太子爷小说网 > 科幻 电子书 > 020颠覆之神 (末世迷踪 第二部)作者:[美] 蒂姆·莱希 杰里·詹金斯 >

第6节

020颠覆之神 (末世迷踪 第二部)作者:[美] 蒂姆·莱希 杰里·詹金斯-第6节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  雷福德正准备上楼,电话铃响了。他听到切丽房间里的响动,但她已经关灯了。“我来接,宝贝。”他说了一句,然后快步走进卧室,抄起床头柜上的电话。 
  “斯蒂尔先生,我是巴克。” 
  “喂,巴克,别叫我‘先生’。你让我感到自己变老了。” 
  “你还不老吗?”巴克开了一句玩笑。 
  “好伶俐的嘴巴,应该叫我‘雷’。有什么事吗?” 
  “我想问一下,切丽是不是还没睡?” 
  “她已经躺下了。不过,我可以去看看她是不是还没睡着。” 
  “不用看,没关系。”巴克说,“只告诉她一声,方便的时候给我回个电话。”巴克将他的新电话号码告诉了雷福德。 
  “爸爸!”几分钟后,切丽开口说,“你明明知道我没睡着!” 
  “可是,我说我来接的时候,你并没有答话呀。”他说,“我不能肯定你的想法。不过,你不觉得让他等明天早晨更好一些吗?” 
  “噢,爸爸!”切丽说,“我不知道。你知道他有什么事吗?” 
  “我可一点儿也猜不着。” 
  “哼,又来这一套!” 
  “这正对我的心思。” 
  “哼,别得意啦。” 
  星期六早晨,巴克一大早就赶到新希望村教堂,希望能在办公室见到布鲁斯·巴恩斯。秘书告诉他,布鲁斯牧师正在准备布道词,但是她又说,她知道牧师会接见巴克的。 
  “你是他的‘圈里人’,对吧?”她问道。 
  巴克点点头。他猜想,他应该就是。这对他难道不是一种荣耀吗?他的感受是这样的新鲜,作为基督的一位信徒,他如今简直像个婴儿。有谁曾预言过他的信仰吗?又有谁曾预料到那次失踪事件?他摇了摇头。也许只有那些失踪者自己是准备好的,他得出了这样的结论。 
  秘书向里面通告了一声,说巴克先生来了。布鲁斯立刻汗门出来,拥抱了巴克。这种拥抱对巴克来说还不太习惯,尤其是在众人面前。布鲁斯显得面容憔悴。 
  “又是一夜没睡?”巴克问道。 
  布鲁斯点点头。“不过,我又好好地读了一夜的《圣经》。你知道,我是在弥补失去的时光。多少年来,这个力量的源泉就在身边,而我竟没有很好地利用它。我考虑怎样将我的心得告诉会众们,而且在下个月,我就会出去旅行。这里的会众不得不成长起来,他们不能总是个孩子,应该协助照看这个教区了。” 
  “你不以为,他们会感到自己被弃了吗?” 
  “他们也许会有这样感觉。但是,我并没离开教会呀。我会尽量在这里多逗留一些日子。正像昨天对斯蒂尔和你讲过的一样,这是上帝让我肩负的重任。这真令我恐惧战栗,倘若不是从《圣经》中汲取力量,我简直没法胜任。我想,这是我第一次错过了为真理所应付的代价。然而,你并不是来听我抱怨的。” 
  “我有两件急事,说过之后,你就可以继续你的研究了。第一,是关于哈蒂·德拉姆的事,这些天我一直想忘掉她,可就是放不下。还记得她吗?雷福德的飞行助手——” 
  “就是你介绍给卡帕斯亚的那个女人?当然记得。雷福德曾经还和她相好过呢。” 
  “是的。我想,他也会替她担心的。” 
  “他怎样想,我可不敢说。不过,巴克,我记得,你曾经警告过她要提防卡帕斯亚的。” 
  “是的,我曾说过,但是那个时候我还不知道卡帕斯亚是怎样一个人。她会成为他手中的玩物的。” 
  “她自作主张去了纽约。这是她自己的选择。” 
  “可是布鲁斯,假如我没有介绍他们相互认识,他也许永远不会遇见她。” 
  布鲁斯靠在椅背上,将两臂抱在胸前。他凝视着巴克说:“你是想把哈蒂从卡帕斯亚的手中拯救出来,对吧?” 
