太子爷小说网 > 文学电子书 > 1901苏利·普吕多姆:孤独与沉思 >

第4节

1901苏利·普吕多姆:孤独与沉思-第4节

小说: 1901苏利·普吕多姆:孤独与沉思 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




可是,太阳啊,最熟悉她的朋友,
当我们在一起时,请把最纯的光  
照人她的心,以便在她眼中闪亮。

艺术家,你的手既不寻找也不发抖,
来吧,来到镜前,我给你印上  
使我爱上她的每一缕阳光。














裸露的世界

化学家四周放着曲颈长瓶,
小瓶小炉和奇怪的蛇形管,
他认真地探研力的无穷变幻,
巧妙地把确定好的约会强加给它们。

他安排它们极其隐秘的爱情,
猜测和晃动它们秘密的诱饵,
让它们结合,让它们突然分手,
成功地操纵它们盲目的天命。

智者啊,你能看见完全裸露的力,
教教我如何在你的曲颈瓶底,
透过色彩,读懂世界的内部。

行行好,把我带进这黑暗的帝国:
我渴望的,正是现实无遮掩的本我;
它的外表很美,但充满痛苦。











约会

天色已晚;天文学家在夜间坚持工作,
他登上塔顶,在寂静无声的天上  
寻找着金岛。头被黑夜淹没,
他无终止地看着晨曦发自的远方。

星球一个个飞逝,如被颠起的种子;
厚厚地聚集着的星云闪烁耀眼;
他紧盯着他所跟踪的那颗狂乱的星体,
督促着它,对它说:“千年后再见。”

星体会回来的。它丝毫骗不了  
永恒的科学,哪怕一分半秒;
某些人将过世,但人类在等待星体。

人类多变然而肯定的目光在放哨,
尽管星体回来时他们已经云消,
但真理.将独自在高塔上监视。











勇士们

它要去北极体验美好的冬天,
出发了,这条大船!强劲的海风  
有力地鼓起船帆,把它高升紧绷,
三根美丽的桅杆支着九条横桁。

船开走了。远处,它沐浴着旧光,
拖着风中飘动的旗帜,如一头长发。
它迈着优美动人的步伐,
驶向北方无垠的海洋。

我用优郁的目光远随着它白色的航迹。
也许,当它结束它的旅程,
四周巨大的坚冰会把它触沉!

我的身边,是船长的儿子,
他站在吹向远雾的狂喜的微风中,
冒险的出征在他心里骚动。










 
欢乐

为了一小时独一无二、永不再来、
前后都浸满泪水的欢喜,
你能够,你应该把生命热爱:
谁没有轮到过幸福?至少也有一小时。

一小时的太阳使全天得到祝福;
假如你的手整个白天忙个不休,
一小时的夜晚仍会使死者羡慕,
他们甚至连一晚的相爱都不能够。

别抱怨,你活着!这就谈不上不幸!
世人,妒忌着你脆弱的心,
将用生命去换取欢笑;

为品尝欢乐,只要这快意长存,
山峰将接受无穷无尽的寒冷,
海洋宁可不眠,沙漠甘受烦恼。











给愿望

你还健在,神圣的愿望,
    你拍动翅翼
飞翔在一切事物之上,
    一停下就变成欢喜。

好奇的闲逛者,你獭得开口,
    懒得让玫瑰开绽?
在事业的故乡,你从今以后  
    难道再无事可干?

青春的儿子呀,用你的吻  
覆盖美的脸,把你的热情  
带人真的内心!

还有思想,还有爱情友谊!
愿你的焦渴永远得以平息,
    永远重新产生!











致奥古斯特· 布拉歇① 

朋友,对动词及其法则的热情  
纠缠着咱俩。你用严厉的耳朵  
很有学问地辨析探索
古人才与心所拥有的声音。
你知道声音停靠奔跑在哪条小路,
单词在什么固定的法则下变幻颤栗。
而我,没研究这些,只享用其秘密,
我扳着指头把语言点数。

