重返中世纪 作者:[美] 迈克尔·克莱顿 完整版-第35节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他们扶他站起来,然后一起帮他上马。他感到有好几只手托住他的屁股,使他摇摇晃晃地升入空中。他甩过一只脚去——天哪,真费劲啊,而后哐啷一声落在马鞍上。
克里斯低头看了看地面。地面很远,好像离他有十英尺。他刚坐上去,那马就开始嘶叫,甩头,转向两侧去咬他踩在马镫上的腿。他心想:这该死的马想咬我。
缰绳,扈从!缰绳!你必须勒住缰绳!”
克里斯勒紧缰绳。这个大家伙根本不理他,使劲地犟,还想咬他。
“给它点颜色瞧瞧,扈从!勒紧点儿!”
克里斯猛勒缰绳,真担心把马脖子给勒断了。经这一勒,那打了个响鼻,头朝向前方,突然安静下来。
“干得好,扈从。”
号角响起来,几声长鸣。
“这是演武的第一次号声,”见习骑士说,“我们得到演武场去了。”
他们牵着马的缰绳,领着克里斯向绿草茵茵的演武场走去。
■第十三章
36:02:00
此刻已是深夜一点。在国际技术公司的办公室,罗伯特·多尼格朝下面的隧道入口望去,看见入口处停着的六辆救护车,闪闪的车灯把夜幕下的洞口照得一片通亮。他听见伞降急救人员的对讲机发出的啪声,看见人们在纷纷撤离隧道。他看见戈登同那个新来的小伙子斯特恩一同走出隧道。他们看上去都没有受伤。
从窗户玻璃上,他看见走进他身后房间的克雷默。她有点气喘吁吁的。他头也不回地说道:“有多少人受伤?”
“六个。两个伤势较重。”
“多重?”
“被碎片击伤。因吸入毒气而被灼伤。”
“那他们就得去大学医院。”他指的是阿尔伯克基州立大学医院。
“是的,”克雷默说,“不过我已经向他们简短地交代了哪些话可以说。实验室事故之类的话。我还给大学医院的惠特尔打了电话,提醒他我们上一次的捐款。我想不会有什么问题的。”
多尼格看着窗外说:“可能会有啊。”
“公关人员能够对付。”
“也许对付不了。”多尼格说道。
近年来,国际技术公司在全球范围内建立了一个由二十六人组成的公共宣传部。他们的任务不是替公司做宣传,而是转移人们对公司的注意力。他们对打探公司情况的人解释说,国际技术公司专门生产用于磁强计和医用扫描仪的超导量子装置。这些装置里有一种长约六英寸的复杂机电原件。散发给新闻界的宣传材料内容枯燥乏味,令人摸不着头脑,满篇都是量子技术规范。
对于个别仍抱有兴趣的记者,国际技术公司则热情地安排他们去参观公司在新墨西哥州的设施。记者们被带往选定的科研实验室。然后,在一个大型装配车间里,让他们看看那些装置的制作过程:梯度计线圈装入低温恒温器,超导屏蔽和外设电气引线。对他们解释的时候,提到马克斯韦尔方程式以及电荷运动。记者们几乎无一例外地放弃了他们的报道。用其中一个人的话来说:“它的吸引力就和一条电吹风装配线差不多。”
多尼格以这种方式对二十世纪末最杰出的科学发现守口如瓶。他的沉默部分是出自一种自我保护意识:其他一些公司,如国际商用机器公司和富士通公司,已经启动了它们自己的量子研究。尽管多尼格领先了四年,可是为了自身利益,最好还是别让那些公司掌握他的确切进展。
他也清楚,他的计划尚未完成,需要加以保密才能大功告成。他常常像小孩似地咧开嘴笑着说:“假如人们知道我们的目的,他们真的会来阻止我们的。”
但与此同时,多尼格也知道他不可能永远保住这个秘密。或迟或早,或是出于偶然,这一切就会全部泄露。一旦发生这样的事,就要靠他来驾驭局面了。
多尼格心里的问题是:这样的事现在是不是正在发生?