  “当然。” 
  “不过你这样做,难免会给自己带来危险。她眼下无疑已经醉心于这种新的生活方式。从一名民航的飞行助手,一跃成为了当今世界最有权势的人的私人秘书。” 
  “私人秘书?谁不知道他们之间发生了什么。” 
  “可能的确如此。”布鲁斯点点头,“我也不认为他是由于她的办事能力才选择了她。可是,你能怎么办?打电话告诉她,她的新上司是基督的敌人,应该离开他?” 
  “这正是我来找你的目的。我不知道该怎么办。” 
  “你是想让我来打这个电话。” 
  “我希望如此。” 
  布鲁斯疲惫地笑了笑。“我的前任维恩·比林斯牧师曾经说过,人们总以为他们的牧师是万能者。现在,我明白了老牧师的意思。” 
  “那么,你不能提一点儿建议吗?” 
  “这听起来有点儿像陈词滥调,巴克。可是我仍然要说,你不得不照着应该做的去做。” 
  “什么意思?” 
  “我的意就是,倘若你已经做了祈祷,并确信是从上帝那里得到启示,要你去找哈蒂谈谈,那就去找她谈吧。不过,你能想到这样做的结果会是什么。卡帕斯亚马上就会知道这件事的。看一看他以前是怎样对待你的。” 
  “这正是问题的关键。”巴克说,“无论如何,我都要弄清楚,卡帕斯亚对我到底知道多少。他是否以为,他已经像对其他人一样,将我头脑中出席那次会议的记忆完全清除掉了?或者他知道,我完全记得当时发生的一切,所以使我的工作遇到麻烦,被调到地方的分社?” 
  “你不明白我为什么显得如此疲惫,对吧?”布鲁斯说,“我直觉地感到,倘若卡帕斯亚知道你不但没有被洗脑,反而已经成了信徒,他早就设法除掉你了。倘若他以为他完全有力量控制你,就像控制其他的人一样,那么,他就会企图利用你。” 
  巴克靠在椅背上,两眼望着天花板。“我承认,这挺有意思。”他说,“那么,这就引出了我要谈的第二个问题。” 
  整个早晨雷福德都在用电话,最后敲定了参加波音757飞行考试的日程安排。星期一他要乘飞机从奥黑尔飞往达拉斯,在达拉斯一沃特·沃思机场几英里的军用跑道上操作飞机的起飞和降落。 
  “对不起,切丽。”他终于放下了电话,“我忘了,今天早上你要给巴克回电话的。” 
  “纠正一下,”切丽说,“我昨天晚上就要给他回电话。实际上,他打电话来的时候,我就想和他说话。” 
  “这都是我的不是。”雷福德举起双手表示投降,“我道歉。现在,电话是你的了。” 
  “不,谢谢。” 
  雷福德抬起眼,看了看女儿,“什么?由于我的缘故,你打算惩罚巴克,不给他回电话?” 
  “不,事实是,我想这样也许更好。我本来想昨天就和他通电话,但也许你是对的。我要是那样做的话,就会显得太急切,太迫不及待了。他说了,让我在方便的时候给他回电话。那么,早晨恐怕不是‘方便’的时候。明天做礼拜的时候,我就能看见他了,对吧?” 
  “看来,你打算和他捉迷藏了。”雷福德摇了摇头,“昨天你还被他迷得晕头转向,像个女学生,可今天早上你就学会了装腔作势。” 
  切丽装出一副受了伤害的样子。“噢,爸爸,别忘了,让他等可是您的主意。” 
  “那是昨天晚上。今天早上你如果搞砸了,可别把我拉工。” 
  “这样,巴克,你就有了一个试探哈蒂的机会。”布鲁斯·巴恩斯说,“你能想象得出卡帕斯亚要和你谈什么吗?” 
  巴克摇了摇头,“我心里一点儿没底。” 
  “这个史蒂夫·普兰克靠得住吗?” 
  “应该靠得住,我在史蒂夫手下工作了很久。令人不安的是,正是他邀请我去参加卡帕斯亚的那次私人会晤的,他告诉我坐在什么地方,又向我介绍各位来宾。可是到了后来,他却指责我为什么没露面。他告诉我,卡帕斯亚由于我的缺席有些恼火。” 
  “你是否对他有相当的了解,肯定他完全可靠?” 
