太子爷小说网 > 科幻 电子书 > 海伯利安 作者:[美] 丹·西蒙斯 完整版 >

第65节

海伯利安 作者:[美] 丹·西蒙斯 完整版-第65节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  这家伙冲过来,拿着脉冲刀,犹太风格。我任其嘶咬着我的装甲,我知道它会刺进我前臂的肌肉里,但是我得争取时间。有了。我举起戴着手套的手,用那钢硬之
  边砍死了这家伙,紧接着把迷你枪扫向三个正和乔尼搏斗的家伙。
  他们的装甲非常坚硬,我用枪扫得他们节节后退,就像用水管冲洗堆满垃圾的人行道。在我把他们全部打下这一层的突翼之前,只有一个家伙爬起了身。
  乔尼又一次摔倒在地。他的部分胸甲不见了,融化掉了。我闻到焦肉的味道,但是没有看到什么致命的伤口。我半蹲着,抱起了他。
  “别管我,布劳恩。快跑。上楼梯。”密光通讯结束了。
  “滚蛋,”我叫道,我用左手抱住他,支撑住他的身体,而又让迷你枪有地方追踪,“我还是你付钱找来的保镖。”
  他们在蜂巢的两面墙上,在椽子上,在我们头顶的购物层上狙击我们。人行道上至少有二十具尸体;其中一半是穿着鲜艳衣服的平民。我左脚装甲上的力量辅助器被碾碎了。挺着那条腿,我笨拙地拉着我们两个跑了神殿阶梯的最后十米。现在,阶梯上出现了好几个伯劳牧师,他们看上去对他们身边的炮火毫不在意。
  “上面!”
  我旋过身,瞄准,开火,这些动作瞬间完成,射出一枪后,我听见枪空掉了,然后我便看见第二艘掠行艇发射出了火箭弹,刚一射出,那艘艇便立刻化作一千片急速飞动,毫无关联的金属和粉身碎骨的血肉了。我重重地把乔尼摔在走道上,向他身上叭去,试图用自己的身体盖住他暴露在外的血肉。
  火箭弹也同时爆炸了,好几个在空中爆炸,至少有两个潜进了乔尼的身体,我被轰向了空中,掉在了十五到二十米之下的倾斜走道上。好家伙。一秒钟之前我们还站过的合金钢筋混凝土人行道,现在被烧焦了,沸腾了,软瘫了,滚到了下面熊熊燃烧的走道上。在那形成了一条自然的城壕,一条天堑,把我们和其他地面军隔开了。
  我站起身,一掌掴掉那无用的迷你枪,开始向上爬,我拉掉身上装甲的无用碎片,双手抱起乔尼。他的头盔被炸飞了,脸上血肉模糊。血从他装甲的几十条小缝中渗出来。右手和左脚被炸掉了。我转过身,抱着他,沿着伯劳神殿的阶梯,向上爬去。
  现在,警报声比比皆是,中央广场的高空中都是空全掠行艇。打手在上层,在糊掉的走道远侧四处寻找掩护。有两个突击员,使用升降包掉了下来,紧紧跟在我身后,向阶梯上爬。我没有转身。每走一步,我必须抬起我直挺挺的无力的左腿。我知道我背上和两肋已经严重烧伤,到处都是弹片的伤口。
  掠行艇呼啸、盘旋,但是没有停在神殿的阶梯上。炮火在中央广场上不停回响。我听见身后金属鞋的脚步声,在急速朝我扑来。我费尽力气又迈了三步。上面二十步的地方,不可思议的遥远地方,伯劳主教正站在一百名神殿牧师中间。
  我又迈了一步,低头看着乔尼。他睁着一只眼,抬头望着我。另一只眼紧闭,满是血污,满是肿胀的组织。“没事的,”我轻轻说,我这才意识到自己的头盔也不见了。“没事的,我们就要到了。”我又使尽力气迈了一步。
  那两个穿着明亮黑色战斗装甲的人拦住了我们的去路。两个带着的面甲都掀了起来,上面一条条偏转痕,两张铁板无情的脸。
  “婊子,放下他,也许我们会给你条活路。”
  我疲惫不堪地点点头,太累了,再也迈不了一步路,太累了,什么事也不能估,但是我仍旧站在那,双手抱着乔尼。他的鲜血滴在洁白的石头上。
  “我说,把这狗娘养的放下……”
  我射中了他俩。一个正中左腿,一个右眼,我手里握着父亲的自动手枪,一直摆在乔尼的身体下面,从未举起来过。
  他们倒了下来。我又迈了一步。然后再一步。稍稍喘口气,抬起脚再来一步。
  阶梯顶端,穿着黑袍红袍的那群人朝两边分开。门道非常高,也非常暗。我没有回头,但是我能听见背后的喧嚣,我知道中央广场肯定挤满了人。主教陪在我边上,伴着我走入大门,走入那片朦胧。
  我把乔尼放在凉爽的平地上。袍子在我俩边上瑟瑟作响。我拉掉自己的装甲,然后扯着乔尼的。那装甲有好几处粘在了他的身上。我用我仍旧好使的手臂碰了碰他滚烫的脸颊。“对不起……”
  乔尼的头微微动了动,他睁开眼睛,举起剩下的那只左手,碰了碰我的脸颊,我的头发,我的脑后。“芬妮……”
  我感觉到他在那时死了。我也感觉到他的手摸到神经分流器,涌过的一股电流,随着约翰·济慈曾经拥有的东西和将要拥有的东西猛地进入我,我感觉到这股电流的白亮暖意。这几乎……几乎就像是两夜前他在我身体内的高潮,那湍流,那悸动,那突然的暖意,那之后的寂静,还带着感情的回响。
  我把他慢慢放到地上,任侍僧把他的尸体带走,把它带到外面,给人群看,给当局看,给等着想知道结果的人看。
  我任他们带走了我。




