔不远。就在凤凰城的西边。” 
  “你能在地图上标出来吗?” 
  “那座城市不在地图上,我也无法画出来。此外,通向那里的路也没有名字。不过别担心,你们会找到的。” 
  詹姆斯走进了小型超市,吉姆和玛利也跟在他后面。 
  “这里有女盥洗室吗?”玛利问道。 
  丹指了指商店后门,“从那里出去,就在喷泉旁边。” 
  玛利感到很吃惊,“你能听见我的声音!” 
  售货员笑了,“我们都是同样的被冷落者。” 
  “有一座城市,”我说,“一座被冷落之城。他就是从那里来的。那地方名叫汤普森,离凤凰城不远。” 
  他们默默地听着。 
  “还想回家吗,或者想到那里去试一试?” 
  “我们回去吧,应该告诉其他人。” 
  “对,菲利普应该知道此事。”玛利说。 
  我认真地考虑了一会儿,然后很不情愿地点了点头,“好吧,”我说,“去告诉他们吧。但是我还是打算离开他们。从我告诉他们之时起,我已经脱离了他们。我不再是一名恐怖主义者了。我是认真的。” 
  “我们跟你一起走。‘詹姆斯说。 
  “我会把这些事情写进我的书里,”丹说,“这是很好的素材。”他打开活

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的