太子爷小说网 > 历史 电子书 > 第二次世界大战回忆录 第三卷 伟大的同盟 >

第16节

第二次世界大战回忆录 第三卷 伟大的同盟-第16节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



      ※      ※      ※
  迈克尔·帕勒里特爵士在雅典读到我提请注意的电报后,感到十分痛心。他致电现已到达开罗的外交大臣说:
  1941年3月6日
  我刚读过首相致你的电报。我无需着重指出,撤销实际上由帝国总参谋长和希腊总司令签订的、而威尔逊将军现在正在亲自执行的协定,将发生怎样的影响。希腊总司令和帝国总参谋长原来已向希腊国王作出保证,说有把握可以成功,现在我们怎能将国王抛开不管呢?我觉得这是难以想象的事。
  希腊人和全世界将嘲笑我们食言。
  2.〃切不可使希腊人觉得有拒绝最后通牒的义务〃,根本不存在这样的问题。他们已经决定在必要时单独对德作战。问题是我们去援助他们,还是抛弃他们。
  当日他又电艾登先生说:
  希腊国王今日对空军武官说,他对你的访问非常感激,并表示完全有决心履行为抵御德国的进攻而约定的行动计划。
  他确信有成功的希望,并且由于帕普哥斯将军和他的政府具有共同的信念而感到满意。他着重指出尽速行事的极端重要性,特别是向此间派遣足够的空军,以便挫败德国惯于用作攻势开端的空袭。德国最初在空中的失败,比任何其他事实都更能打破德国不可战胜的神话,并使全国和他一样具有成功的信念。我自从你离开以后,还没有亲自会见过他。
  随后又在另一封电报中说:
  今晨,威尔逊将军同帕普哥斯将军进行了一次极其满意的谈话。他因帕普哥斯的态度已有显著的好转而非常高兴。他发现,他肯于协助,并急欲通过各种可能的方法合作。
  首相致艾登先生(在开罗)1941年3月6日
  战时内阁在接获你的复电以前暂不作出任何决定。
  艾登先生致首相1941年3月6日
  今天下午,帝国总参谋长和我,在同三位总司令的磋商时,重新审查了这一问题。我们一致认为,我们在雅典作出的决定是正确的,尽管这无疑地使我们承担重大的义务,冒严重的危险,尤其是因为我们海、空军方面的人力、物力有限。帕勒里特向开罗发来的电报,表明了希腊方面对这一问题的看法。
  2.这封电报不过向你表明,在等待内阁的指示时我们自己是怎样看这一问题的。
  他又来电说:
  艾登先生致首相1941年3月6日
  今天晚上,我们同史末资将军和总司令们进行了进一步的讨论,明晨当将更加详细的估计电达。
  首相致艾登先生(在开罗)1941年3月7日
  今日,我将向内阁提出你经过深思熟虑的复电。在此期间,你应以最大速度进行各项准备和军队调遣的工作。
  2.我深受感动的是,你和你的军事顾问们迪尔、韦维尔,我想还有威尔逊在充分了解了当地情形和技术上的条件,并考虑了参谋长委员会的备忘录后,全面权衡轻重得失,保持了坚定不移的态度。
  3.关键在于两点。第一,我们切不可负起这样的责任:
  劝说希腊人违背自己的明智判断而投入一场毫无希望的战斗,致使他们的国家可能遭到迅速的毁灭。但是,如果他们在知道我们在各个预定的日期能派的军队是多么有限以后仍愿决一死战,那么,正如我曾经说过的那样,我们显然应当同他们患难与共。千万不要让人家说这样的话(据你的表示没有这种可能):我们给予的援助很少,是靠强行说服把他们拖入战争的。我从你的态度以及从雅典发来的电报中看出,你肯定是了解这一点的。
  4.第二,担负这项重大任务的主要军队是新西兰师,到3月份以后,还有澳大利亚军队。我们必须老老实实地告诉新西兰和澳大利亚政府,我们之所以从事这项冒险行动(它们对这个冒险行动也不至畏惧),并不是由于一位英国内阁大臣在雅典承担了任何义务,并不是由于帝国总参谋长签订了协定,而是因为迪尔、韦维尔和其他总司令等确信有值得一战的大好机会。我认为,你针对我们的质询电报所作的正面答复已含有此意。