多尼格看见拉响警报器的救护车开走了。
“想想看,”他对克雷默说,“两个星期以前,我们公司还封得严严实实的。当时唯一的麻烦就是那个法国记者。后来出了特劳布的事。那个该死的老王八蛋使得整个公司陷入危境。他的死引起盖洛普那个警官的怀疑,至今还在四处打探。接着是约翰斯顿。然后又是他的四名学生。现在可倒好,有六位技术人员送往医院。这样很多人就要到医院那边去,黛安娜,会带来大曝光的。”
“你认为事态在失控?”她说。
“有可能,”他说道,“只要有办法,我就不会让它失控。特别是因为后天有我请的三名客人要来。他们可能成为董事会的新成员。我们还得把盖子捂住。”
她点点头,“我认为我们肯定能够处理好。”
“好吧,”他说着从窗户前转过身来,“把斯特恩安排到一个空房间去睡觉。一定要让他睡着,将电话闭锁。明天,我希望戈登像胶水一样粘住他,带他在这里到处转转,干什么都行,但要跟着他。明天早上八点钟,我要召开公关人员电话会议。九点钟,我要听取有关运送发射台的情况简报。中午,我要会见那些媒体笨蛋。现在打电话通知所有的人,让他们做好准备。”
“好的。”她说道。
“这个局面我也许控制不了,”多尼格说道,“可是我一定要拼一下。”
他皱起眉头瞅着玻璃窗,看着人们聚集在隧道外的黑暗中。
“他们要多长时间才能回到里面去?”
“九个小时。”
“到那个时候我们就能够采取营救行动,再派一个小组去吗?”
克雷默干咳了一声。“这个……”
“你病了吗?还是说不行?”
“所有的机器都在爆炸中摧毁了,鲍勃。”她说。
“所有的?”
“我想是的。”
“那么我们只好再建一个发射台,然后坐着干等,看他们能不能完整无缺地返回?”
“是的。你说的话没错。我们无法去营救他们。”
“那么但愿他们知道怎么办,”多尼格说道,“因为他们全靠自己了。祝他们交上他妈的好运。”
■第十四章
31:40:44
透过头盔面甲上那道狭缝,克里斯·休斯看见马上演武大会的看台上已坐满了观众,而且几乎是清一色的太太小姐;沿栏杆一圈里三层外三层地挤满了平民。大家都嚷嚷着要比武赶快开始。克里斯现在位于演武场的东端,身旁簇拥着见习骑士。他正在设法制服坐下的马。那马似乎被人群的喧闹声弄得很不安,开始躬腰,接着后腿直立起来。见习骑士将一枝有条纹的长矛递给他。那东西长得可笑,笨重得出奇。胯下那马打着响鼻乱蹦乱跳,他刚接过来的长矛又从手中滑脱了。
他看见凯特和平民一起站在围栅那一边。她微笑着对他表示鼓励,可那马不停地踢腾蹦跶,使他无法对她有所表示。
不远处,他看见马雷克身披铠甲的身影,看见他身边也围着一群见习骑士。
就在这时,克里斯的马又调转身子——见习骑士为什么不抓紧缰绳?他看见演武场的另一头,居伊·马勒冈爵士镇定自若地端坐在马背上,正在戴那顶黑翎头盔。
克里斯的马再度发起威风来,驮着他原地打转。他听见几声号角,观众的视线都转向了看台。他隐约意识到,那是奥利弗勋爵在稀稀拉拉的掌声中就座。
随后,嘹亮的号角再度吹响。
“扈从,那是给您的信号。”见习骑士说着把长矛重又递给他。
这一回,他总算把它握住,然后把它支在前鞍鞒的凹口里了。那长矛横在马背上,矛头指向左前方。那马又打起转来,长矛朝见习骑士们的头顶上扫过来,吓得他们尖叫着四下逃散。
又是几声号角。
克里斯几乎什么也看不见。他用力拽缰绳,想控制那匹马。
他看了演武场那头的居伊爵士一眼,见他只是在观察,身下的坐骑纹丝不动。克里斯真想快点比完了事,可他的马太野了。他气急败坏,猛拉缰绳,“妈的,你走不走?”
