神秘火焰-第23节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他想起在电话上和昆西通话,鼻孔中充满烧焦地毯的糊味。
他在俄亥俄,昆西远在加利福尼亚(在他很少的几封信里,昆西总是称它为神奇的
地震王国)。
他想当时他一定被吓坏了。他以前不知道恐惧为何物。而现在恐惧来到了你的家,
发现你的妻子死了,手指甲被拔掉了。他们拔掉了她的指甲想问出恰莉的下落。恰莉在
她的朋友特瑞。杜刚家玩了两天两夜。他们本来计划一两个月后请特瑞也来家里待同样
长的时间。维奇把这叫做1980年的大趋势。
尽管安迪当时被巨大的悲痛、恐惧和愤怒所包围,但现在,坐在平台上抽着烟,他
还能够重新理清发生的事:最最盲目的幸运(也许不只是运气)使他的思维能够跟得上
这些事情的发展。
他们一直在被监视,家里所有的人。肯定已有一段时间了。
当恰莉那个星期三下午没有从夏令营回家,星期四和星期四晚上仍没回来时,他们
肯定以为是安迪和维奇发现了他们的监视。他们并不知道恰莉只是呆在不到两英里以外
的一个朋友家,而认为是他俩把孩子藏了起来。
这是个荒唐。愚蠢的错误,不过伊塔已不只一次地犯过这种错误了——安迪在《滚
石》杂志上看到的一篇文章说,伊塔在一次红军团劫机事件(劫机以六十人的生命为代
价被挫败)中扮演过重要角色;它还出售海洛因,以换取关于在迈阿密的古巴人的情报;
它在共产党夺取加勒比海一小岛政权的事件中也起过重要作用。
有过这一系列重大失误的记录,也就不难理解为什么伊塔监视麦克吉家的特工会把
一个小孩在朋友家玩两天误认为是转入地下。就像昆西可能会说的(也许他已这样说了)
那样,如果伊塔效率最高的上千名职员到私人企业去工作,试用期结束前他们就会去领
取失业救济了。
但双方都犯了荒唐的错误,安迪痛苦地想一这念头带来盼苦涩已随着时间的流逝变
得有些模糊,但当初这苦涩曾是血淋淋的触角,每只锋利的触角都饱浸内疚的毒汁。恰
莉从楼梯上滚下来那天,他被昆西在电话中的暗示吓坏了,但很明显他吓得还不够。否
则,他们也许真的会转入地下。
当他发现在生活、或家庭生活超出寻常范围而进入电视或电影上渲染的那种热情的
浪漫天地,人的思想会被麻痹时,一切都已为时过晚。
在他和昆西的谈话结束后,一种奇怪的感觉渐渐产生:他好像不断感到有些神智恍
懈。电话被窃听?有人在监视他们?他们真有可能被带走关到某个政府集中营的地下室
吗?
远处泰士摩池塘上忽然一阵骚动,几只野鹅投入夜空向西飞去。正在冉冉上升的半
个月亮在它们的翅膀上撤下一片汪汪的银辉。安迪又点燃一只烟。他已抽得不少,但他
想干脆把它们都抽完;只剩下四。五根了。
是的,他确曾怀疑过电话已被窃听。有时当你拿起听筒说“喂”的时候,你能听到
一声奇怪的卡喀声。有一两次,当他和一个打电话来问作业的学生或是他的一个同事说
话时,电话忽然莫名其妙地断了。他曾怀疑房间中装有窃听器,但他从未把房子翻个底
儿朝天去找它们(是怕自己会发现它们吗)。还有几次他怀疑——不,他几乎肯定——
有人在监视他们。
他们那时住在哈里森的湖滨区。那儿真是郊区生活的完美典型。在一个酒醉的夜晚,
你会绕着四个或六个街区转几小时都找不到自己的家,他们的邻居中有人在城外的1BM工
厂工作,有人在大学教书。你完全可以在普通家庭收入单上划两条笔直的线,下面一条
是年收入一万八千五百美元,上面一条大约是三万美元,湖滨区的居民几乎都在这两条
线中间。
住在那里,你必须和大家结识。在街上,你对培根大大点头问好——她失去了丈夫,
从那儿以后就嫁给了伏特加;这一点谁都看得出来:与那位特殊绅士共度的蜜月大大损
害了她的容貌和身材。你招手叫来和那个醉汉站在一起的两个女孩(她们在荣莉大街和
湖滨大道的拐角处祖了一套房子)一想象着和这两个女孩共度良宵该是多么地美妙。你
