太子爷小说网 > 恐怖电子书 > 我的前妻们 >

第15节

我的前妻们-第15节

小说: 我的前妻们 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



鲆徽蕖�

  “布魯斯!”贝莉尔张口便喊,不由惊得丹尼斯跳将起来。

  “这么大喊有什么好处啊?你没听到那侍者说他不在吗?”

  “他在这里,”贝莉尔说,“我知道他在。布魯斯!”

  然后,几乎是悄无声息地,他们听见一颗橄榄球落在地板上的响声。

  声音是从右侧一扇紧闭的门后传出来的,这门想来是通到走廊尽头布魯斯的卧室。过了五秒钟,门把手开始转动。布魯斯·兰瑟姆穿着上一次见面时的同一件丝质睡袍,走进起居室并关上身后的门。

  没人说话。

  布魯斯脸上固定若一副愉悦可亲的表情。赫伯特先生说他什么来着?蒙古人种!没错。诚然,那螅叩娜Ч呛拖赋さ难劬Γ娜酚膑谗叭刷凵杂屑阜窒嗨疲彀陀胂买⒈ヂ男巫慈从质堑湫偷挠⒐恕5獠⒎撬谴丝坦刈⒌奈侍狻2剪斔沟淖筇粞ùτ锌樽仙挠僦祝馕抟山蜕浦簧ǘ猓吹蛊教砑阜中紫唷�

  布魯斯走过蓝色大理石砌成的小壁炉架,里面放着一台电热器。他从壁炉架上的烟盒里抽出一根烟,又从火柴盒里取出一根火柴,稳稳当当地把烟点燃,将燃尽的火柴扔进炉膛。

  “嗨,你们俩。”他说。

  贝莉尔还是缄默不语。不知怎的,丹尼斯·福斯特只觉得自己的神经如同咬钩的鱼儿一般抽搐不停。贝莉尔定定地盯着布魯斯太阳穴上那块淤青,布魯斯也注意到了。

  “这个?”他摸了摸,笑声在阴郁的屋子里回响,“我从来都是头笨牛,贝莉尔。在楼下吧台多喝了一两杯,上来后就撞到了卧室的那扇门……”

  “布魯斯,”女孩说,“你为什么一直对我撒谎?”

  沉默良久。

  “对你撒谎,天使脸蛋?”

  “你那块淤青是被人用石头砸的。为什么撒谎?”

  “喔,”布魯斯咕哝着,似乎他原本还以为贝莉尔另有所指。微笑还挂在他脸上,但眼里却蒙上了遮不住的紧张。“一如既往,我演得又有点走火入魔,天使脸蛋。这还不都是因为你没来指点我嘛。”

  “不错,”贝莉尔同意,“你的确是入戏太深了。”

  (看在上帝分上说点什么吧!如果这女孩要爆发,就让她爆发好了。但别像现在这样!)

  贝莉尔打开手包,缓缓展开那张信笺。

  “‘务必尽快来此’,”她大声朗读布魯斯写的信,“‘现不便解释,但我已麻烦缠身。我需要你’。”

  “别在意那个,”布魯斯不耐烦地说,忙忙吸了一口烟,“写这封信那天晚上我情绪比较低落。”然后他冲口而出,“这该死的‘试验’……!”

  “对,”贝莉尔说,“这个试验。如果你果真要那女孩和你私奔成婚,难道不觉得这也玩得太离谱了吗?”

  布魯斯看着她。

  他没有问她是怎么知道的,他以一贯那种诚实的姿态默认了。

  “我爱上她了,”布魯斯直截了当而又不容置疑地摊牌,“我这次是真心实意地陷了进去,就像个刚满十八岁的毛头小伙子。她是最甜美的……”

  布魯斯深深吸了口烟,一口真气于胸中盘旋,踱到长沙发旁,瞥见了“天才与罪犯”这个标题,便信手抓起书甩到房间另一头去。他又坐下身来,胳膊肘支在膝盖上,将脑袋深深埋进手中。

  “贝莉尔,”当他重新抬起头来时,话音听来是如此真挚温暧,“我是一条猎犬,这你也知道的。我该写信给你说清楚。达芙妮甚至还弄来他老爸的打字机,好让我回复自己的信件(你看她有多贴心啊)。但你很清楚我是怎样一个人的。”

  “不错,”贝莉尔说,“我渐渐开始看清了。”

  “还有你,丹尼斯!你也是对的!”