这一下,那马把头急促地一扬再一低,耳朵耷了下来。
他冲向前去。
马雷克紧张地注视着。他没有把底全都告诉克里斯;不必要地吓唬他是毫无意义的。居伊爵士无疑是想杀掉他,这就是说,他将直刺克里斯的头部。克里斯在马上剧烈颠簸着,手里的长矛上下乱晃,身体东倒西歪。这个目标可不好把握,但如果居伊武艺高强——对此马雷克并不怀疑,为了给他致命的一击,他仍然会冒第一个回合刺不中的风险,对准他的头部出击。
他看着克里斯身体摇晃着朝演武场中间冲去,随时都有摔下来的可能。再看那边,居伊爵士正放马朝克里斯冲过来,他控制自如,身体前倾,平端着长矛,矛柄撑在臂弯里。
不管怎么说,马雷克心想,克里斯至少有一线大难不死的希望。
克里斯什么也看不清楚。他在马上晃得厉害,只能模模糊糊看见看台、地面,和迎面冲来的那个骑手。只凭短短的几瞥,他无法估算出居伊和他相距多远,或者还有多久他才会受那一击。他听见座下的马那有节奏的鼻息声和踏在地面上发出的嘚嘚马蹄声。颠簸中,他竭力握住手中的长矛。所有的过程都比他预料的时间长得多。他觉得骑在这匹马上已经有了一个小时。
在最后的一刻,他看见居伊已近在咫尺,正以骇人的速度向他冲来。接着他自己手中的长矛向后一个反冲,猛撞在身体的右侧。他感到左肩受到重重的一击,疼痛不已,整个身子歪向马鞍一侧,同时还听见木头咔嚓断裂的声音。
人群一片喧腾。
他的马继续往前,直冲到演武场的尽头。克里斯感到晕头转向。怎么回事?他的肩膀剧烈灼痛。他的长矛已经一折为二。
可他仍然骑在马鞍上。
真倒霉。
马雷克看在眼里,很不开心。运气不好。那一枪太偏了,没能将克里斯刺下马。这下他们就得再来一个回合。他朝居伊爵士那边看去,见他骂骂咧咧地从见习骑士的手里接过一枝新长矛,拨转马头,准备再次冲击。
在演武场的那一头,克里斯还在费力地摆弄他的新长矛。那长矛像个节拍器似地在空中乱晃悠。最后,他好歹将长矛横搁在马鞍上,可是那马又是一阵乱扭乱动,乱蹦乱跳。
居伊感到恼羞成怒,迫不及待地一蹬马刺,冲上了演武场。
你这个王八蛋,马雷克暗暗骂道。
他的单方出击引得人群一片惊呼。克里斯听见了,并看见居伊已朝他风驰电掣而来。他胯下的马还在扭动,无法驾驭。就在他猛拉缰绳之时,他听见有个男仆用鞭子抽马屁股的声音。
那马长嘶一声,耳朵耷了下来。
他向赛场中间冲去。
第二次冲击的情况更糟糕,因为他知道这一次将要发生的是什么。
他重重地挨了一击,胸部一阵疼痛,整个人被挑向空中。一切都变慢了。落马过程中,他看见马鞍离他而去,看见马的后半截,接着他身子后仰,两眼望着天空。
他四脚朝天,重重地摔在地上。他的头哐啷一声撞在头盔上,眼睛里金星直冒,随即渐渐散开,越来越大,最后变成灰蒙蒙的一片。他听见耳中传来马雷克的声音:“呆着别动!”
他听见远处的号角声,觉得世界在不知不觉地消失,随后便进入一片黑暗。
赛场另一端的居伊正拨转马头,准备再次冲击,然而召唤下一对上场的号角已经吹响。
马雷克将长矛放平,策马飞奔向前。他看见对手夏尔加内爵士正向他冲来。他听见马蹄稳健踏地的隆隆声和人群中一浪高过一浪的欢呼声——他们知道有好戏看了。这匹马快得不同凡响。
夏尔爵士在向前冲,同样快得不可思议。
根据中世纪文献记载,马上长矛比武的最大困难不在于端枪,也不在于对准什么目标,而在于能否保持冲击线路不变,能否不规避对手的打击,也就是能否战胜在冲向对手过程中几乎袭遍全身的恐惧心理。
马雷克在古老的文献上读到过这些,此刻,他突然明白了其含义:他感到浑身颤抖,四肢无力,夹着坐骑的大腿在一个劲地哆嗦。他迫使自己集中精神,眼观前方,将手中的长矛对准夏尔爵士,使成一条直线。但他的枪尖却在上下晃动。他从马鞍前鞒上端起长矛,将矛柄用臂弯夹紧。现在稳了些。他的呼吸也平稳了许多。他感到力量在回归。他对准了。现在还剩八十码。
猛冲。
他看见夏尔爵士调整手中的长矛,使矛尖朝上。他是想刺他的头部。这是个虚招吗?据说比试长矛的骑