魔法神刀-第30节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
时间。这幢房子后面好像有个树林,如果我们能到树林里会安全得多。”
莱拉恼怒地向窗外望去。“他们一定是昨天晚上看见了我们,”她说,“我
敢肯定他们那会儿胆小,不敢自己来找我们,所以他们把所有人都叫上了……昨
天我真该杀了她!她和她的哥哥一样坏。我要——”
“别说了,来吧。”威尔说。
他检查了一下,确信那把刀别在他的腰带上,莱拉则背上她的小背包,包里
有她的真理仪和威尔父亲的信。他们跑过发出回声的大厅,沿着走廊来到厨房,
穿过碗碟储藏室,跑到铺着碎石的院子里。围墙的门通向一块菜地,菜地里的蔬
菜和药草被清晨的阳光照晒着。
还有几百码远才能到树林的边缘,中间还要爬上一个毫无遮掩的草坡。比树
林更近一点的,是左侧小山上立着的一座小小的圆形建筑,像是一座神殿,周围
是柱子,最上层像是个露天的观景台,从那儿可以俯视整座城市。
“我们跑吧。”威尔说,尽管他并不想跑,他更想躺在地上,闭上眼睛。
潘特莱蒙飞在头顶放哨,他们开始穿过草地。但草丛很茂盛,草有脚踝那么
高,威尔只跑了几步就觉得头晕目眩,跑不动了。他慢了下来,开始走。
莱拉回头望去,那帮孩子还没发现他们,他们还在房子的前面。也许他们要
搜查完所有房间还要花上一阵时间……
但是潘特莱蒙吱喳叫着开始报警,有一个男孩站在别墅二楼一扇开着的窗户
前,指着他们。他们听见一声喊叫。
“快点,威尔。”莱拉说。
她拽着他那只没受伤的胳臂,搀扶着他。他努力配合,但他没力气了,他只
能走。
“好吧,”他说,“我们没法去树林,那儿太远了。我们去那座神殿吧。如
果我们关上门,也许能多抵挡一阵,这样我们就有时间砍个窗口钻过去。”
潘特莱蒙冲向前去,莱拉上气不接下气地喊他,让他停下来。威尔几乎能看
出他们之间的联系,精灵在向前拽,女孩回应着。他跌跌撞撞地在茂密的草丛中
走着,莱拉跑到前面去看一眼,然后跑回来帮他,然后又跑向前,就这样,最后
他们终于来到神殿周围的石头路上。
矮小门廊下的那扇门并没有上锁,他们跑了进去,发现周围是一个空荡荡的
圆形房间,周围的壁龛里有几尊女神的塑像,房间最中央是一段螺旋式的锻铁楼
梯,楼梯的出口通往上一层楼。外面的门无法上锁,所以他们爬上楼梯,来到楼
上,那里真是一个观景的好地方,在这里可以呼吸到新鲜空气,眺望整座城市。
那儿既没有墙壁也没有窗户,只有一些拱形的柱子支撑着屋顶,每一根拱形柱下
都有一个齐腰高的窗台,窗台很宽,几乎可以斜靠在上面。下面是盖着波形瓦的
屋顶,沿着柔和的曲线一直延伸向水槽。
他们向外看,可以看到后面的树林,近在咫尺,却又遥不可及,还有下面那
栋别墅,开阔的草地,更远处是城里一片红棕色的屋顶,左边高出来的是那座塔,
吃腐肉的乌鸦在灰色的墙垛上空盘旋。威尔意识到是什么引来了它们,他感到一
阵恶心。
但现在没有时间看这些,他们得先对付那帮小孩。那帮小孩向神殿跑来,愤
怒而激动地尖叫着。领头的男孩慢下步子,举起手枪,疯狂地向神殿里打了两三
枪。然后他们继续向前,一边还叫着:
“小偷!”
“杀人犯!”
“我们要杀了你们!”
“你们拿走了我们的刀!”
“你们不是这里的人!”
“你们去死吧!”