  5.请你在百忙中记住下面一点,截至目前,你除了以崇高的义务为理由外,还没有向我们提出具有说服力的事实或理由,以便据此向这两个自治领证明这次行动是得当的。精确的军事估价是必不可少的。
  6.你知道,我们的心是怎样同你和你的卓越的军官们在一起。
  7日,我们在伦敦接到艾登先生原来约定的就此事提出的详细报告。
  艾登先生致首相1941年3月7日
  以下是你的特使们的意见:
  1.我们已与总司令们及史末资重新仔细审查了整个局势。我们一致感到这一决定的重大意义,但是我们也找不到变更我们以前判断的任何理由。
  2.根本就不存在强迫希腊违背其明智的判断的问题。当我们最初在泰托伊王宫会晤时,希腊首相在会议的开始就交给我一篇书面声明,宣称希腊决心抵御意大利或德国进攻,即便单独作战也在所不辞。希腊政府自始至终保持这样的态度,只是对于战争的结果所抱的信心时高时低而已。希腊人认识到,只要意大利和德国威胁着他们的边境,便没有通向光荣和平的道路。希腊人唯有不计成败,继续奋斗,否则只能落得和罗马尼亚相同的命运。
  3.我们已经对希腊承担了义务。皇家空军的八个中队、地面防务人员和高射炮兵,已经在几个月以前就在那里展开了活动。
  4.举世皆知,我们在利比亚取得胜利后已经有足够调遣的军队。如果我们不作进一步的努力,不在陆地上进行武装干涉,以拯救希腊的崩溃,这将是最大的不幸。以后一定会失去南斯拉夫;而且,如果德军和意军得以立足于希腊而我们不设法抵御的话,甚至土耳其是否有保持坚定的力量,我们也丝毫没有把握。如果我们可耻地被逐出希腊,这无疑会使我们威信扫地,但是,即使在希腊作战失败,总比坐视希腊听凭命运的摆布对于我们的损害要轻些。……
  在目前的形势下,我们一致同意遵循以前所建议的方针,对希腊进行援助。
  因此我们殷切地希望,在原定的派遣自治领军队方面不要发生困难。同时,如果要使战事有相当的成功机会,就需要设法弥补我军极其严重的差距,特别是在空军方面的差距。
  我们在抵达这里以后曾经多次强调,空军力量薄弱是我们在这一战场上主要的隐忧。德国是在内线作战,正从西西里岛和的黎波里、从巴尔干和多德卡尼斯群岛增强他们的攻击力量。我们对本身的增援则没有相应的增加,而大事削减业经批准拨来的〃战斧〃式战斗机又造成严重的打击。此间的皇家空军天天在阿尔巴尼亚同意大利空军交锋,并在其他地区同日益增加的德国空军作战。
  在这一战场上,空中战斗将是激烈的。朗莫尔要求给他一切可能的援助。如果他能保住他的空中力量,则这次冒险行动的大部分危险和困难都将消失。
  在三军参谋长的列席下,我向战时内阁会议提出了这一问题,以便作出最后决定。阁员们对事情的前前后后都是了解的。尽管我们不能派出多于已经分配的和正在运输途中的飞机,阁员们都毫无难色,也没有分歧的意见。我个人觉得,现场人员都是久经考验的。毫无疑问,他们的行动没有受到国内政治压力的任何影响。史末资以他的足智多谋,从不同的角度以新鲜的见解考虑了问题,也得出了一致的意见。没有人提出这样的意见:我们违反了希腊的意志,强加于人。我们没有强行说服任何人。的确,我们有最高权威的专家,他们可以完全自由行事,他们充分了解人们和现场的情况。我的同僚们在多次成功的冒险中经受了锻炼,现在他们能独自得出同样的结论。孟席斯先生肩负特殊的重担,却勇气十足。
  大家热情洋溢,都主张及早行动。内阁会议开的时间不长,但作出了最后的决议。
  首相致艾登先生(在开罗)1941年3月7日
  今晨内阁根据你从雅典和开罗发来的电报以及我的电报研究了行动计划。三军参谋长认为,鉴于战地总司令们、帝国总参谋长和有关部队的司令官等所表示坚定不移的意见,此事应即继续进行。内阁决定授权你继续进行这一行动计划,·并·由·内·阁·对·此·事·负·完·全·责·任。①我们当照此通知澳大利亚和新西兰政府。
  ①着重点是我后来加的。作者
