世界著名法庭辩论实录-第44节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
真实性:
“克拉维钦科先生是《我选择了自由》一书的真正作者,这一点已由我
们提出多种证据证实。我们有俄文原稿,受人尊敬的萨尼埃先生也对其做了
笔迹鉴定和年代鉴定,我们有译者的稿酬收据。同样,克拉维钦科先生的证
词也解释了回忆录的英文本具有美国风格的原因,这是翻译者的一种偏好,
为的是使美国公众更容易读懂它。
词也解释了回忆录的英文本具有美国风格的原因,这是翻译者的一种偏好,
为的是使美国公众更容易读懂它。
年
3月
13日,星期一,第
21次庭审,被告方面第一次进行辩护。
首先由布律吉埃律师做辩护:
“他征收了
36。3万卢布的鞋税留作已用。他让人弄了一张
2936件衬衣
和
9937条衬裤的假委托书。。”
布律吉埃引用斯大林元帅向“使巨大机器运转的平凡的人”的一句祝酒
辞结束了发言。
“这就是苏维埃的人道主义!”布律吉埃高喊道,“自由将承认它们。。”
被告方面第二位出场辩护的是马拉塔索律师,他详细地谈到了克拉维钦
科在美国的生活情况,以此揭露《我选择了自由》一书的出笼背景。
“他从来不曾孤独寂寞。宣传肥皂和剃胡膏的美国广告机构大肆宣扬
他,将一顶又一顶的泡沫花冠加在他的头上,把他包装成一名英雄。在他的
周围,人们可以看到成群的苏联政治移民,他们对社会主义祖国怀恨在心,
臭味相投地聚集在一起。他的身后藏着一个美国反苏专家小组,指导着他们
的一言一行,而他则因此换回可观的报酬,以维持他的奢侈生活。他成了名
副其实的工具。”
而第三个出场的布吕迈尔先生则负责全力揭露藏在这场诉讼背后的阴
谋。
“法、美政府正是利用这次诉讼勾结起来,首先打击深受人民拥护的法
共,再进一步由此达到反对社会主义苏联的目的。我们都听到了克拉维钦科
的亲口招供,他就是冲着法共来的。这个背叛了自己祖国的小人居然有胆子
站在原告席上,这难道不是由于有法、美政府在背后为他撑腰吗?谁为他找
来了那些东躲西藏的证人,谁为他提供了进行这场诉讼的资金?阴谋是明摆
着的,我相信法庭秉着司法界一贯坚持的独立性及纯洁性原则,是能够顶住
压力,做出公正判决的。”
1949年
3月
21日,第
24次庭审,若埃·诺德曼律师代表被告方面作最
后陈述:
“这部改写的著作是一个反对和平的宣传行动,我们诸多的受人尊敬的
证人都以自己的亲身经历或自己的理性和良知证明了这一点。书中充斥的歪
曲事实和恶毒诽谤令人瞠目结舌。《法兰西文艺报》勇敢地揭穿了这些谎言,
他们的正义之举令人敬佩。。”
“为什么克拉维钦科连一个品行高尚的证人都没有提出过?他的所谓证
人只是一些受命攻击苏维埃制度的移民,他们或者对新社会心存不满,或者
禁不起阴谋者许诺的金钱的诱惑。。克拉维钦科居然成了一些人眼中的英
雄,被视为反抗暴政,热爱自由的化身。但基本的事实是,他抛弃和背叛了
自己处于危难之中的祖国,他是一个懦弱的家伙,一个逃兵,一个叛徒。这
一点无论怎么狡辩和肆意包装都不可改变。这个历史不清白的人不是那部制
造谣言的书的作者。追根究底,这本书是美国秘密机构的情报人员炮制出笼
的。。”
最后,诺德曼先生断言:
“《法兰西文艺报》因为坚持正义而站在了被告席上,这便是现实的荒
谬之处。我深信,在历史的审判台上,他们将昂首挺胸地登上原告席。”
诺德曼先生话音刚落,乔治·伊扎尔就要求发言。他以一种非常激烈的
口吻说道:
口吻说道:
1949年
4月
4日,巴黎法院第
17轻罪庭座无虚席,人们翘首以待的克
拉维钦科诉《法兰西文艺报》一案的最后结果即将水落石出。迪尔凯姆法官
以近乎干涩的声音宣布了法庭裁决:《法兰西文艺报》诽谤罪成立。报纸主
编克洛德·摩根被判处