威尔毫不在意。他早已拿出那把刀,迅速砍出一个窗口看他们在什么地方—
—他只能再退回来。莱拉也张望了一眼,然后失望地退了回来。他们在五十英尺
的半空中,下面是一条车水马龙的公路。
“当然,”威尔愁苦地说,“我们刚才上了个坡……我们被堵在这儿了。我
们得挡住他们,就是这样。”
几秒钟后,第一帮小孩已经从大门蜂拥而进。他们的叫嚷声在殿里回响,更
加剧了他们的疯狂。这时传来一声巨大的枪响,然后又是一声,接着又是一阵尖
叫,为首的那帮小孩爬上了楼梯,楼梯开始摇晃。
莱拉蹲在墙边不能动弹,威尔手中还拿着那把刀,他爬到楼梯口,向下伸出
刀,仿佛削一张纸一样削掉楼梯最上面一层台阶。楼梯失去了支持,禁不住蜂拥
而上的小孩们的重量,向下弯曲着倒在地上,发出巨大的响声。更多的尖叫,更
大的混乱,枪声又响起了,但这次好像是个意外。有人被打中了,叫声里带着痛
苦,威尔向下看去,看见一个在泥土和血泊中扭动的身体。
他们不是一个个单独的孩子,他们是一个群体,就像一股浪潮,他们从下面
涌上来,愤怒地向上跳着,用手扒着,威胁着,尖叫着,向他吐着唾沫,但他们
够不着他。
这时有人叫了一声,他们都朝门口望去,那些还能动的小孩涌向门口,留下
了那几个被铁楼梯砸倒或是正昏头昏脑地挣扎着从碎石地面上爬起来的小孩。
威尔很快就意识到他们为什么要跑出去,拱形柱外面的屋顶上传来乱扒的声
音,他跑到窗台那儿,看见第一双手抓住波形瓦的边缘,正在向上攀援,有人在
后面推着,接着又出现一个脑袋和另一双手,他们踩着下面人的肩膀和后背,像
蚂蚁一样涌上了屋顶。
但波形瓦的瓦脊并不好走,第一帮小孩手脚并用地爬了上来,他们疯狂的目
光一刻也没有离开过威尔的脸。莱拉也加入了威尔的行列,潘特莱蒙的爪子搭在
排水槽边,发出豹子的吼声,使第一帮小孩有点犹豫不决,但他们还是继续向上
爬,人越来越多。
有人在叫着“杀!杀!杀!”另外的人也加入进来,声音越来越响,屋顶上
的那些小孩开始有节奏地跺脚,但他们面对正在怒吼的精灵,不敢再靠近。这时
有一根排水槽断了,站在上面的男孩脚下一滑,掉了下去,但他旁边的男孩立刻
捡起那根断管子抡向莱拉。
她闪了一下,那根管子砸在她身边的柱子上,碎片洒了她一身。威尔看见楼
梯口的栏杆,于是他砍了两根栏杆,像剑一样长。他递给莱拉一根,莱拉使劲挥
舞着栏杆,打中了为首的男孩的脑袋,他立刻掉下去了,但接着又上来一个人,
那是安吉莉卡,她一头红发,脸色发白,眼神疯狂。她爬上窗台,莱拉使劲用栏
杆戳她,她又掉了下去。
威尔在做同样的事,那把刀收在刀鞘里,别在他腰上。他挥舞着铁栏杆,有
几个小孩掉下去了,其他小孩又替补上来,更多小孩从下面爬上了屋顶。
这时穿T 恤衫的男孩又出现了,但他没了手枪,也许是没子弹了。然而,他
和威尔紧紧对视着,他们都知道将要发生的事:他们要决斗,那将是一场残酷而
致命的搏斗。
“来呀,”威尔说,他为决斗而感到亢奋,“快点,来呀……”
再过一秒钟,他们就会打起来。
这时最奇怪的事发生了:一只巨大的、白色的雪雁伸展着宽大的翅膀扑了下
来,他不停地大声叫着,连屋顶上那些处于疯狂状态的小孩都听见了,他们转过
身来看。
“凯萨!”莱拉欣喜地叫道,因为那正是塞拉芬娜·佩卡拉的精灵。
雪雁又叫了一声,凌厉的叫声划过天空,他盘旋着,转了个身,离穿条纹T
恤的男孩只有一英寸,他因为害怕而摔倒了,他从窗台滑了下去,这时其他人也
开始大声警告,因为空中出现了别的东西。莱拉看见小小的黑色阴影掠过蓝天,
她高兴地大声欢呼起来。
“塞拉芬娜·佩卡拉!这儿!我们在这儿!在神殿里——”
伴随着嗖嗖的风声,十几支箭射了下来,随即又是十几支箭,然后又是十几
支——箭射得太快了,以致于它们一下子都在空中——射在神殿游廊的屋顶上,
发出雷鸣般的轰响。在惊讶和迷惑中,屋顶上的那帮孩子一下子失去了攻击性,
取而代之的是恐惧和害怕。这些穿着黑衣服、从空中冲向他们的女人是谁?这一
切是怎么发生的?她们是鬼吗?她们是一种新的妖怪吗?