  两天以后,我又以个人的语气发出了如下的电报:
  首相致艾登先生(在开罗)1941年3月9日
  我完全同意你在巴尔干问题的电报中所谈的处理方法。
  看来,南斯拉夫仍有加入我方的可能,这比完全关门的可能性要大。
  2.你在逗留在现场的时候,应同埃及总理、法鲁克以及其他任何有关人员开诚布公地磋商我们对安全的要求。罗马尼亚公使馆竟变为德国间谍的巢穴,苏伊士运河区内敌人的特务横行,这都是不可容忍的。我请你设法阻止这种情况:得到我们拯救的人竟以这种不友好的态度对待我们。
  3.希转告史末资,如果他现在离此不远,能到这里来一趟,并像过去一样在战时内阁中工作一个月,我将非常高兴。
  4.请勿忽视在给你的指示中关于节约利用中东军队的部分。我依靠你解决这个问题,务求做到人人都发挥作用。大可费几天工夫致力于这一工作。
      ※      ※      ※
  这时,新西兰对于我们提出的调派一师部队的要求,慨然许诺。
  首相致新西兰总理1941年3月12日
  你的复电使我们大受感动。无论战争胜败如何,这将在新西兰的历史中大放光芒,并为世界各地自由人类的后世子孙所钦佩。
  我们将忠诚不懈地力求满足你在电文结束时所提出的要求和设想。
  首相致艾登先生(在开罗)1941年3月14日
  我已经得出结论,认为你宜留在中东,直到这一危机的开始阶段成熟时为止。我在对你发出的指示中,已指出使一切有关方面在政治和军事上的行动趋于协调一致的方法。南斯拉夫的态度依然不是毫无希望的,随时可以出现一种使你可能前往会谈的局面。随着事态的演变,土耳其需要有人给予鼓励和指导。除你以外,没有人能够通盘掌握在你坚持要求下我们业已采纳的这项事关重大的政策。战时内阁需要在当地有一位代表,而我实在盼望你留在那里。
  2.我今晨会见了西科尔斯基,已请求他派遣波兰旅。他慨然许诺,但提出要求说,这一个旅是波兰民族仅存的少数象征之一,幸勿轻易抛弃,或让它听任命运的摆布。我答应给与完善的装备,绝不使它比我们自己的血肉冒更大的危险。
  他说,〃你们有几百万大军,我们只有这少数的部队。〃我希望你能了解,我们要求这些勇敢的异邦人士的是什么,并希望韦维尔将军始终把这一点牢记在心。
  3.我深深地感到,我们还没有使用一个英国师团。我正在设法派遣第五十师随同W.S.第八号运输船队于4月22日启程前往。特派一支运输船队只不过节省一星期的时间,而且我们也抽调不出额外的护送舰来。
  4.韦维尔还没有通知我们〃格伦〃式运输舰①是否已驶过苏伊士运河,但是,我想此事是极端迫切的。你已知道的一个情报表明,德国因预料英国即将占领罗得岛,正在准备从该岛撤退人员。你不应轻易地同意无限期地延缓对罗得岛的进攻。我们需要尽早攻占该岛,然后,不问得手与否,我们都需调走英国第六师。我们切不可被人指责为只让别人的军队冒险。你应力促并期望在月底以前攻克罗得岛。
  ①指专为军事行动而准备的三艘快速运输舰。见本书第二卷,第410页。作者(原书页码,下同。)译者
  5.帕普哥斯不从阿尔巴尼亚调回三个或四个师去加强他的右方前线,你是否能将原因见告?据说最近意军曾遭受挫折,而德军的推进则尚未开始,因此他仍有时间从阿尔巴尼亚撤退军队。据我看,目前希腊军队的战略部署是最危险的。
  帕普哥斯一定有充分的理由,如果你知道的话,务请见告。
  6.当然,如果南斯拉夫加入我方作战,这将证明希腊将兵力用于阿尔巴尼亚是对的。但是,南斯拉夫的动向尚不清楚。我猜想你和迪尔已仔细研究过南斯拉夫在阿尔巴尼亚进攻意军的可能性。他们可以在那里获得最大的胜利,同时可以获得为维护他们的独立所必不可少的大宗装备,这在其他地方是难以及时得到的。
  7.勿使利姆诺斯岛轻易地被德军占领用作

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 5

你可能喜欢的