和住在花冠街上的汉蒙德先生谈论棒球。汉蒙德先生在1BM工作,以前住在亚特兰大,是
亚特兰大勇士队的狂热球迷。他讨厌辛辛那提大红机器队;毫无疑问,这使他赢得了周
围邻居的厌恶。汉蒙德先生可不在乎这些。
他正等着1BM给他换份新工作呢。
但重要的不是汉蒙德先生;也不是培根大大;也不是那两个浓妆艳抹的妓女。重要
的是过不了多久,你的大脑就会在潜意识中形成自己心目中的小团体:什么样的人属于
湖滨区。
但在维奇被杀,恰莉在杜刚家被绑架以前的几个月里,他们周围出现了一些不属于
这个团体的人。安迪固执地将他们从自己的脑海中驱开,对自己说——因为昆西的几句
话使自己变得疑神疑鬼,于是就惊动维奇,这显得太蠢了。
浅灰色货车里的人。一天晚上他曾看见那个红发男人缩在一辆梅塔多汽车的方向盘
后,而两个星期后的一天晚上,那人又出现在一辆普利茅斯的驾驶室的副座上。太多的
推销员登门兜售货物。有时当他们出去了一天或带恰莉去看最新的迪斯尼影片,晚上回
家后,他会有种感觉,觉得屋子里有人来过,有些东西曾被移动过。
被人监视的感觉。
但他那时不相信事情会发展到超出监视的范围。这就是他荒唐的错误。他仍然不完
全相信事情的发生是由于那些人被恰莉的失踪吓慌了手脚。他们也许已经在计划绑架他
和恰莉。杀死维奇,因为相对来说她的用处不大——谁真的需要一个最大把戏就是隔着
房间关上冰箱门的低级通灵的人呢?
但是,事情发生的草率和仓促让他觉得恰莉的突然失踪至少使他们比预期的提早行
动了。如果消失的是安迪,他们也许会继)
续等待,但偏偏不是他。不见的是恰莉,她才是他们最感兴趣的”人。安迪现在已
经可以肯定这一点。
他站起来伸了个懒腰,听到背部的骨头格格作响。他该上床了,他该停止回顾这些
令人伤心的往事了。他不能用自己的余生为维奇的死指责自己。在事实前他毕竟只是个
从犯。况且他的余生也许不会有多长。安迪·麦克吉并没有忘记他们在伊夫·曼德斯家
门廊上的行动。他们是要杀死他。他们现在需要的只是恰莉。
他上了床,片刻之后,坠人了梦乡。他的梦都是不安宁的。
他一遍又一遍地看见那条火舌沿着车道的土路向前爬行,看见它围着劈柴垫板形成
一个神奇的火圈,看见鸡群像爆炸的燃烧弹在空中飞舞。在梦中,他又感到那股热流包
裹着他,渐渐凝聚。
她说她再也不想引火了。
也许这样最好。
室外,十月冰冷的月光照在新罕布什尔州布莱德福的泰士摩池塘上,照在整个新英
格兰。往南,同样的月光洒在弗吉尼亚的隆芒特。
自从参加了贾森·吉尔内大厅的试验以民安迪。麦克吉有时会产生异常清晰的预感。
他不知道这些预感是不是一种低级的直觉,但他已经知道在它们来临时要相信它们。
在1980年那个八月的一天,大约中午时分他产生了一种不祥的预感。
这感觉降临时,他正在联合大厦顶层的教工休息室——巴克爱房间——吃午餐。他
甚至还可以指出确切的时刻。当时他正与英语系的埃夫·奥布林、比尔·瓦雷斯和唐·
格里布斯基一起吃着奶油鸡块拌饭。他们全都是好朋友。像往常一样,有人给收集波兰
小幽默的唐带来了一个新笑话。这次是埃夫带来的。笑话是关于如何区分波兰梯子和普
通的梯子,因为波兰梯子最上面的一级写着“停”。所有的人都笑了。就在这时有一个
小小的。平静的声音在安迪脑海中说(家里出事了。)
只有这几个字。可这就足够了,这种感觉越积越重,几乎像他过度使用特异功能后
头疼会愈来愈烈一佯。不过现在并不只是头的事;他所有的感觉似乎都在被缓缓地调动
起来,好像它们是绒线而一只坏脾气的猫正沿着他的神经系统奔跑并将它们扯起。
他的好心情消失了。奶油鸡块失去了它开始所具有的一切魅力。他的胃开始痉挛,
心脏也忽遵地跳了起来,就像刚吃了大大的一吓。接着他的右手指突然开始阵阵抽痛,
好像被门挤了似的。
他蓦地站了起来,额头上冒出层层冷汗。
“我觉得不太舒服。”他说,“你能代我上一点钟的课吗,比尔?”