他们哭叫着跳下屋顶,有些人笨手笨脚地掉下去,然后一瘸一拐地挣扎着走
远了,其他的人从斜坡上滚下去,然后飞奔而逃,他们不再是一伙暴徒——而只
是一帮害怕而羞愧的孩子。雪雁出现过后一分钟,最后一个小孩也离开了神殿,
惟一能听见的声音就是女巫们在空中盘旋时,松枝发出的嗖嗖风声。
威尔好奇地抬起头来看,他惊讶得说不出话来,而莱拉却跳了起来,欣喜地
叫道:“塞拉芬娜·佩卡拉!你是怎么找到我们的?谢谢你,谢谢!他们要杀死
我们!快下来吧。”
但塞拉芬娜和其他女巫摇摇头,又飞上去,在高空盘旋着。雪雁精灵盘旋着
落了下来,向内拍打着巨大的翅膀,放慢速度。窗台下的波形瓦咯嗒一声,他落
在了上面。
“你好,莱拉。”他说,“塞拉芬娜·佩卡拉不能到地面上来,其他女巫也
不能。这个地方到处都是妖怪——有一百多个,围住了这座楼,还有更多从草地
上飘过来。你看不见它们吗?”
“是的,我们根本看不见它们!”
“我们已经失去了一个女巫,我们不能再冒险了。你们能从这座楼上下来吗?”
“我们可以像他们那样从屋顶跳下去。你是怎么找到我们的?从哪里——”
“现在别说那么多了,更大的麻烦还在后面。你们想办法下来,然后到树林
里去。”
他们爬上窗台,从破碎的瓦片上滑下排水槽,并不高,下面就是草地,与那
座楼形成轻微的坡度。莱拉先跳了下去,威尔跟在后面,他翻了个身,想保护他
的手,那只手又开始流血,疼得厉害。他吊着手腕的绷带松了,拖在身后,正当
他想系上它时,雪雁落在了他身边的草地上。
“莱拉,他是谁?”凯萨问道。
“是威尔。他跟我们一起走——”
“为什么妖怪躲着你?”雪雁精灵直截了当地问威尔。
现在威尔几乎不会对任何事情感到惊讶,他说:“我不知道,我们看不见它
们。不,等等!”他突然想到了什么,站起身来。“现在它们在哪儿?”他问道,
“最近的那个在哪儿?”
“十步远,在坡下面。”精灵说,“很明显,它们不愿意再靠近。”
威尔拿出刀,朝那个方向望去,他听见精灵发出惊讶的嘶嘶声。
但威尔没能做他本想做的事,因为就在这时,有个女巫骑着松枝降落在他身
边的草地上。他吃了一惊,主要不是因为她会飞,而是因为她惊人的优雅风度,
因为她的目光凌厉、冷漠、清澈可爱,还有她那白皙的手臂,看上去那么年轻,
尽管她显然年岁不小。
“你叫威尔?”她问道。
“是的,但——”
“为什么妖怪怕你?”
“因为这把刀。最近的妖怪在哪儿?告诉我!我想杀死它!”
但女巫还没来得及回答,莱拉就匆匆地跑了过来。
“塞拉芬娜。佩卡拉!”她叫道,她伸开双臂围住她,紧紧地抱着她,她抱
得那么紧,以致于女巫大声笑起来,吻着她的额头。“哦,塞拉芬娜,你从哪儿
突然冒出来的?我们被——那些孩子——他们是孩子,但他们想杀死我们——你
看见他们了吗?我们以为我们会死的——哦,你来了我真高兴!我以为我再也见
不到你了!”
塞拉芬娜。佩卡拉的目光越过莱拉的头顶,落在远处显然是聚集着一群妖怪
的地方,然后她看着威尔。
“现在听着,”她说,“树林里的不远处有一个山洞。走上那个高坡,沿着
山脊向左,那些妖怪不会跟来的——我们在空中时它们看不见我们,它们还害怕
你们。我们在那儿会面吧,走到那儿大概要半小时。”
她又跃向空中,威尔用手遮住眼睛,注视她和其他那些衣袂飘飘的优雅身影
在空中盘旋,然后又飞向树林上空。
“哦,威尔,现在我们安全了!塞拉芬娜·佩卡拉在这儿,一切都会好的!”
莱拉说,“我从没想到会再见到她。她在关键时刻赶来了,是不是?就像以前,
在伯尔凡加……”
她快乐而喋喋不休地说着,好像早就忘掉了那场搏斗。她在前面领路,走上
通向树林的斜坡。威尔默默无语地跟在后