5000法郎的罚金,付给维克多·克拉维钦科
15万法
郎的损害赔偿,安德列·维尔塞姆被判
5000法郎的罚金和
5万法郎的损害赔
偿。前苏联政府官员克拉维钦科获得了胜利。
但双方都不服判决,所有的人都要求上诉。将近一年之后,1950年
2月
8日,巴黎法院第
11庭作出终审裁决。法院判定《法兰西文艺报》诽谤罪成
立,核准了
5000法郎的罚金,但取消了损害赔偿,其理由裁决书解释如下:
“对于克拉维钦科先生,物质的损害是微不足道的。相反,由于各界对
诉讼的广泛报道使他的书的销售量激增。至于精神上的损害,法庭象征性地
判决
1法郎的损害赔偿。。”
【评析】
这件普通的诽谤案之所以轰动全球,是因为它触动了东西方不同意识形
态的神经,于是这个案子变成了一个政治案。对垒的双方针锋相对,互不相
让。法国、苏联、美国、英国、德国等国大批社会名人和律师先后登场,使
法庭辩论充满激烈的气氛。被告方之所以败诉,除了对不同意识形态所持的
态度所造成的原因外,缺乏证据可说是被告方法庭失利的关键因素。克拉维
钦科出示了《我选择了自由》一书的俄文原稿,司法鉴定也表明了它的真实
性、有效性,而《法兰西文艺报》没有事实证据可推翻它。不过《法兰西文
艺报》也达到了自己的目的,在法庭上充分表达了自己的思想和实力。
精液贮存引来一起史无前例的官司
精液贮存引来一起史无前例的官司
巴黎克里代伊民事法庭审理一桩法国司法史上空前的“奇案”:原告科
丽亚娜要求一家“精液银行”归还其丈夫生前留下的精液,使她能通过人工
授精的方法,实现她和丈夫“身后留子”的愿望。
此事要追溯列。。 1981年底。马赛姑娘科丽亚娜结识了在警察局工作的阿
兰。两人一见钟情,热恋、新婚,如胶似漆。不幸,在一次体检中,身强力
壮的阿兰被查出身患睾丸癌,必须作切除手术,同时辅以化疗、放射疗法,
但这会使阿兰从此失去生育能力。阿兰身为独子,不愿从自己这一代中断“香
火”,便遵照医生建议,并征得妻子同意,来到巴黎的“精液研究和贮存中
心”,签下了一项精液贮存契约。1982牟。。 6月,阿兰接受了第二次手术后,
经过疗养,身体状况一度好转,甚至重返工作岗位,正当夫妇俩乐观地憧憬
着未来,渴望早日实现“生子”愿望的时候,阿兰的病情突然恶化,于。。 1982
年圣诞节离开人世。
悲痛之余, 23岁的科丽亚娜下定决心,不惜任何代价要生育阿兰没有
来得及看到的孩子,认为这将是她对亡夫的“最好的怀念”。阿兰的双亲对
儿媳的打算完全赞同,但“贮存中心”却断然拒绝,理由很简单:人工授精
须经夫妻双方同意,缺一不可。尽管阿兰过去曾有此表示,但人已去世,死
无对证,除非得到卫生部的特许。
此案可说“史无前例”,卫生部也不敢拍板,干脆置之不理。于是,在
坐等了六个月毫无结果的情况下,科丽亚娜决定向法院起诉,并聘请巴黎一
位有名的隆巴尔律师帮她打官司。
科丽亚娜的代理人隆巴尔素有“攻无不克”、“失望中见希望”的声誉,
他在法庭上声称:科丽亚娜的要求完全合法,有充足的理由应得到满足。隆
巴尔说:“科丽亚娜的已故丈夫阿兰在贮存精子时,在‘贮存中心’签下的
是‘寄存契约’,而不是一种任何形式的捐献。根据法国现行民法第。。 1932
条规定,‘受托人必须将收管的物品原件奉还’。阿兰死后,科丽亚娜拥有
合法的继承权,更何况,对科丽亚娜来说,这个放在冷藏库里的‘试管’是
她丈夫留下的最‘宝贵的遗产’,‘贮存中心’的扣压行为是非法的。”
这桩“奇案”引起了法国司法界和舆论界的普遍注意,成了人们瞩目的
一件大事。不少人提出了各种各样的问题。例如,在法学家眼里,世界可以
划分为两大范畴:人与财物(其中包括动产与不动产),那么精液该划归哪
一类呢?这个假设中的“孩子”的法律地位又该如何确定?显然,他应属合
