第二次世界大战回忆录 第三卷 伟大的同盟-第86节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
※ ※ ※
当我们的大使哈利法克斯勋爵在11月29日访问国务院时,赫尔先生对他说,来自日本的危险〃就悬在我们头上了〃。〃我们同日本的关系中的外交方面现在实际上已经结束。
目前,问题将由陆军和海军的官员们去处理,我已经同他们谈过。……日本可能在出乎我们意料的时机突然行动。……
我认为,日本人认识到他们现在全面地重新开始的无限制征服的方针可能是孤注一掷,因而需要最大的勇气并做最大的冒险。〃他又说:〃当丘吉尔收到蒋关于暂定条约的强烈抗议时,如果他给蒋一封强硬电报使之振作起来,以日本人和美国人正在显示出来的那样的热情去战斗,那就会更好一些。他没有这样做,而是把这项抗议转交给我们,而从他那方面并不反对。……〃
我不知道日本的计划已定,也不知道总统的决心已经达到什么程度。
前海军人员致罗斯福总统1941年11月30日
据我看来,有一种避免日本与我们两国之间的战争的重要方法还没有使用,这就是秘密或公开地(以你认为哪一种方式最好而定)明白宣布,日本采取的任何进一步的侵略行动,将立即导致严重的后果。我了解你在宪法上的困难,但是如果没有公平正直地把进一步侵略行动的悲惨性质向日本提示,就让它因侵略行动而陷入战祸,那将是可悲的事。我要求你考虑在你认为适当的时候(这个时候也许是很近的),你可否说日本的任何进一步侵略将使你不得不把最严重的问题向国会提出,或大意如此的话。我们当然会发表类似的宣言,或参加一个联合宣言,无论如何我们正在作出与你们同时采取行动的安排。我亲爱的朋友,请原谅我冒昧促请你采取这样的方针,但是我深信这可以使一切改观,并防止战争悲惨地扩大。
但是他和东条都已经远远地走在前面了。世界大事也是这样。
※ ※ ※
30日,午后不久(美国时间),赫尔先生访问总统,总统的桌上放着我在昨夜发出的同日电报。①他们认为我关于对日本提出一个联合警告的建议不会有任何好处。这也不会使我们感到惊奇,这时在他们的面前已经有了一封截获到的自东京发至柏林,日期也是11月30日的电报,这封电报告诉日本驻柏林大使向希特勒和里宾特洛甫作如下的通知:
①读者不必由于这些电报上注明的日期而感到迷惑,只要这些电报的先后次序不乱就行。我经常工作到凌晨两三点钟(英国时间),我发出的任何电报需要花费两三个小时去翻电码和译释。尽管这样,我在就寝以前拟好的任何电报为了实际的目的几乎是立即送达总统的这就是说,当他睡醒或在必要时把他唤醒的时候。
非常秘密地对他们说,存在着通过某一场军事冲突而使盎格鲁撒克逊国家和日本之间的战争突然爆发的极度危险,并附带说明这个战争爆发的时间可能比任何人梦想到的来得更快。
我于12月2日收到这类电报的译文。这不需要英国采取任何特别行动。我们只须等待而已。日本的航空母舰舰队事实上已经在25日载着即将袭击珍珠港的全部海军航空队启航。当然,这支舰队是仍然受东京的约束命令的支配的。
※ ※ ※
12月1日在东京举行的一次御前会议,作出了对美国开战的决定。按照东条在受审时的作证,天皇未发一言。在随后的一个星期中,太平洋上如死一般地沉寂。可能用外交方式来解决的那些方法都一一试过了。这时,还没有任何军事侵略行动发生过。我的最深的忧虑就是日本人会向我们或荷兰人进攻和宪法上的困难会阻止美国宣战。经过12月2日举行的一次长时间的内阁会议,我给外交大臣一份体现了我们的结论的备忘录:
首相致外交大臣1941年12月2日
我们的既定政策就是不先于美国去采取行动。除非在日本企图夺取克拉地峡的情况下,美国直接面临日本的一次新的侵略行动,还有一些时间。如果美国行动了,我们当立即行动,支持他们。如果美国并不采取行动,我们就必须重新考虑我们的立场。……
