太子爷小说网 > 文学电子书 > 世界经典短篇小说金榜 >

第149节

世界经典短篇小说金榜-第149节

小说: 世界经典短篇小说金榜 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  啊,墙上的斑点!那是一只蜗牛。

月光旁的钟鸟〔澳大利亚〕派崔克?怀特

  怀特(PartickWhite,1912-  ),澳大利亚小说家,祖上是英格兰移民。他本人生于伦敦,并在英国受到教育。二战时参加皇家空军。战后回到澳大利亚,开始其文学创作。1973年获诺尔尔文学奖。

  惠勒夫妇准时在六点三十分坐车到马肯吉家。马肯吉就是要他们在这个时候来。詹姆?惠勒在心中想着:天啊。天一直在下着小雨,轮胎在碎石路上发出的声音显得比较温和。
  马肯吉的家是所谓的〃可爱的老家〃,属于殖民地风格。在他们家前面的几棵看起来很自然的橡胶树之中停着一辆计程车。
  〃我一直不知道亚奇和诺雷除了请我们之外,还请了别人。〃伊琳?惠勒说。
  〃可能他们并没有请别人,甚至现在也是如此。可能是他们无法摆脱某一个人。〃
  〃或者是药剂师送来紧急处方。〃
  伊琳?惠勒打呵欠。她必须记得要表示同情,因为诺雷?马肯吉正面对一个特别难缠的人。
  无论如何,他们是到了;门打开来,对着里面的灯光。甚至你所认识的人所过的生活,甚至诺雷和亚奇的生活,在短暂的一瞬间也看起来显得很有趣―――当你坐车到达,透过一扇亮着灯光的门看到了他们。
  〃原来是那位库伦小姐。〃伊琳说。
  因为库伦小姐拿着一个手提箱,在走廊之中做着什么事情。
  〃丑陋的女人。〃詹姆说。
  〃应该说是不美。〃伊琳改正他。
  〃亚奇没有她不行,她实际上掌管着事务。〃
  那位库伦小姐看起来确实显得有条不紊,她正在亚奇和诺蕾的走廊中忙着整理着一些完美的文件,把文件放进一个新的猪皮手提箱中。
  〃她是有一点身材,〃伊琳承认。
  〃但没有下巴。〃
  〃哦,哈,库伦小姐。已经不下雨了。〃
  惠勒夫妇忽然走进走廊,所以觉得灯太亮了。他们快乐地眨着眼,看起来一派新气象。
  〃库伦小姐,我希望情况很好?〃
  〃惠勒先生,我没有什么好抱怨的。〃库伦小姐回答。
  她很快抓着门把。雨衣遮蔽下的乳房显得小小的、尖尖的。但是确实没有下巴。
  伊琳?惠勒正对着仿造的薛莱顿镜子整理头发。
  她最近才到美发院,发型还绷得太紧。
  〃嗯,再见了。〃库伦小姐说。
  她微笑时,让人觉得是装了金牙,但微笑的模样显得很谨慎,只不过露出假牙床。然后她拢起嘴唇,轻轻地舐着,好像一直在吮吸着一颗酸味还不错的糖果。
  库伦小姐走出门口,坚决但安静地在身后关上门。
  〃那是库伦小姐,〃诺雷?马肯吉走下来:〃她是亚奇的秘书。〃
  〃他没有她不行,〃她又说,好像他们不知道。
  诺蕾就是这样子。伊琳在想:她和诺蕾自从在果尔本见面以来的几年之中是怎么结交为朋友的?
  〃天啊,她长得不好看!〃詹姆说。
  诺蕾并不真正绷着脸,只是前额皱了起来;每当别人的美德受到攻击时,她都会这样做。这种攻击似乎影响到她个人,使她感觉到几乎是生理性的痛苦。
  〃但是米德蕾心肠很好,〃她坚持。
  诺蕾?马肯吉时常直呼丈夫所雇的人的名字,努力要使他们成为家庭的一分子―――可能只有她会想让家庭存在下去。
  〃那一次我患流行性感冒,她特地从巴果拉为我带来一些鸡汤。〃
  〃亲爱的,鸡汤很好吗?〃伊琳问。
  她正在做例行的动作:用自己的脸颊去摩擦诺蕾的脸颊。诺蕾脸色苍白。她必须记得要表现得仁慈。
  诺蕾没有回答,只是引路走进休息室。
  诺蕾说:〃我现在不想打开灯,灯会伤害我的眼睛,并且坐在暮色之中使人有安静的感觉。〃
  诺蕾脸色苍白,事实上她刚吃了几片〃阿司匹林。〃
  〃亲爱的,觉得不舒服吗?〃伊琳问。
  诺蕾没有回答,只是拿给他们俩人辣口的马丁尼酒。