  “坦白地说,布鲁斯,正是由于他的缘故我才认为,卡帕斯亚的所作所为正在应验着《圣经》的预言。史蒂夫属于那种从老派学校毕业出来的、铁面无私的记者。能够劝他离开记者生涯,去给一位政坛的官员做发言人,这也许正说明了卡帕斯亚具有相当的感召力。甚至连我都曾拒绝了那个职位。但是,在亲眼目睹了一场残暴的屠杀,然后又居然忘记了我的存在,这是否有点儿……” 
  “反常。” 
  “反常!还有更令人不可思议的事呢。当时,卡帕斯亚述说着事情的经过,我的脑子里甚至要相信他的话了。我的脑子里开始形成乔纳森·斯通内尔自杀的情景,接着是托德一考思朗被子弹击中。” 
  “坦率地说,当你第一次向我讲述事情的经过时,我想,你大概是疯了。” 
  “我几乎要同意你的意见了,除去一点不能不让我感到怀疑。” 
  “哪一点?” 
  “所有属于他的人都看到了事情的经过,他们的记忆也是一样的改变了。而我的记忆则与他们完全不同。如果史蒂夫仅仅告诉我,我看到的不对,或许我真的会以为我发疯了,责任在我。然而不是这样,他却说我根本不在场!布鲁斯,没有一个人记得我当时在场!告诉我当时我不在场,这真是无稽之谈。事后,我回到了办公室,当新闻界得到卡帕斯亚的消息时,我已经将每一个细节都录人了电脑。假如我当时不在场,我怎么会知道斯通内尔和托德一考思朗是被用尸袋运出去的?” 
  “你用不着说服我,巴克。我是站在你一边的。”布鲁斯说,“现在的问题是,卡帕斯亚到底要干什么?你想他会不会与利用与你的私下交谈,向你坦露他的真实意图?或者仅仅是威胁你,告诉你他完全掌握着你的真实情况?” 
  “到底是出于什么目的呢?” 
  “胁迫你,然后再利用你。” 
  “可能。他的用意在于试探我,看他是否已经成功地将我的记忆清除了。” 
  “巴克,这的确是件危险的事。这就是我要对你说的话。” 
  “我希望这不是你要说的全部的话。布鲁斯,我希望你能给我出一点儿主意。” 
  “我会为你祈祷的。”布鲁斯说,“可是,眼下,我真不知道该对你说什么。” 
  “好吧,至少,我要给史蒂夫回个电话。我不知道卡帕斯亚是要和我在电话里交谈,还是要和我面谈。” 
  “你能不能拖到星期一再回电话?” 
  “当然可以。我可以对他说,我以为他要我在上班时间回电话。但是,我不能保证这期间他不打电话给我。” 
  “他有你新的电话号码吗?” 
  “没有。史蒂夫将电话打到我在纽约的电脑里。” 
  “那倒是很容易被忽略掉的。” 
  巴克点点头。“如果你这样认为的话,那我就‘忽略’它好了。” 
  “是不是因为我已经成为了你的顾问?” 
  “因为你是我的牧师。” 
  那天早晨,雷福德办完日程表回来,通过切丽的举止和她说话时的讥讽语调,他觉得他似乎已经冒犯了切丽。“咱们谈谈吧。”他说。 
  “谈什么?” 
  “谈谈你对我爱理不理的样子。对于做家长我不太在行,尤其是你如今长大成人了,我就更不知道怎么办才好。我把你称作‘女学生’,我为此道歉。你就按照你的方法对待巴克好了,不用考虑我怎么想,好吗?” 
  “我本来就没有考虑你怎么想。”切丽笑了。“在这件事上,我用不着你的批准。” 
  “这么说,你原谅我啦?” 
  “不用担心我,爸爸。我不会和你长时间地赌气的。依我看,咱俩是相互需要。顺便说一句,我给巴克打电话了。” 
  “真的?” 
  她点点头。“可是没有人接。看来,他没等我的电话。” 
  “你没给他留言吗?” 
  “我猜想,他还没有装录音装置。我明天在教堂就能见到他了。” 
  “你会告诉他你打过电话吗?” 
  “可能不会。”切丽顽皮地笑了笑。 
  在这一天余下的时间里,巴克一直在写那篇关于失踪事件的种种背景理论的封面故事。他对这篇东西感觉不错,认为这是他所写的封面故事中最好的一篇。这些理论五花八门,从被希特勒的鬼魂。飞碟或外星人的袭击,到宇宙自身进化过程中的大清洗,种种说法,无奇不有。 
  当然,文章中也包括了巴克对失踪事件的个人看法。但他没有直截了当地阐明观点,而是借他人之口说出。像通常惯用的伎俩,这是一篇用第三人称写的综述性新闻报道,只有他的几位新朋友才会明白。他本人持赞同民航飞行员、牧师以及他采

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的