我不自觉地观察着你揭示的法则;
我猜测着词汇,它们神奇的会合,
它们生活的奥秘和选择它们的技艺。

我们互换工作吧,以让夜变得甜蜜:
告诉我蜜蜂的纪律和它的习性,
我将采来蜜糖,让你高兴。

①奥古斯特·布拉歇(1844…1898),法国语法学家和词典学家,著有《法语历史语法》 等。















{意大利速写} 







巴马① 

温柔的空气无声静寂,
正午的巴马一片安宁;
我只遇到一个教士  
在城里拖着他的身影。

他的礼服兼做长袍,
一直垂到他的脚跟。
他戴着长边毡帽。
穿着短裤,拄着粗棍。

这教士独白在马路当中  
边走边祈祷,一身黑衣  
在柔情微笑的天空印上触目的污渍。

                  1866 。 10 .巴马

①意大利宗教名城.司丹达尔曾写过著名小说《巴马修道院》。 












弗拉·贝阿多·安日里哥①
 
日出之前,
当眼里还只有
黎明微光的时候,
当太阳照亮和染就慢慢苏醒的激动的麦田。

白天,日光开始增强   
玻璃在窗棂下闪烁,修道院里的小圆柱  
摸到了麻雀的影子;

月桂和葵花,
开放在水井四周,
向阳光昂首,
把夜雨蒸发,
花园在祈祷。

正是此刻,弗拉·贝阿多  
祝福白日染黄他的眼皮,
感到天堂复归
伴着黎明的晨曦。

这会,一道长长的火光,
紫、黄、红、蓝,
穿过小屋的栅栏
给白墙染上珠光,
像一只活泼的蜻蜓
停在纯洁的百合花上。

和尚睁开眼睛,
用这光线作笔,
画着闪亮纤细的天使,
天使们用精巧的翅翼
在圣母像上搭起圆顶。

                1866。10。佛罗伦萨

① 弗拉·贝阿多,安日里哥(1400…1455)。意大利画家。 













昼与夜

坟墓上端坐着一个光头的兵士,
他抬起国王般的额头,挺着健壮的躯体。
上装和大衣一直落到腰股,
露出肌肉发达的胸部,
那是男子成熟的证明,
在厚盔甲良好的保护下
他的双肩,尽管压过沉重的枪炮,
仍保持着安稳的平衡和明晰的线条。
可他,一只脚后缩,另一只前伸,
总准备向前,就像个保护神,
他没离开静卧膝上的权杖,
回过头,对比我们更强的人把话讲。

低处,峭壁旁狭窄崎岖的小路上,
有个巨人,那是昼,在那儿卧躺,
他竖着脑袋,面容焦虑粗暴,
肩膀抬得与眼睛一般高。
他肘靠在后面,把另一只手臂  
伸到前面;这就是他非凡的姿势。
同时,他还露出皱纹深深的肚子  
和高低不平、令人赞叹的背脊;
他把左踵放在右膝之上,
抬起将从黑暗中醒来的眼睛。
旁边,这个可怕的女人在熟睡,
她克制着自己让别人把她遗忘,
费了好大的劲,那副麻木的模样  
使人难以相信她顽固的肘竟能碰到大腿,
这是夜。她在昨天与明天之间想,
脸在黑暗中俯在手掌上,
她把猫头鹰藏在弯曲的腿下,
肩靠着面具旁边的岩石。
她徒劳地把背对着她的兄弟,
昼的回忆纠缠着她的休息。
——啊!大师,当你把恐俱注入这石头,
你知道闭上眼睛远远不够,
做梦,也是受苦,这你知道,
为了大家都活着,谁都不要睡觉。
                    
                    1866。10。佛罗伦萨









在一组古群像前

幸福啊,古希腊的孩子,
他的命真好!
他是爱情的果实,
他有着天生的欢笑,
他的血管里流着两股高尚的血。

是潘① ,友善粗暴,
创造了他的声音和心:
把笛子放在他的嘴上;
孩子吹笛,牧神弹唱,
林中在讲授日课。
进行使人健壮的训练,
他柔软的肌肉变得坚硬;
他将公正,他将强劲:
体校使他腰粗腿壮,
画廊派② 使他思想高尚。
共和制的演说家,
反对可憎的波斯人,
他将用雅典语说话,
为了他的城市和众神,
英勇的士兵,他将去赴汤蹈火

