杰克与吉尔 作者:詹姆斯·帕特森-第2节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
角半岛。
〃是你吗,亲爱的?〃一个粗哑的声音从会客室墙后面醉醺醺地传过来。
〃还会有谁呢?〃吉尔答道。
杰克与吉尔一起走进卧室,〃惊喜聚会!〃杰克说。他拿出一把伯雷塔半自动手枪,枪口对准参议员的头。
他把枪握得稳稳的,头脑很清醒了。我正在创造历史,现在已经不能再回头了。
丹尼尔从床上跳了起来,又吃惊,又恼恨得不行,〃真见鬼!这是怎么回事?怎么。。。。。。你他妈的是谁?你他妈是怎么进来的?〃他话都说不清楚了。脸和脖子通红通红的。
杰克再也忍不住了。尽管处在这样一种情况下,他还是笑了起来。这个参议员躺在他花里胡哨的床上,就像一条搁浅的鲸鱼,或许像一头衰老的海象。
〃我想你可以说我是你可鄙的过去。终于赶上你了,参议员。〃他说,〃现在给我闭嘴。请闭嘴。尽可能简单点儿。〃
他凝视着丹尼尔,想起了他最近在什么地方读到的一篇文章。
一位观众在一次谈话节目中见到这位参议员以后,说,〃天哪,他老了。〃他确实老了。丹尼尔是一个满头白发、皮肉松弛、粗笨难看、臃肿不堪的老白人了。
他还是一条害虫。
杰克打开黑色行李袋,递给吉尔手铐,〃请把两只手铐在一根床柱上。谢谢。〃
〃非常乐意。〃她说。她说话、做事,甚至一举手一投足都优雅可爱。
〃你跟他是一伙的?〃丹尼尔看着这个他在拉·科林酒吧里结识的金发女郎,倒抽了一口气。他似乎现在才第一次真正看见她。
吉尔笑了,〃不,不。我迷上了你肥肥的大肚子和你满嘴的酒臭。〃
杰克拿出摄像机,递给吉尔。她马上把它对准丹尼尔参议员,调好焦距,开始拍起来。她很会玩摄像机。
〃天哪,你们究竟在干什么;?〃丹尼尔问。他褪色的蓝眼睛惊讶地张得大大的,然后充满了极度的恐惧,〃见鬼,你们想干什么;?这是怎么回事?他妈的,我是美国参议员。〃
吉尔首先拍参议员脸上震惊、诧异、委屈的表情。她把镜头拉远一点。哎哟,太远了点儿。重新聚焦。
看着参议员不合时宜、虚张声势地大叫,杰克笑了。这个丹尼尔!
然后,瞧!似乎威士忌酒带来的感觉迟钝、头昏脑胀突然停止了。丹尼尔终于明白过来了,〃我不想死。〃他低声说。
泪水不期然滚下了他的眼睛。这泪水异常感人。〃请别这么做。
你们没必要伤害我。〃他说,〃没有必要弄成这样。我求你们了。听我说。你们听我说好不好?〃
吉尔知道,这是非常重要的连续镜头。可以获奥斯卡金像奖的东西。或许会成为本世纪的纪录经典之作。为了这个游戏中的游戏,为了今后出人意表的事情之一,他们需要它。
杰克步履轻快地穿过卧室。他把枪举到离参议员前额几寸远的地方。
就是这样。这里就是这个完美的游戏真正开始的地方。规则二:这就是历史。你现在所做的事情很重要。一刻也不要忘记这一点。
〃我要杀了你,丹尼尔参议员。我们没有什么好谈的。你逃不掉的。你是一个天主教教徒,所以,你要是信上帝的话,你就念祷文吧。请给我也念一段。为杰克与吉尔念一段。〃
检验意志的时候到了。他注意到这会儿他的手有点儿微微颤抖。吉尔也看到了。
他告诉自己,这是一次死刑处决,是完全应该的。我处在一个极其恐怖的故事之中。
隔着不到几英寸远的距离,他开了一枪。丹尼尔的脑袋开了花。
他又开了一枪。衡量两次,也干两次。
历史被创造出来了。
游戏之游戏开始了。
杰克与吉尔。
第一部 又是第二天了
第1章
啊,不。又是第二天了。
似乎我才一睡着就听见屋子里砰砰的响声。声音很大,像汽车报警器的声音一样吵人。而且还没完没了的。是麻烦找到我家里来了吗?
