tartarin of tarascon-第18节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Profiting by a jam of vehicles; he turned off into the fields and jumped into a ditch。 In a minute or so he saw over his head on the highway the camel flying off with long strides and stretching his neck with a wistful air。
Relieved of a great weight thereby; the hero sneaked out of his covert; and entered the town anew by a circuitous path which skirted the wall of his own little garden。
VII。 Catastrophes upon Catastrophes。
ENTIRELY astonished was Tartarin before his Moorish dwelling when he stopped。
Day was dying and the street deserted。 Through the low pointed… arch doorway which the negress had forgotten to close; laughter was heard; and the clink of wine…glasses; the popping of champagne corks; and; floating over all the jolly uproar; a feminine voice singing clearly and joyously:
〃Do you like; Marco la Bella; To dance in the ball hung with bloom?〃
〃Throne of heaven!〃 ejaculated the Tarasconian; turning pale; as he rushed into the enclosure。
Hapless Tartarin! what a sight awaited him! Beneath the arches of the little cloister; amongst bottles; pastry; scattered cushions; pipes; tambourines; and guitars; Baya was singing 〃Marco la Bella〃 with a ship captain's cap over one ear。 She had on no blue vest or bodice; indeed; her only wear was a silvery gauze wrapper and full pink trousers。 At her feet; on a rug; surfeited with love and sweetmeats; Barbassou; the infamous skipper Barbassou; was bursting with laughter at hearing her。
The apparition of Tartarin; haggard; thinned; dusty; his flaming eyes; and the bristling up fez tassel; sharply interrupted this tender Turkish…Marseillais orgie。 Baya piped the low whine of a frightened leveret; and ran for safety into the house。 But Barbassou did not wince; he only laughed the louder; saying:
〃Ha; ha; Monsieur Tartarin ! What do you say to that now? You see she does know French。〃
Tartarin of Tarascon advanced furiously; crying:
〃Captain!〃
〃Digo…li que vengue; moun bon! Tell him what's happened; old dear!〃 screamed the Moorish woman; leaning over the first floor gallery with a pretty low…bred gesture!
The poor man; overwhelmed; let himself collapse upon a drum。 His genuine Moorish beauty not only knew French; but the French of Marseilles!
〃I told you not to trust the Algerian girls;〃 observed Captain Barbassou sententiously! 〃They're as tricky as your Montenegrin prince。〃
Tartarin lifted his head
〃Do you know where the prince is?〃
〃Oh; he's not far off。 He has gone to live five years in the handsome prison of Mustapha。 The rogue let himself be caught with his hand in the pocket。 Anyways; this is not the first time he has been clapped into the calaboose。 His Highness has already done three years somewhere; and stop a bit ! I believe it was at Tarascon。〃
〃At Tarascon!〃 cried out her worthiest son; abruptly enlightened。 〃That's how he only knew one part of the Town。〃
〃Hey? Of course。 Tarascon a jail bird's…eye view from the state prison。 I tell you; my poor Monsieur Tartarin; you have to keep your peepers jolly well skinned in this deuce of a country; or be exposed to very disagreeable things。 For a sample; there's the muezzin's game with you。〃
〃What game? Which muezzin?〃
〃Why your'n; of course! The chap across the way who is making up to Baya。 That newspaper; the Akbar; told the yarn t'other day; and all Algiers is laughing over it even now。 It is so funny for that steeplejack up aloft in his crow's…nest to make declarations of love under your very nose to the little beauty whilst singing out his prayers; and making appointments with her between bits of the Koran。〃
〃Why; then; they're all scamps in this country!〃 howled the unlucky Tarasconian。
Barbassou snapped his fingers like a philosopher。
〃My dear lad; you know; these new countries are 'rum!' But; anyhow; if you'll believe me; you'd best cut back to Tarascon at full speed。〃
〃It's easy to say; 'Cut back。' Where's the money to come from? Don't you know that I was plucked out there in the desert?〃
〃What does that matter?〃 said the captain merrily。 〃The Zouave sails tomorrow; and if you like I will take you home。 Does that suit you; mate? Ay? Then all goes well。 You have only one thing to do。 There are some bottles of fizz left; and half the pie。 Sit you down and pitch in without any grudge。〃
After the minute's wavering which self…respect commanded; the Tarasconian chose his course manfully。 Down he sat; and they touched glasses。 Baya; gliding down at that chink; sang the finale of 〃Marco la Bella;〃 and the jollification was prolonged deep into the night。