  詹姆根据经验知道:酒搀了不少的水,但却是同一种饮料。
  〃亚奇很快就会下来,〃诺蕾说:〃他先是处理了一点事情,是库伦小姐带来的几封信。然后他进去淋浴。〃
  诺蕾在把辣味马丁尼拿给对方时,双手在发抖,但伊琳记得她的手经常在发抖。
  惠勒夫妇坐下来。一切都是那么熟悉。不必拘礼,这是很幸运的,因为诺蕾,马肯吉总是很难叫客人安坐在椅子上。现在,诺蕾自己坐下来了,比她的两个朋友显得更没有自信。坐垫尖端的地方立了起来。
  伊琳叹气。古老的友谊和杜松子酒最初所散发出来的气味,总是勾起她的怀旧之情。
  〃雨已经停了。〃她说,并且叹着气。
  〃亚奇很好吗?〃詹姆问。
  好像他很介意。她把冰块放进鸡尾酒,酒几乎变成纯水了。
  〃他有他的困扰,〃诺蕾说:〃你知道,他的背。〃
  敢情她是在试试看他们是否忘记了。
  诺蕾爱亚奇,这使伊琳感到羞惭。
  他们已经彼此发现了对方,这是多么幸运啊。诺蕾?里德贝和亚奇?马肯吉已经彼此发现对方。当初两个人都感到厌倦,两人都一起去观察鸟。虽然伊琳,惠勒不相信,但诺蕾确实并没有学习去喜欢观察鸟。
  早期在果尔本时,诺蕾有时会到德卫峡谷,跟伊琳度周末。诺蕾的父亲里德贝先生曾在威尔斯当了一段时间的经理。他总是注意要让女儿写出最干净的笔记。诺蕾很害羞,但害羞比不害羞好。两个女孩会在夏日的傍晚坐在阳台上,磨着指甲,倾听绵羊在家庭的牧场中咳嗽。伊琳教诺蕾如何化妆,诺蕾曾表示抗议,但却感到很满意。
  〃亲爱的,你母亲好吗?〃伊琳问,啜饮着掺水的淡杜松子酒。
  〃并不真的很好。〃诺蕾回答,显得很痛苦。
  因为她曾到奥伦吉去看她守寡的母亲,她母亲患巴金逊氏病。
  〃亲爱的,你知道我的意思。〃伊琳说。
  詹姆的烟灰掉在地毡上。可怜又可厌的亚奇下楼来时,情况可能会好一点。
  〃我认为那个女人,也就是加罗维夫人对她不好。〃诺蕾说。
  〃换一个吧,〃伊琳建议说:〃现在不像战后了。〃
  〃我一直无法确定,〃诺蕾反驳说:〃我不喜欢伤害这个女人的感情。〃
  诺雷?马肯吉坐在暮色中,脸色像是一只蛾。她的脸看起来好像自己一直用白粉摩擦脸。她可能是这样做―――尽管伊琳教过她如何化妆。她坐在那儿,搓着两只手。
  在果尔本时,两个女孩曾进入修道院,当时诺蕾的两只手多么红啊。她们并不属于修道院,只是进入修道院很方便。诺雷在清早的霜气中练习一种快速旋转舞,练完后她的手就变得很红,并且颤动着。这一切都是很早的事了。伊琳在青春期后不久就体验到了人生。她试图告诉诺蕾一两件事,但诺蕾不想听。〃哦,不要,不要,请不要,伊琳。〃诺蕾叫着。好像有一个男孩一直在扭转她的手臂。
  她的手很长、很敏感,好像在恳求着别人。
  现在她的手静静不动,搓在一起,做出请人原谅的手势―――为自己所没有做的事请人原谅。
  然后亚奇进来了。他转开灯,使得诺蕾畏缩着。虽然那些灯在诺雷的房间的中性状态中几乎不存在,但转开之后还是使得诺蕾畏缩起来。诺蕾并没有说什么,只是微笑着,因为犯错的人不是别人,是亚奇。
  亚奇说:
  〃你们两个人跟平常一样显得非常严肃。〃
  他为自己倒出了其余的鸡尾酒。
  伊琳发出笑声,是人们在派对中觉得有趣的那种笑声。
  詹姆弯曲一只腿,并且说:要不是亚奇去淋浴,他们现在就不会多出一个亚奇来。
  〃一点酒精就会释放出活力。〃诺蕾很温和地说。
  当谈话涉及个人时,她总是表现得很焦虑。
  亚奇那撮八字胡下面的嘴露出镇定的神色,詹姆知道他们将要面对什么情况。
  〃库伦小姐带来一两封信,〃亚奇正费劲地说明:〃她认为今晚应该处理。我几乎每天晚上都淋浴,至少夏天是如此。〃
  〃身体那么湿。〃诺蕾帮忙他。
  亚奇低头看自己的杯子。他可能一直在想着进一步的话要说,但却没有说出来。
  好撮愚蠢、可厌的英国空军军官胡须,那是亚奇敢冒险表现的惟一玩意。战争已经使他有勇气去占有那种不属于自己的小东西。
  〃那位库伦小姐,很有用的女孩。〃詹姆暗示。