日本可以随时袭击荷兰属地。在美日谈判之后,这将是对美国的一种直接冒犯。我们应当告诉荷兰人说,我们不会去阻止这项日本侵略产生的全部影响,日本的这个侵略行动,对美国来说,乃是它与日本之间的一个直接的问题。如果美国对日本宣战,我们将接着在一小时内宣战。如果经过相当时期而看出美国即使有我们的直接支持而还不能采取任何断然行动,那么,我们纵然独力支撑,也当与荷兰人同心协作。
任何对不列颠属地的袭击,当然带来对大不列颠的战争。
※ ※ ※
警惕的英国情报机构和空中侦察,不久就察觉到有些调动和活动表明〃日本行将进攻暹罗,而且这项进攻将包括海运部队夺取克拉地峡上的战略地点的一次远征〃。我们把这一情况报告了华盛顿。在我们和我们的远东总司令之间,以及同澳大利亚和美国政府,都有一系列冗长的电报来往,谈论我们应否采取先发制人的行动来保卫克拉地峡。基于军事和政治上的理由,我们作出了正确的决定,认为我们不应当在一个次要战区内首先发动攻击而使事态的发展复杂化。在12月6日,伦敦和华盛顿都知道了一支大约有三十五艘运输舰、八艘巡洋舰和二十艘驱逐舰的日本舰队正从印度支那驶过暹罗湾。另外一些日本舰队也在海上执行其他任务。
※ ※ ※
一个庞大的美国国会调查团在1946年公布了它的调查报告,这项报告详尽地叙述了导致美日战争的那些事件,以及未能通过军事部门给他们无掩蔽的舰队和守军发出积极〃警戒〃命令的经过。每一个细节,包括译释日本的密电和这些密电的本文,共计四十卷都已经公诸于世。美国的力量足够使它经得起美国宪法的精神所要求的这种严格考验。
我不想在这篇叙述中企图宣布对美国历史上的这个惊人的插曲的判断。我们知道在总统左右的并为他所信任的那些卓越的美国人士和我一样敏锐地感觉到日本将在远东进攻英国或荷兰的属地,并将小心地避开美国,以及因而国会将不批准美国宣战的那种巨大危险。美国领袖人物了解到这可能意味着日本将征服许多广大地区,如再结合着德国侵俄的胜利和以后英国的被侵入,那将使美国单独地面对着洋洋得意的侵略者们的势不可当的联合力量。那么,不但那些处于危险中的伟大道德事业将要被抛弃,就是美国和至今才对他们的危险有了一些觉醒的美国人民的生命也可能遭到毁灭。总统和他所信任的朋友们长久以来就认识到在反抗希特勒和希特勒所主张的一切事情的战争中美国守中立的严重危险性,并且由于国会的掣肘而辗转不安,这个国会的众议院就在几个月以前只以一票的多数通过了必须恢复的强迫兵役制,如果不恢复这个制度,他们的陆军就已经在世界动乱当中几乎瓦解了。罗斯福、赫尔、史汀生、诺克斯、马歇尔将军、斯塔克海军上将和作为他们大家的联系人物的哈里·霍普金斯,都是同心同德的。后代的美国人和各地区的自由人民将因他们的先见而感谢上帝。
日本对美国的袭击,使美国的问题和任务大大地简单化了。美国对于这次袭击的实际形式,甚至它的规模,与对于整个美国国家为了它本身的安全而将空前团结在一项正义的事业中这个事实比起来看得非常之不重要,我们怎么会对此感到惊奇呢?据他们看来,如我所见一样,日本去袭击美国,并和它开战,这无异于自杀。再者,关于敌人全部的和最近的目的,他们比我们在英国知道得更早。我们想起克伦威尔在注视着苏格兰军队从邓巴的高岗上往下进扑时怎样地大声呼道,〃上帝已经把他们交到我们手里来了。〃①
①指1650年苏格兰军队进攻英格兰一事。译者