〃真该死。他妈的。〃我把头深深埋进枕头里,低声说,〃别烦我了。让我像一个正常人一样一觉睡到天亮。滚开。〃
我伸手去摸台灯,碰翻了桌子上的几本书。《将军的女儿》、《我的美国之行》和《大雪压青松》。这一下我彻底醒了。
我从一个抽屉里抓了我的实弹手枪,匆匆跑下楼去,途中经过孩子们的房间。我听见了,或者觉得我能听见他们房里轻柔的呼吸声。
前天晚上我给他们读了比波特的《兔子彼特的故事》。不要进麦克格里戈先生的园子里去:你父亲是在出的事;他被麦克格里戈先生包进了馅饼里。
我把格洛克手枪在右手里抓得更紧一些。砰砰声停了。然后又始了。是从楼下传来的。
我扫了一眼手表。凌晨三点半。天哪。又是三更半夜。没有外部的干扰,没有半夜里砰砰砰砰的声音,我也常常在这个时候醒来。
我继续顺着陡陡的、颤巍巍的楼梯往下走。小心翼翼、满腹疑虑。突然,四周一下子静悄悄的了。
我没有发出声音。在黑暗中,我的皮肤仿佛触了电似的。这样开始新的一天、甚或半夜可不怎么好。不要进麦克格里戈先生的园子里去:你父亲是在那儿出的事。。。。。。
我继续走,走进了厨房里手枪拔出来了在那儿我突然看到了声音的来源。这一天的第一个谜解开了。
我的朋友兼搭档像一个居民区混乱的高级变体一样潜伏在我的后门口。
约翰·辛普森就是发出声音的。他是我生命中的烦恼。不管怎么说,一天中是他第一个打扰我的。他身高六英尺九,体重二百四十磅。有时候大家叫他双人约翰,像一座人山。
〃出了一起谋杀案。〃我打开门锁,解开门链,为他开门时,他说,〃这是个棘手的案子,亚历克斯。〃
第2章
〃哦,天哪,约翰。你知道现在几点吗?你有时间观念吗?你他妈快离开我的屋子吧。回你自己家去。半夜三更去捶捶你自己的门看看。〃
我嘟嘟哝哝地,慢慢地把头前后摇晃,把浓浓的睡意从脖子和肩膀 上赶出去。我还没有全醒。也许我现在只是在做一个噩梦。也许辛普森 没在走廊上。也许我还是在床上抱着我亲爱的枕头呢。也许不对。
〃不管是他妈什么事。〃我说,〃都可以等等嘛。〃
〃哦,但是这件事不能等。〃他摇头回答,〃相信我,宝贝,不能等。〃
我听见我身后的屋子里传来一个嘎吱嘎吱的声音。我仍然有点胆战心惊地猛的转过身去。
我的小姑娘珍妮站在厨房里。她穿着铁青色蝴蝶睡衣裤,光着脚,脸上一副惊恐的表情。我们家新增加的一个成员,一只叫罗茜的漂亮的阿比西尼亚猫落后一两步跟着珍妮。罗茜也听到了楼下的声音。
〃怎么了?〃珍妮揉揉眼睛,睡意浓浓地低声问,〃你怎么起得这么早?出了什么不好的事了,是吧,爸爸?〃
〃回去睡觉去,亲爱的。〃我尽量用最温柔的声音对珍妮说,〃没事。〃我不得不对我的小姑娘撒谎。我的工作又跟到我家里来了。〃我们现在就上楼去,这样你就可以美美地睡觉了。〃
我抱着她走上楼梯,一边走一边轻轻地用鼻子挨擦她的脸颊,嘴里梦呓般地发出一些悦耳而无意义的声音。我给她掖好被子,又看了看我儿子戴蒙。过不了多大一会儿他们俩都会各上各的学去。戴蒙在索乔娜小学,珍妮在联合街小学。我帮两个孩子掖被子时,小猫
罗茜不停在我的两腿之间穿来穿去。
然后我穿好衣服,乘辛普森的车和他一起赶往清晨的罪案现场。我们不用走多远。
这是个棘手的案子,亚历克斯。
离我们第五街的房子只有几个街段。
〃不管我愿意不愿意,我真的是不愿意,不过我现在醒了。给我说说情况吧。〃我看着警车上闪耀着的红色蓝色灯光和急救车在我们前面进入中心地带,对辛普森说。离我们的房子只有四个街段。
许多穿蓝白相间衣服的人聚集在一条由光秃秃的橡树和红砖民居组成的隧道的终端。麻烦似乎出在我儿子的学校里(珍妮的学校在相反的方向,离这儿有十几个街段)。我全身都紧张起来了。头脑里面起了一阵寒冷的、咆哮的风暴。
〃是一个小姑娘,亚历克斯。〃辛普森用一种温柔得对他来说很不寻常的声音说,〃六岁。人们最后看见她的时候是今天下午在索乔娜小学。〃