  〃她掌管办公室的事。〃
  〃她的确是四十岁。〃伊琳说,她的身材开始松弛下来。
  亚奇说他不知道,而詹姆说了一句笑话,谈到库伦小姐的〃死路〃。
  诺蕾?马肯吉那用白粉摩擦过的前额又出现了小皱纹。〃嗯,〃
  她叫着,跳了起来,十分女孩子气,〃我真的希望晚餐会很成功。〃然后她笑着。
  诺雷跟〃雄鸡饭店〃的那个女人在煮第二道菜,煮了一半。伊琳猜想:晚餐会有塞着龙虾肉的鳄梨,〃莫纳〃鸡,以及薄烤饼。
  伊琳猜对了。
  亚奇坐在桌首,似乎增加了权威。
  〃我要你们尝尝这种酒,〃他说:〃很淡。〃
  〃哦,是吗?〃詹姆说。
  酒带有软木塞的气味,但没有人说出来。以后的第二瓶酒比较好。马肯吉夫妇今晚极力想博取对方的好感。
  亚奇有一两次轻弹着餐巾,强调某一个要点。他弄平那撮八字胡;如果有兔唇的话,这撮八字胡应该可以将它遮蔽起来,只是实际上他并没有兔唇。詹姆回溯到留胡子之前的时间,很久很久以前。
  亚奇说:
  〃亚米特吉在午餐时告诉我一个故事。有一个人买了一部除草机,他患了消化不良。嗯,故事确实是怎么说。。。。。。呢?〃
  詹姆已经开始用面包捏成小圆球。对于小圆球会变得多么肮脏,他总是很感兴趣。他自己是绝对不肮脏的。
  亚奇记不得亚米特吉所说的故事的要点。
  亚奇的事业是如何成功的呢?这一点很难了解。可能是那位库伦小姐:小小的乳房,隐藏在雨衣下面。以前亚奇有好长的一段时间在慢吞吞地做着什么事情,推销着什么东西,是分离器零件那一类的,代理一种赝品机器,为公共建筑供应臭气。马肯吉夫妇那时住在贝尔伍德。亚奇继续慢吞吞地做着什么事。〃大战〃是天赐良机,亚奇是真正的高级副官类型,他从事一种诚正的工作,对自己的津贴也很小心处理。
  然后,在〃大战〃之后,亚奇,马肯吉忽然开始做起进出口的生意。很有趣,一个人会忽然想到一个主意,而他表现的那一种特殊愚蠢,会与他想到的主意若合符节。
  马肯吉夫妇那时已经搬到〃北海岸〃,搬到那间仍然时而使诺蕾感到难为情的房子。诺蕾感到好像自己应该为成功而道歉。但是他们喜欢观察鸟,大部分的周末,他们都到丛林中,到山中或什么地方。她在比较卑微的环境中感觉比较快乐。后来她习惯于他们随身携带的录音机,她把录音机看成是必需品,而不是装饰品。
  伊琳很想抽一支烟。
  〃亚奇,我可以抽烟吗?〃
  〃我们都是朋友,不是吗?〃
  伊琳没有回答这个问题。亚奇拿来烟灰缸,他们把烟灰缸放在近处,以便给那些需要的人使用。
  诺蕾在厨房中把菜豆给弄倒了,每个人都听到声音,但亚奇要詹姆说出一些投资的建议;每次诺蕾走出房间时,他总是要詹姆这样做。诺蕾认为〃证券交易所〃是不道德的。
  然后诺雷带来一盘菜,是小小而淡色的罐头豌豆。
  〃啊!'配―――提普瓦!'〃詹姆说。
  他的丰满而多油脂的嘴唇形成漏斗状,圆形唇音的细微音节流泻了出来,给人很深的印象。
  诺蕾忘记自己的难为情,她羡慕詹姆有勇气说出外国语言,虽然她曾学过意大利语,但却不敢当众说出来。
  〃还能够忍受薄烤饼吗?〃诺雷一定要表示道歉。
  〃亲爱的,很好吃。〃伊琳微笑着。
  她饿得可以吞下一只老虎,但基本上她是最为忧郁寡欢的。
  且来打赌诺蕾手中的薄烤饼曾掉下来吧。那双颤抖的长手,土耳其玉戒指在上面看起来显得太小,太天真。马肯吉夫妇仍然像订婚时一样戴着准宝石。
  〃往昔观察鸟的兴趣如何了呢?〃
  詹姆必须强迫自己这样说,但是毕竟他已经喝了他们的酒。
  亚奇?马肯吉身子更深深坐在椅子之中,几乎是完全自在的样子。
  〃录了一些新的带子,〃他说:〃我们以后会放的。我们星期日到库拉容,录到钟鸟的声音。我也会放琴鸟的声音给你听,是在威尔逊山录到的。〃
  〃我们上一次不是听了琴鸟的声音吗?〃伊琳问。
  亚奇说:〃是的。〃他很从容地说。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的