About 3 A。M。; with a light head but a heavy foot; our good Tarasconian was returning from seeing his friend the captain off when; in passing the mosque; the remembrance of his muezzin and his practical jokes made him laugh; and instantly a capital idea of revenge flitted through his brain。
The door was open。 He entered; threaded long corridors hung with mats; mounted and kept on mounting till he finally found himself in a little oratory; where an openwork iron lantern swung from the ceiling; and embroidered an odd pattern in shadows upon the blanched walls。
There sat the crier on a divan; in his large turban and white pelisse; with his Mostaganam pipe; and a bumper of absinthe before him; which he whipped up in the orthodox manner; whilst awaiting the hour to call true believers to prayer。 At view of Tartarin; he dropped his pipe in terror。
〃Not a word; knave!〃 said the Tarasconian; full of his project。 〃Quick! Off with turban and coat!〃
The Turkish priest…crier tremblingly handed over his outer garments; as he would have done with anything else。 Tartarin donned them; and gravely stepped out upon the minaret platform。
In the distance the sea shone。 The white roofs glittered in the moonbeams。 On the sea breeze was heard the strumming of a few belated guitars。 The Tarasconian muezzin gathered himself up for the effort during a space; and then; raising his arms; he set to chanting in a very shrill voice:
〃La Allah il Allah! Mahomet is an old humbug! The Orient; the Koran; bashaws; lions; Moorish beauties they are all not worth a fly's skip! There is nothing left but gammoners。 Long live Tarascon!〃
Whilst the illustrious Tartarin; in his queer jumbling of Arabic and Provencal; flung his mirthful maledictions to the four quarters; sea; town; plain and mountain; the clear; solemn voices of the other muezzins answered him; taking up the strain from minaret to minaret; and the believers of the upper town devoutly beat their bosoms。
VIII。 Tarascon again!
MID…DAY has come。
The Zouave had her steam up; ready to go。 Upon the balcony of the Valentin Cafe; high above; the officers were levelling telescopes; and; with the colonel at their head; looking at the lucky little craft that was going back to France。 This is the main distraction of the staff。 On the lower level; the roads glittered。 The old Turkish cannon breaches; stuck up along the waterside; blazed in the sun。 The passengers hurried; Biskris and Mahonnais piled their luggage up in the wherries。
Tartarin of Tarascon had no luggage。 Here he comes down the Rue de la Marine through the little market; full of bananas and melons; accompanied by his friend Barbassou。 The hapless Tarasconian left on the Moorish strand his gun…cases and his illusions; and now he had to sail for Tarascon with his hands in his otherwise empty pockets。 He had barely leaped into the captain's cutter before a breathless beast slid down from the heights of the square and galloped towards him。 It was the faithful camel; who had been hunting after his master in Algiers during the last four…and…twenty hours。
On seeing him; Tartarin changed countenance; and feigned not to know him; but the camel was not going to be put off。 He scampered along the quay; he whinnied for his friend; and regarded him with affection。
〃Take me away;〃 his sad eyes seemed to say; 〃take me away in your ship; far; far from this sham Arabia; this ridiculous Land of the East; full of locomotives and stage coaches; where a camel is so sorely out of keeping that I do not know what will become of me。 You are the last real Turk; and I am the last camel。 Do not let us part; O my Tartarin!〃
〃Is that camel yours?〃 the captain inquired。
〃Not a bit of it!〃 replied Tartarin; who shuddered at the idea of entering Tarascon with that ridiculous escort; and; impudently denying the companion of his misfortunes; he spurned the Algerian soil with his foot; and gave the cutter the shoving…off start。 The camel sniffed of the water; extended its neck; cracked its joints; and; jumping in behind the row…boat at haphazard; he swam towards the Zouave with his humpback floating like a bladder; and his long neck projecting over the wave like the beak of a galley。
Cutter and camel came alongside the mail steamer together。
〃This dromedary regularly cuts me up;〃 observed Captain Barbassou; quite affected。 〃I have a good mind to take him aboard and make a present of him to the Zoological Gardens at Marseilles。〃
And so they hauled up the camel with many blocks and tackles upon the deck; being increased in weight by the brine; and the Zouave started。
Ta