          1866。10。佛罗伦萨

①希脂神话中的山林、畜收神,他爱好音乐,创制了排箫。

②即斯多葛派,提倡禁欲主义。












油画板

天刚放亮,厄洛斯① 
就在坦佩山谷② 与轻风玩耍;
他最好的箭——也是最坏的!
从他的金箭袋里落下。

箭翼已经折断:
可更令人恐怖,
像是花朵,在阳光下亮闪,
箭头凌空插进晨露。

啊!美女们,湿草地  
孕育着巨大的热情!
美人呀,别光着脚  
在坦佩山谷里起舞。

               1866。10。佛罗伦萨

①希措神话中的爱神,即罗马神话中的丘比特。他携带弓箭在空中飞翔,谁中了他的金箭谁将得到爱情;谁中了铅箭谁将失去爱情。

②希腊山谷,在奥林帕斯山和俄萨山之间。










悉思多桥①
 
第伯河② 边,一片乱糟糟的屋子  
在太阳下比夜间的柏树还要黑,
它们把脚仲进流逝的黄水,
拖得长长的垃圾总是泡在水里。
一根排水管从那儿伸出,沿着粗糙的墙,
在石头上挖出一道绿色的长痕;
有条拴着铁链的小船左右摇晃,
生锈的铁环啃着坚硬的水泥也随之摆动。
可离水二十步的地方,有块狭窄的空地,
在一片参差不齐、可怕的破屋当中,
在葡萄架下建起了一座幽深的天堂,
那儿,常春藤紧紧地缠绕着葡萄架;
喜欢冒险的葡萄疯狂地生长;
红色的橙子,白色的柠檬,
精心地搭配,可爱地带着笑容;

假如我的目光能穿透这片金色,
我能看见鸽子在安逸无声地相啄,
而在河的对岸,在屋子上方,
法尔耐斯③ 大宫殿的绿廊
四季空空,没有爱情,凄然高耸。

                    1866。11。罗马

①罗马桥梁,横踌第伯河两岸。

②意大利河流,全长396公里,流经罗马。

③罗马宫扭,文艺复兴时期著名建筑之一,在第伯河左岸。











圆形剧场

当巨大的火山口,从中心到边缘  
充满斜影,皓月在慢慢地扩展,
皎洁的月,美丽而明亮,
它上升着,改变着大地的模样,
把蓝色的雾气混人这团阴影。
子夜,圆形剧场,天,极为纯净!

我们往上攀爬,跟着火把的红光,
小心地用脚触探倒塌的门廊,
圆柱的角落里伸手不见五指。
走过狭窄陡峭、迷宫般的阶梯,
我们终于来到了最高的平台。
从那儿,极目广阔乌黑的天际,
整个地区尽收眼底,落日时分,
它变换了哀伤的颜色却变不了睡意。
就在下而,如同荒凉的竞技场中的一点,
有个胆怯的士兵.一见动静就叫声震天。
啊!在那上面.尽管时间和老天作梗,
尽管有这轮廓永在的巨大围墙  
和它的高度所显示的超人的力量,
我怎么会毫无察觉是谁征服了我的灵魂?
可是,自由的我,感到我的歌声在奔跳:
如同为享受美好季节而出生的雏鸟,
在纯净的空中,用不听话的翅膀  
拍击着巨大的化石骨架。

这些人真棒!可与我究竟又有何干?
尽管如此,他们本来叮以建造
从罗马到巴比伦的高架大道,
建它三层,再点缀三重圆柱,
以便支撑起人类所有的重量,
但愿他们已在上面绕过百趟,
不用换气,容易得就像小孩子
在纺织机周围捻羊毛,
愿他们已在四周竖起几千个神灵,
我不会向没有爱情的力量致敬!

                      1866。2。罗马











阿拉各里阶梯① 

人们在那儿造了一座阶梯,
它比祖先的梯子更为实际,
它的每个踏步
真的都通往天际。

为了这神圣的阶梯,
建筑师照自己的心意  
选了整个自然界里最为辉煌的材料:
他选了无敌的大理石,
这些名石的残块,
粗人不长眼的铁镐  
把它们砸碎了当石灰,

在推倒的庙前  
它们闪闪发亮,
克拉克兄弟② 和布鲁杜③ 
在广场上把它们践踏!

他把大理石堆砌起来,
这著名家族的勇敢的后代,
他的祖先曾看着对面的众神,
在俄萨山上滚动着拍利翁山④ 。

尽管一帮极脏的乞丐  
和头脑狂热的家伙,
在巨大的砖石上面  
互相寻找着跳蚤;

尽管虔诚者在那儿拖步慢行,
把玩具当做偶像,
人们仍看见英雄们的身影,
就像在卡皮托利山⑤ 上一样! 

          1867。1。罗马

①罗马古迹。

②克拉克兄弟俩是公元前2世纪罗马的行政官和演说家,他们曾建议颁布土地法.制止罗马贵族大借吞并土地。

③罗马徽王塔干的侄儿。公元前阅9年,他发动革命,把塔干赶出罗马,建立了共和国。

④据希腊传说,巨灵们试图把拍利翁山和俄萨山抓到奥林波斯山上(一说把俄萨山和奥林波斯山搬到拍利翁山上),以便冲上山去。

⑤罗马七座名山之一,山上有朱庇特的庙宇。






返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的