第十三章

  我在伯劳神殿的疗养所待了两星期。烧伤治愈,疤痕除去,异金属挑去,皮肤移植好,肌肉重新长好,神经重新编好。而我依旧伤痛不止。
  所有人都对我没了兴趣,除了伯劳牧师。内核确信乔尼已死;他在内核中的踪迹无处可寻了;他的赛伯体也死了。
  当局记下了我的笔录,吊销了我的执照,尽全力把事情摆平了。环网新闻报导说,渣滓的一层蜂巢的黑帮发生了火并,搅到了中央广场里。有好几个黑帮成员和无辜的旁观者死于非命。其中还包括警察。
  一周前,消息传来,说霸主允许“伊戈德拉希尔”载着朝圣者到海伯利安附近的战区去。我用神殿里的远距传输器传送至复兴之矢,然后花了一小时时间,在那独自翻寻道档案。
  文件是通过真空挤压保存着的,所以我没法碰触到它们。笔迹是乔尼的;我以前见过他写的字。由于年岁久远,纸张泛黄,脆弱不堪。我找到了两段文字。第一段写道:

  白天消逝了,甜蜜的一切已失去!
  甜嗓,甜唇,酥胸,纤纤十指,
  热烈的呼吸,温柔的低音,耳语,
  明眸,美好的体态,柔软的腰肢!
  凋谢了,我眼睛见过的美的景色,
  凋谢了,我双臂抱过的美的形体,
  凋谢了,轻声,温馨,纯洁,快乐——
  这一切在黄昏不合时宜的消退,
  当黄昏,节日的黄昏,爱情的良夜
  正开始细密的编织昏暗的经续
  以便用香幔遮住隐蔽的欢悦;
  但今天我已把爱的弥撒书读遍,
  他见我斋戒祈祷,会让我安眠。

  第二段文字的笔迹非常狂野,那纸张了更为粗糙,似首是匆匆忙忙在记事本上乱涂而成的:

  这生命之手,温暖能干,诚挚欲攫取,
  但若身处冰冷寂静之坟茔,这冰手仍欲去,
  白天多寒峻,梦夜多凄苦
  汝欲汝心血不流,
  甘愿让我红色血脉再次流,
  汝内心平静我能见,我把你紧紧拥在手。

  我怀孕了。我想乔尼是知道的。我不太确定。
  我怀了两次。一次是怀了乔尼的孩子,另一次是在舒克隆环中怀有了他的记忆。我不知道这两者之间是否有意要联系起来。孩子还有几个月才会生下来,而几天之后,我就会去面见伯劳鸟。
  但是我清楚地记得那几分钟,当乔尼伤痕累累的尸体被带出去面对众人后,当我被带走送去治疗前。他们都在那,站在黑暗之中,许许多多的牧师、侍僧、驱魔师、守门人、信徒……他们开始异口同声地吟唱,就在那伯劳鸟的旋转雕像下的红色朦胧中,他们的声音回荡在哥特式的拱顶之下。他们所吟唱的是仿若如下这些话语:

  “赐福于她,
  赐福于我们救世主的母亲,
  赐福于我们赎罪的工具,
  赐福于我们创造物的新娘,
  赐福于她。”