我们也一定不可以容许利用外交来往的详细叙述来把日本描绘成一个受害的无辜者,说它不过是要借着欧洲战争的机会来求得适度的扩张或分润,而这时遇到美国向它提出了不能期望它的被狂热地鼓动起来的而且有了充分准备的人民接受的一些建议。多年以来,日本一直以它的恶意侵略和征服在折磨着中国。此时,由于它强占印度支那而在事实上以及由于签订三国协定而在形式上都已经同轴心国家共一命运了。让它去做它敢于做的事而承担一切后果吧。
日本竟会同英美开战,并且可能终于同俄国开战,因而自取灭亡,这曾经似乎是不可能的。日本宣战是和理性不相容的。我确信由于这样的一次冒进,它将遭到毁灭达一个世代之久,而这已经被证明是真实的。但是各国的政府与人民并不总是作出合乎理性的决定的。有时,他们作出疯狂的决定,或者一派人掌了权而强迫所有别的人服从他们并帮助他们去做愚蠢的事。我曾经毫不迟疑地一再叙述到我不认为日本将做出疯狂行动的信念。不管我们怎样诚恳地力图设身处地为别人着想,我们都不能察看到为理性所无法解释的人类思维和幻想的过程。
然而,疯狂是一种灾害,它在战争时使人去谋求突袭的便宜。
第三十二章 珍珠港
12月7日,星期日,在首相别墅我的美国客人无线电收音机中九点钟的消息日本进攻美国我和总统通话我给德瓦莱拉的电报我高兴胜利的必然性我决定赴华盛顿上国王书总统为回程担忧英国对日本宣战我给日本大使的信国会一致赞成宣战达夫·库珀先生的任命美国所受灾难之大菲律宾群岛遭到袭击希特勒的惊愕我们讨论关于使用〃威尔士亲王〃号和〃却敌〃号的问题菲利普斯海军上将的冒险计划缺乏空军支援菲利普斯海军上将撤退试图再进日本人的致命袭击〃一切沉入波涛之下〃早晨带来了可怕的消息我离国的准备我12月12日对下院的声明艾登先生衔命启程赴莫斯科我告诉他一些消息。
那是1941年12月7日星期日晚间。首相别墅中只有怀南特和艾夫里尔·哈里曼同我在一起用膳。我在九点钟的新闻节目开始后不久,就拧开我的无线电小收音机。有许多项关于俄国前线和在利比亚的英国前线战事的消息,在这以后有几句话说到日本人在夏威夷袭击美国船只,以及在荷属东印度也袭击了英国船只。接着有一项声明,说在新闻节目以后将有某某先生作评论,然后将开始听众问题解答节目,或诸如此类的话。我个人并没有感到任何直接的印象,但是艾夫里尔说这件日本人袭击美国人的事情是有点重要性的,因而我们不顾疲劳和休息都坐着不睡。这时,听到消息的膳司索耶斯走进房间说,〃十分确实。我们在外面亲自听到这个消息。日本人已经袭击美国人。〃大家沉默。在11月11日伦敦市长官邸的午餐会上,我曾经说过,如果日本人进攻美国,英国将接着〃在一小时内〃宣战。我从桌旁立起,走过客厅到办公室,这个办公室是经常在工作的。我要求接通总统的电话。那位大使随我出来,他猜想我将采取某种不可挽回的行动,就说,〃你不认为最好先证实一下吗?〃
两三分钟后,罗斯福先生的电话接通了。〃总统先生,这件关于日本的事是怎么一回事?〃〃十分确实。〃他回答说。
〃他们已经在珍珠港向我们进攻。现在,我们大家是风雨同舟了。〃我让怀南特去听电话,他们对讲了几句,这位大使最初说,〃好,〃〃好〃然后显然更严肃了,叫了一声〃啊!〃我再继续说,〃这肯定使事情简单化了。愿上帝保佑你。〃或大意如此的一些话。然后我们回到客厅里,试图把我们的思想整顿一下,以适应这已经发生了的世界头等大事,此事具有如此骇人听闻的性质,甚至使那些接近中枢的人物也吃惊得目瞪口呆。我的两位美国朋友以令人钦佩的刚毅精神忍受这次震惊。我们还不知道美国海军已经受到什么严重的损失。他们不曾悲叹他们的国家已经处在战争中。事实上,人们几乎可以认为他们是从一种长期的痛苦中得到了解救。
※ ※ ※
国会到星期二才开会,议员们散居在这个岛国的各个地方,当时交通又存在着各种困难。我令办公室设法打电话给下院议长先生、国会的各党领袖和其他有关人士,要在次日召集两院联席会议。我打电话给外交部,要他们准备毫不耽延地办