  丹尼斯的嗓子眼更干涩了。贝莉尔这种极不自然的冷静只怕维持不了太久。

  “‘你不能拿别人的生命和感情开这样的玩笑’,记得么?你在化妆室里是这么对我说的。上帝啊,的确不能!”布魯斯用拳头捶着膝盖,“现在我竟然让周围每个人,包括我深爱的这个女孩的父母,都相信我就是罗杰·波雷……”

  “真是妙极!”贝莉尔说,“那何不告诉他们你根本不是呢?”

  布魯斯审视着自己握紧的拳头。

  “因为我不能。”

  “为何不能?”

  “我告诉你,我就是不能!现在还不行。如果我要用那种唯一妥当的方式拉下帷幕,洗清自己并且——”他夹着香烟的左手在空中晃动,又狠狠吸了一口烟,这估计让他的脑袋有点飘飘然,“你不会明白的,”他悲伤地说。

  “不会吗,布魯斯?”

  “那老头恨透了我,真该死!”布魯斯说,“他有什么资格对达芙妮呼来喝去?只不过是个不起眼的乡绅而已;何况掌握全部财产的是达芙妮的母亲。

  “但我喜欢让事情顺顺利利的,我可不愿到头来不得不告知未来的姻亲我是在跟他们开玩笑;除非有办法妥善地让这出戏落幕,并博取他们的谅解。

  “贝莉尔,达芙妮已经吓得六神无主。她说她发现那老家伙在擦拭一把左轮手枪,就像通俗剧里的情景那样。如果他和我耍什么把戏,我可会好好给他点颜色看看,但那就不好收场了。伦维克中校已经要求我周一之前就搬出旅馆。就连齐特林那厮也……”

  “那你为什么不告诉他们,布魯斯,为什么不告诉他们?”

  “天使脸蛋,到底要我重复多少次?我不能!也许今天早上我还有机会。我就直说了吧,我本打算让一切都到此为止的,但现在不行。”

  “为什么现在不行?”

  接下来发生的事情令丹尼斯·福斯特全身的血液都冻结了。

  布魯斯站起身,向丹尼斯伸出手,微笑像蜡一样僵硬地爬过面颊。这是一个饱含痛悔与懊恼的笑容,一个祈求对方万勿动气的笑容;但与此同时,也是发自一个饱受误解之人心灵深处的笑容。

  “唔,你看,”布魯斯说,“我卧室里有个死掉的女人。”

  ①The Radio Times,1923年创刊,最初刊登BBC广播节目的内容,后来也开始刊登电視节目内容,是世界上笫一份电視报。

  ②The New Yorker,1925年创刊,是一份内容涵盖政治观察、人物介绍、社会动态、电彩、音乐戏剧、书评、小说、幽默散文、艺术、诗歌等方面的著名综合性期刊。

  ③东欧伏尔加河中游地区的居民。主要分布在俄罗斯鞑靼自治共和国,部分散居在克里米亚、西伯利亚等地。另有少数分布在蒙古国。属蒙古人种和欧罗巴人种的混合类型。
 
 
第11章
 
 
 
   “她——呃——已经死了,”布魯斯重复了一遍,“看样子像窒息身亡,可能是被掐死的。”

  丹尼斯一时间丝毫动弹不得。随即贝莉尔喊道:

  “是米尔德里德·莱昂丝,对不对?一定是米尔德里德·莱昂丝!”

  每逢自己所爱的人牵连在内之时,女人的直觉总是惊人地准确。

  “没错,”布魯斯说,“她……”只见他脸上骤然蹿起一阵恐惧,二目圆睁,双唇微启,露出洁白的牙齿,手里使劲将香烟摁灭在烟灰缸内。

  “关于米尔德里德·莱昂丝,你们都知道多少?”

  贝莉尔径直扑向卧室房门。

  “别进去!”布魯斯脸色刷白,“她……”

  贝莉尔推开门。卧室有四扇窗,两扇面北,两扇朝西,模糊的光线刚够勾勒出倒在床边那张安乐椅中某个东西的轮廓。

  贝莉尔没有进房。此时窗外传来汽车发动机的嗡嗡声,由远及近沿路往旅馆而来。车灯白色的光束不偏不倚恰恰反射进房里来,照出了椅子里那东西的脸庞,还有一头乱糟糟的红发。贝莉尔后退了一步,丹尼斯觉得她快要呕吐了。

  “布魯斯,你这蠢货。”她尖叫。

  “我知道我是蠢货!行了吧!可是……”

  “那女人根本不足以令你入罪,”贝莉尔上气不接下气,“她的证词毫无力度可言。我们是听H。M。说的。可你现在杀了她,一定会被他们送上绞架!”

  布魯斯扬手蒙住眼睛,似乎是在招架迎面而来的一记重击。

  “你他妈的都在瞎掰些什么呀?”他嗓音嘶哑。

  “他们早盯上你了,布魯斯!设下圈套就等着你犯错,而你果然中计!他们会绞死你的!”