  我伤痛难忍,震惊异常。当时,我毫不明白。现在,我也不明白。
  但是我知道,时机来临,伯劳鸟到来之时,我会和乔尼一起面对它。
  时近深夜。缆车行驶在群星和冰雹之间。这伙人坐在那,个个沉默不语,只有缆绳发出嘎吱嘎吱的声音。
  过了许久,雷纳·霍伊特对布劳恩·拉米亚说:“你也带着十字形。”
  拉米亚盯着牧师。
  卡萨德上校朝女人靠过来。“你觉得海特·马斯蒂恩是那个跟乔尼讲话的圣徒吗?”
  “很有可能,”布劳恩·拉米亚说,“我不知道。”
  卡萨德盯着他。“是你杀了马斯蒂恩吗?”
  “不是。”
  马丁·塞利纳斯伸伸懒腰,打了个呵欠。“离日出还有几个小时,”他说,“你们谁想睡个觉?”
  不少人都在点头。
  “我不睡,我来站岗,”费德曼·卡萨德说,“我不累。”
  “我陪你。”领事说。
  “我来热点咖啡。”布劳恩·拉米亚说。
  当其他人睡着,瑞秋在睡梦中发出轻轻的咕咕声,他们三人坐在窗边,望着夜晚高空的群星在远方发出冷冷的光芒。




第六部 第一章

  时间要塞矗立在伟岸的笼头山脉的极东边缘:由一堆煅烧石建成,面目狰狞,带着巴洛克风格。它有着三百间房间和厅堂,迷宫般的黑暗走廊通向深厅、城堡、角塔,阳台俯瞰着北部荒野,半公里高的通风管道升向光明,据说也下降到这个世界的迷宫中。栏杆被顶上高峰吹来的寒风长年累月的侵蚀着,楼梯——里面和外面都有——是在山石上凿刻出来的,却完全不知通向何地。彩色玻璃窗高一百米,它们可以捕获第一缕夏日阳光,或者第一缕仲冬月光,而有些无玻璃的窗户,仅有人的拳头那么大,往外望去,什么也看不见。墙上,浅浮雕无边无际展示陈列,壁龛里,奇异的雕刻半隐半现。屋檐和栏杆、左右两翼和圣物储藏所之上,屹立着一千多只笕嘴,朝下凝视,目光穿越巨厅中的木椽,它们坐在有利的位置上,以便能窥到东北面带着血色的窗户,它们展翅俯背的影子就像严厉的日晷之影,在那 移动,那影子在白天由日光投下,夜里则由燃烧着煤气的火炬投下。时间要塞的所有地方,都能看出伯劳教会长期把持的迹象——赎罪圣坛上盖着红色天鹅绒布,天神化身的雕像有的挂着,有的自由站立,彩饰钢铁作刃,血红宝石作眼。狭窄楼梯和黑色大厅的石头中,雕刻着更多的伯劳鸟雕像,所以在夜里,你完全找不到一个可以脱离恐惧的地方,每个地方都会有手从岩石中伸出,向你抓来。从石头上落下尖利弯刃,四条手臂包裹,作为最终拥抱。似乎是为了用作最后的装饰,曾经呆过的大厅和房间里,装饰着血红的细丝;墙壁和通道天花板上,则装饰着红色的蔓藤花纹,那式样几乎可以辨认的出;铺盖凝结成一大块锈红的东西;中央大餐厅中,充满了恶臭,那是几星期前剩饭的腐烂臭气;地板和桌子,椅子和墙壁,都装饰着血迹斑斑的衣服和撕成碎片的长袍,它们无声地躺成一堆。到处都是苍蝇的嗡嗡声。
  “真他妈是个好地方,不是吗?”马丁·塞利纳斯说,声音在要塞里面回荡。
  霍伊特神父迈入巨厅的内部。那里有一扇面朝西方的天窗,高四十米,午后的阳光从中洒落进来,落在布满灰尘的圆柱上。“真是不可思议啊,”他小声说,“新梵蒂冈的圣彼得也比不过它。”
  马丁·塞利纳斯放声大笑。闪耀的光线色勒出他的脸颊,以及他色帝的前额。“此物专为活神而造。”他念念有词。
  费德曼·卡萨德把他的旅行包放在地板上,清清嗓子。“这地方想必建于伯劳教会之前吧。”
  “的确,”领事说,“但是伯劳教会在过去两个世纪里占领了这地方。”
  “可现在看上去没人居住了。”布劳恩·拉米亚说。她左手拿着她父亲的自动手枪。
  来到要塞后的最初二十分钟里,大伙都在里面又叫又喊,但是回声慢慢消弱,然后沉默,加上餐厅里苍蝇的嗡嗡声,让他们显得更加寂静无声了。
  “这天打雷劈的东西,是悲王比利的机器人和克隆人奴隶建造的。”诗人说,“总共花了八个当地年,在回旋飞船到来前就建好了。这应该是环网最伟大的旅游胜地,是通往光阴冢和诗人之城的起点。但我怀疑,即使在那时,那些可怜的笨机器人劳工也早就知道当地居民口中的伯劳鸟故事了。”
  索尔·温伯特站在一面东窗旁边,举起他的女儿,让柔和的光线洒在她

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的