真的是戴蒙的学校。我们俩都叹了一口气。辛普森差不多和我一样,跟戴蒙和珍妮很亲密。这两个孩子同他也很亲近。
已经有很多人聚集在了索乔娜小学那座联邦式的两层楼外面。看起来这个社区一半的人凌晨四点钟就都起来了。我看见人群中到处是愤怒和震惊的面孔。有的人穿着睡袍,另一些人裹着毛毯。他们呼出的气息在寒冷的空气中闪闪发光,像汽车尾气一样,弥漫了整个校园。《华盛顿邮报》报道过,仅去年一年,华盛顿市就死了五百多个十四岁以下的孩子。不过这儿的人们知道这一点。他们不用看报纸就知道。
一个六岁的小姑娘。在戴蒙的学校里或者附近被杀了。我再也想像不出有比这更可怕的事了。
〃我很遗憾,宝贝。〃我们一起爬出辛普森的车时他说,〃不过我想你必须亲自到这儿来,亲眼看看。〃
第3章
我的心怦怦直跳,似乎突然之间它太大了,我的胸膛都装不下了。我的妻子玛丽亚就是在离这儿不远的地方被人开枪打死的。我记得这个社区,一辈子都记得。我将永远爱你,玛丽亚。
我看见校园里有一辆伤痕累累、锈迹斑斑的殡仪馆的卡车,令我和这儿的每一个人都触目惊心、恐慌不安。在明晃晃的警灯边缘的某个地方,有人放着有许多低音乐器伴奏的快板歌。
辛普森和我侧身挤过惊恐不安的人群。一些自作聪明的家伙悄声问:〃出了什么事了,长官?〃试图打听出个究竟。校园里到处可见黄色的警戒绳。
我身高六英尺三,没有〃人山〃块头大,不过我们俩都是大个子。我们一起到达罪案现场时可真像一对搭档:辛普森剃着个大光头,穿一件黑色便装短皮大衣;我通常穿一件乔治敦产的灰色保暖茄克。
在外套里面肩挎手枪皮套。这是为我所玩的游戏所作的打扮…种叫做突然死亡的游戏。
〃亚历克斯博士来了。〃我听到人群中有几个人在低声嘟哝。我的名字被人轻慢地说着。我尽最大的努力忽略那一些声音。我的正式身份是刑侦副队长,不过我近来大多时候是在干街头侦探。眼下我想要的就是这个样子。事情就得是这么个样子。这对我绝对是一段〃有意思〃的时间。凶杀和暴力我这辈子已经见得太多了。我正在考虑自己重新开业做一个精神病医生。我正在考虑很多事情。
辛普森轻轻地碰了一下我的肩膀。他意识到这件案子让我太难过了。他看出这也许太令我刻骨痛心了。〃你没事吧,亚历克斯?〃
〃我没事。〃我那天早晨又一次撒谎了。
〃你当然没事,宝贝。即使是在你心情很糟的时候,你也总是没事。你是屠龙者,对吗?〃辛普森说着,摇了摇头。
我从眼角的余光里看见一个穿着黑色运动衫的年轻女人,运动衫上写着〃我将永远爱你,迪希卡〃几个白字。另一个死去的小孩。迪希卡。这一带的人们有时候穿这种黑色的衬衣去参加被杀害的孩子们的葬礼。我奶奶的妈妈就有很多这种黑衬衣。
另一样东西吸引了我的目光。一个女人远离人群,站在一棵枯
萎的榆树幽灵般的树阴底下。她看起来似乎与这一带别的人不太一样。她个子高高的,长得很好看。上穿一件雨衣,下穿一条牛仔裤,脚蹬一双平跟鞋。她的身后,看得见一辆蓝色的小轿车。一辆梅塞德斯牌汽车。
她就是那一个。那就是她。她就是你的那一个。这种疯狂的想法一下子不知从叨llJL冒了出来,让我的头脑中充满了突如其来而不合时宜的快乐。
我在心里记着要弄清楚她是谁。
我停下脚步,跟一个神情紧张、戴一顶红色康戈尔帽子、穿一件褐色的运动衣、系一条褐色针织领带的年轻凶杀案侦探谈了起来。我开始镇定下来了。
〃这么开始新的一天可真糟糕,亚历克斯。〃我一走近鲍威尔,他就对我说,〃对我而言,这是一天工作的结束,同样糟糕。〃
我朝鲍威尔点点头。〃再难想像有比这更糟的了。〃我打心底里觉得不舒服。〃鲍威尔,到现在为止,关于这个案子,你都了解些什么?有什么有用的线索?都说来听听吧。〃
这个侦探扫了一眼他小小的黑色笔记本。他快速地翻了几页。
〃小姑娘名叫夏耐儿。是个讨人喜欢的姑娘。从我目前所了解到的情 况看,是个很可爱的姑娘。她在这个索乔娜学校上一年级。家住北地 村居民区,离学校有两条马路。父母都在工作。他们让她自己走回家。这么做确实不怎么聪