  布魯斯瞪着她:“听着,贝莉尔,”他茫茫然问道,“你疯了吗?”

  “没错!没错!没错!”

  “我是布魯斯·兰瑟姆,还记得吗?我们策划了整件事,对不对?这是你的主意啊,你忘了?”

  “现在你是布魯斯·兰瑟姆,”她的话劈头盖脸涌来,“但之前你又是谁?初次见面时,你三十五岁,自称来自布里斯托尔。可在那之前你又是谁?你可曾在牙买加呆过?”

  布魯斯挣扎着,“你是说长岛①?之前我在纽约和别人一起排演《割喉船长》的时候……”

  “我说的是牙买加岛。罗杰·波雷就来自那里!”

  “上帝啊,贝莉尔,”布魯斯迟疑着,“难道你当真以为我是他不成?”

  这个男人没在撒谎,丹尼斯·福斯特心想。

  他先是被自己的这个念头吓了一跳,随即又有种晕晕乎乎的释然感。原本他内心的判断一直在天平两端摇摆不定,时而倾向这一头,时而又是另一头。但此刻,丹尼斯想,他已经知道了。

  布魯斯苍白的病容俨然与贝莉尔如出一辙。适才他脱口而出的那句“难道你真的以为我是他不成”全无矫饰成分,那种惊疑与骇然完全表明他是头一次察觉贝莉尔的言下之意。在丹尼斯看来,无论是活着的还是过世的演员,从无一人的演技能如此逼真自然。无独有偶,贝莉尔迎向布魯斯的目光中,此时也蒙上一层疑虑与兴奋交织的阴影。

  “你姓名的首字母!”贝莉尔艰难地咽了咽,“倒过来就是R。B。!还有你掌握的那些剧本中没写的情况!还有……”

  “退后,”布魯斯一边说一边放声大笑。

  这笑声仿佛要将五脏六腑都震得错位一般,狂野而邪恶,在阴森森的屋子里回响不绝。他笑得热泪盈眶,笑得额角靑筋毕现,笑得嘴角如希腊戏剧中的面具一般深深咧开。贝莉尔惊怖地盯着他。

  “布鲁斯!别笑了!到底怎么回审?”

  布魯斯半弯下腰,跺着地板,笑声此时听来竟带了几分呜咽。他摸到写字台的抽屉,拉开一半。丹尼斯远远乍一看,里面近乎空空如也,只有几张打字的稿纸,其中最上一张的右边角有个“7”;还有张既薄且皱的包装纸,上面有行浅绿色的字:“古韵茶庄,艾德布里奇。”

  “你以为,”布魯斯嘶吼,“我会是……”

  “莱昂丝那女人死了,不是吗?”

  “不错!但不是我干的!”

  “别慌!”丹尼斯插话,他冰冷的声音扫过房间,让另外二人都定了定神,“听着,布魯斯,我们最后一次聚会那天晚上,米尔德里德·莱昂丝是不是去格拉纳达剧院见你?”

  “是的。”

  “那么?”

  布魯斯揉揉眼睛,这时他浑身发抖,拽了拽睡袍下运动衬衫的领子,虽然领子早就敞开着。

  “莱昂丝小姐本该于今天下午抵达此地,”他说,“我收到了她的信,”他轻轻将写字台上的废纸扫开,“信中说她会坐火车来,四点十五分到西克莱斯特车站,然后横穿螅蚯虺」础!�

  “可我们也在那趟火车上啊!”

  “你们看见她了吗?”

  “没有。”

  “反正她一直没出现。我一直等到四点四十五分,然后打电话告诉楼下说我去游泳了,还说不管是谁找我,都让他们先等候―会儿。”

  “你去游泳?”贝莉尔惊叫,“在这种天气?”

  “有何不妥?天也不太冷,真服了你!”他咽了咽唾沫,“我房间外面有一架墙外楼梯,是战时军队搭建的,以便迅速上下楼。我从那里出去,一直游到天色彻底暗下来为止。然后又从原路回来,换好衣服,打开衣柜去取这个,”他摸了摸身上的睡袍,“那女人的尸体就滚了出来。”

  “从衣柜里掉出来的?”

  “没错。”

  布鲁斯又拽了拽领口,苍白的脸色令那块淤青尤为鲜明。他似乎正受困于迟来的惊骇之中。

  “上帝啊!”布魯斯有力的手掌又蒙住了脸,“她肯定也去过下面的沙滩。”

  “何以见得?”

  “她满脸是沙。沙!肯定有人抓住她,掐着她的脖子,把脸摁进沙子里,直到

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的