“讲那些激进诗人?当然。没问题。你怎么了?”
“我不知道。也许是吃了什么东西。”
“你看上去有些苍白。”唐·格里布斯基说,“你应该去医务室看看,安迪。”
“我会去的。”安迪说。
他走了,但丝毫不打算去医务室。现在是十二点一刻,晚夏的校园在放假前的最后
一个星期里昏昏欲睡。他急步向外走去,挥手向埃夫,比尔和唐道别。那天之后,他再
也没有见过他们中的任何人。
在联合大厦下面一层他停下了,走进一个电话亭往家里拨了电话。没有人接。这本
来没什么奇怪的:恰莉在杜刚家,维奇可能出去买东西或做头发了,她也可能去厄普摩
家或者是在和恩莲·培根一起吃午饭。但是,他的神经再次发出警告,这时它们几乎是
在尖叫了。
他走出联合大厦,疾步冲向停在王子大厅停车场的客货两用)
轿车。他驱车穿城向湖滨区开去,一路上磕磕绊绊。他闯红灯追尾,还差点把一个
嘻皮士从他的十速自行车上撞了下来。安迪几乎没注意男。嬉皮士冲他做的下流手势。
他的心狂跳不已。
他们住在针叶林大街——在湖滨区,就像许多其它建于五十:
年代的市郊发展区一样,大部分街道似乎都是以树木或灌木命名:
的·在8月正午的炎热中,大街上奇怪地显得很冷清。这更增强:
了他不祥的预感。人行道边只停着很少的几辆车,街道显得比往常开阔。这里,那
里有几个孩子在街上玩耍,但这仍不能驱散那种冷清的感觉。花冠街的福林太太推着一
辆满载日用百货的小推车从街上走过。她结实。滚圆的肚子在弹力裤下显得像个足球;
街道两旁,草坪喷水装置懒洋洋地旋转着,将水撒向草地或扬入空中,划出道道彩
虹。
安迪将轿车外侧的轮子开上紧靠人行道的路缘,然后猛地踩下矛!车。他关闭发动
机奔上坑坑洼洼的水泥道。他一直想修理一下这水泥道,但好像总是找不至“机会。他
的鞋跟踩在地上,毫无意义地踏踏直响。他注意到大起居室观景窗(卖这房子给他们的
经纪人管它叫墙窗,看,这儿有一个地道的墙窗)上的百叶窗是放下的,使房子看上去
封闭。隐密。他可不喜欢这样。她经常把百叶窗拉下来吗,尽可能把盛夏的酷热挡在外
边?他不知道。他忽然意识到当他不在家时,她生活中有很多事都是他不知道的。
他伸手去抓球形门拉手,可它纹丝不动,只是从他手指下滑过。他走以后她把门锁
上了?他不相信。这不是维奇的风格。他的担心——不,现在是恐惧——更强烈了。但
有一刹那(虽然后来他从不愿承认这一点),很短暂的一刹那,他只感到有一种要从那
扇锁着的门边跑开的冲动。快跑吧,别管维奇或恰莉,还有今后要做的软弱无力的辩解。
跑吧。
然而,他开始在口袋中翻找自己的钥匙。
紧张中他把它们掉在了地上,不得不弯腰去捡——汽车钥匙;王子大厅东侧门的钥
匙;每年夏季度假结束后,他横挂在爷爷别墅小径上那根铁链的钥匙。钥匙有一种沉积
生活经历的可笑的办法。
他从中间选出房门钥匙把门打开。他走进屋子;将门在身后关好。起居室里的光线
是一片令人不舒服的昏黄色,很热,而且很静。噢上帝太静了。
“维奇?”
没人回答。没人回答就是说她不在这儿。她穿上了她的霹雳鞋,出去买东西或者作
客了。只是她并没有去做这些事。他可以肯走。而且他的手,他的右手……为什么那手
指一阵阵地疼?
“维奇?”
他走进厨房。里面摆着一张小桌子和三把椅子。他、维奇和恰莉通常都是在厨房里
吃早餐。现在有一把椅子像只死狗一样躺在地上。盐瓶打翻了,盐洒了一桌子。安迪丝
毫没有去想自己在于什么,就用左手的拇指和食