法的婚生子女,但又不完全是,因为在受孕之前男方已经死去,可是又留下
了可以生存的精液。一些心理学家担心,用死者的精液进行生殖,意味着孩
子在投胎之前已命中注定要当孤儿,这对于未来的孩子将产生何种影响和社
会压力?一些伦理学家指出,现在的冷冻技术可以将精液保存几个世纪,那
么将来可能出现年龄相差几百岁的同父异母兄弟或姐妹,传统的“一代接一
代”的概念将被打破。还有人忧虑,人工授精的进步会不会剥夺某些人的生
育权而把优生学推到不可思议的地步。。
争论归争论,可在法庭上,谁也没能驳倒隆巴尔的辩护。换言之,没有
扣压死者精子的明文法规,然而却有归还阿兰精子的理由,如果把它看成是
一种“物品”的话。在经过几个月的辩论后,克雷代伊法庭于
1984年
8月
1
日作出史无前例的判决:允许用一位死者生前留下的精液给其遗孀进行人工
授精,以满足这位寡妇为已辞世的爱人生儿育女的要求。
【评析】
法官无“法”,律师有意。这个案子告诉我们,通常的法庭辩论,并不
见得就是截然的是非之争,有许多往往属于“是是之争”或“非非之争”,
尤其是面对一些史无前例的新问题、新事物等等,就更是如此。在这种情况
下,就得看谁更能自圆其说,谁“说”得更有理了。本案律师就非常有眼力,
他牢牢抓住是“寄存”而不是“捐献”二字,在这方面大做文章,结果获得
了法庭辩论的胜利,可谓独具匠心。
肯尼迪总统被刺连环案的法庭争端
肯尼迪总统被刺连环案的法庭争端
1963年
11月
22日,美国历史上最年轻的总统约翰·菲茨杰拉德·肯尼
迪在达拉斯遇刺身亡。嫌疑犯李·哈维·奥斯瓦德很快被譬方抓获。两天之
后,奥斯瓦德被从市政厅楼内市监狱押往州监狱。警察们押着他下到底楼,
一辆警车等在门口,当地电视台的摄影机特意架在那儿,准备拍下押送奥斯
瓦德的场面。当奥斯瓦德在警察的簇拥下出现在市政厅门口时,一个头戴帆
布帽的家伙突然冲出人群,拔出一支左轮手枪,朝着奥斯瓦德就是一枪。警
察很快从猝然一击中回过神来,迅速制服了刺客,刺客名叫杰克·鲁比。
奥斯瓦德几小时后死在医院,他的死给肯尼迪总统被刺之事留下一个大
谜团。对肯尼迪总统遇刺案,人们有许许多多的猜测,但由于奥斯瓦德的死
亡,这些猜测就成为永远的疑问。
杰克·鲁比被告方正式逮捕,检察机关决定以预谋杀人罪对他提出起诉,
大名鼎鼎的梅尔温,贝利担任杰克·鲁比的首席辩护律师,又一场法庭辩论
拉开帷幕。
1964年
2月
17日,星期一,来自世界各地的新闻记者都簇拥在得克萨
斯州达拉斯刑事法庭的门口,对杀害奥斯瓦德的凶手杰克·鲁比的审判将在
这里举行。人们期待着审判会带来各种内幕消息,甚至揭开肯尼迪总统遇刺
一案的真相。
法官乔治·B·布朗坐在审判台上,审判台两边各摆着一面美国国旗和得
克萨斯州州旗。在布朗法官的左手边,坐着原告方面的代表:诉讼代理人瓦
茨、亚历山大、鲍威,以及地方检查官亨利·韦德。
在法庭庭长的右手边,两名警察严密地看守着一个胖胖的男子,他显得
有些胆怯,眉宇间流露出缺乏教养的粗俗味儿。此人便是众人瞩目的凶手杰
克·鲁比。他的身旁端坐着一名中年男子,抱着胀鼓鼓的公文包,沉静而不
动声色,他是杰克·鲁比的首席辩护律师梅尔温·贝利。
上午九时,书记官庄严地宣布:
“德克萨斯州政府诉杰克·利昂·鲁宾逊,又名鲁比一案现在开庭,全
体起立。。”
选陪审员化了不少的时间
在达拉斯,开庭审理案件既不宣读起诉书,也无需宣读被告的供词。但
是,依据得克萨斯州现行的诉讼程序,得指定
12名陪审员。在达拉斯市,大
约有
700名具有陪审员资格的公民。按照程序,必须从他们之中抽签选出
12
名公民组成陪审团,候选人将受到原告和被告方面的反复询问。只有得到双
方的承认,在本案中的陪审员资格才能确定。
布朗法官面前放着一大堆卡片,每张卡