太子爷小说网 > 历史 电子书 > 第二次世界大战回忆录 第三卷 伟大的同盟 >

第102节

第二次世界大战回忆录 第三卷 伟大的同盟-第102节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  V.C.A.S.  空军副参谋长 
  V.C.I.G.S. 帝国副总参谋长 
  V.C.N.S.  海军副参谋长 
  W.A.A.F.  空军妇女辅助工作队 
  W.R.N.S.  皇家海军妇女服务队 






附录(2) 

            密码代号表
      (德国的密码代号加星号为记) 
  Acrobat(杂技家):由昔兰尼加向的黎波里进军。 
  Arcadia(阿卡迪亚):1941年12月第一次华盛顿会议。 
  BBarbarossa(巴巴罗萨):德国入侵俄国的计划。 
  Battleaxe(战斧):1941年6月进攻塞卢姆、托卜鲁克和卡普措堡地区的作战计划。 
  Canvas(帆布):进攻基斯马尤。 
  Colorado(科罗拉多):克里特岛。 
  Crusader(十字军战士):1941年11月在西部沙漠的作战计划。 
  Exporter(输出商):在叙利亚的作战计划。 
  BFelix(菲力克斯):德国夺取直布罗陀的计划。 
  Gymnast(体育家):英国占领法属北非。 
  Influx(流入):占领西西里岛。 
  Jaguar(美洲虎):增援马耳他岛,1941年。 
  Lustre(光辉):援助希腊。 
  Magnet(磁石):调遣美国军队至北爱尔兰。 
  338Mandibles(下颚):进攻多德卡尼斯群岛的作战计划。 
  BMarita(马利他):德国入侵希腊的计划。 
  Mulberry(桑葚):人工港。 
  Orient(东方):德国企图颠覆英国在中东各处的地位的计划。 
  Overlord(霸王):1944年解放法国的作战计划。 
  Pilgrim(香客):占领加那利群岛。 
  BPunishment(惩罚):德国轰炸贝尔格莱德。 
  Round…up(围歼):1943年解放法国的作战计划(以后改为霸王)。 
  Scorcher(灼热):保卫克里特岛。 
  BSeaLion(海狮):德国入侵英国的计划。 
  Supercharge(增压):调换在托卜鲁克的澳大利亚军队。 
  Super…Gymnast(超级体育家):英美联合占领法属北非。 
  Tiger(老虎):.W.S.第八号运输船队的一部分通过地中海。 
  Torch(火炬):英美对法属北非的作战计划。 
  Truncheon(短棒):对里窝那的联合袭击。 
  Whipcord(鞭绳):进攻西西里岛的计划。 
  Workshop(车间):夺取班泰雷利亚岛。 






附录(3…1) 

      首相以个人名义发出的备忘录和电报
          (1941年16月) 
  1月
  首相致爱德华·布里奇斯爵士、伊斯梅将军和西尔先生
  1941年1月1日
  随着新年度的开始,一定要开展一次新的、有力的运动,以便加强一切与指导作战有关的事务的保密工作。你们应当考虑下列各点,请共同研究后向我提出报告。
  重新颁布一年前发出的关于不准闲谈和讨论陆海空军情况的公告。为了引起大家注意,可能需要一套新的布告。
  2.重新发出一年前发给各部门的命令。
  3.进一步严格限制秘密文件的传递范围,特别是有关军事行动、武装部队人数、外文政策等文件。应要求政府各部提出限制文件传递范围的办法。由于政府各部和白厅的机关人员工作日益繁重,这点就显得格外重要。
  4.凡是机密文件,都应放在装有弹簧锁的匣子里。各部大臣和他们的私人秘书应在办公桌上放置装有弹簧锁的匣子,他们离开办公室时绝不可以把机密文件放在公文盘内。
  5.匣子在不使用时应随手锁好。应尽量限制外人进入机要秘书和各部大臣的办公室,并应设置接待室,以便接待来客。
  6.应设计一种带红星的小标签,加放在最机密的文件上即有关军事行动和武装部队人数的文件。办公室里的秘书并不需要全都阅读这类带红星的文件。在传递这类文件时一定要放置在锁好的文件匣里,传毕随即放到另外一个匣子里锁好,以备我和各大臣使用。
  7.应对有关未来军事行动的电报加以限制。最近,我有时收到讲述未来军事行动的电报,其中既提到地名又提到将来的代号。昨日,有关〃流入〃作战计划的电报也是如此。应将所有这类载有地名和代号的文件收集起来予以焚毁,或置于保险箱中。
  8.应要求各部大臣尽量限制必须参加讨论机密事务的人员。对于进入国会的私人秘书(除非是枢密顾问官)除了执行国会方面和政治上的任务必须了解的事情以外,没有必要将其他消息通知他们。
  9.目前外国男女新闻记者的活动使我们很伤脑筋。今天报纸上刊载的恩格尔泄露的消息就是一个极好的例子。应提出办法来限制他们获得机密消息的便利条件。必须记住,对美国报界透露的事情都会立刻传到德国去,而且我们毫无补救的办法。
  10.必须减少广泛传阅情报报告的情况,并节制增发各种报告的一般趋势。应要求和战争有关的每一部门提出报告,说明他们在新的一年中打算进一步采用哪些限制和缩减的措施。前些时候,前任内阁曾决定,不属于战时内阁的大臣在发表谈话前,应事先把关于战争的讲稿,或在讲稿中谈到战争的部分提交新闻大臣审阅。显然,这个办法现在已经不用了。现况究竟如何,请向我报告。有一种更方便的办法,是由准备提到这类问题的大臣们于事前同代表国防大臣的伊斯梅将军商量。出使国外的官员,未经主管部大臣的批准,不得公开发表讲话,谈及他们的工作。
  11.关于向友好国家的武官传达机密消息的问题,我已作了处理。我们限制了向他们传达的消息的性质。这种方法应继续使用传达文件的大部分内容由可在报纸上刊登的有趣的补白材料构成。
  12.报纸上一再刊载大多数是无意的一些与我们不利的有关战争和策略的事实。对于这种新闻,凡是事先未经检查的,均应在事后提出控告。新闻部应就该部目前所作工作提出报告。
  上述问题均望考虑,你们想到的其他问题,也请告诉我。
  至于用什么方式、通过什么途径将这些问题通知各有关当局,亦请提出意见。
  首相致雅各布上校1941年1月3日
  我认为对这个[德国]军团要极其仔细地进行反复清洗,以便确保没有纳粹的小组在里面发展起来。我非常赞成招募友好的德国人入伍,用严格的纪律加以约束,而不要让他们留在集中营里一点用处也没有,但是我们必须加倍小心,以免混进谬种。
  首相致海军大臣和第一海务大臣(抄送军需大臣和海运大臣)
  1941年1月3日
  我对于〃贝德福城〃号所载货物的损失感到极其痛心。这是我们在军火方面遭受的最大的损失。七百五十万发子弹的损失,对我们是一次沉重的打击。如果把这些货物分装在较多的船上,那就会好一些。
  2.我想你们大概已对这次互撞的原因,以及为什么驶入和驶出的两支运输船队的航线如此接近,进行了调查。我要再次强调一下,这次的损失是严重的。
  首相致爱德华·布里奇斯爵士1941年1月4日
  请将所有相当部的、构成中央政府一个部分的委员会,连同可能存在的下属委员会,列表交阅。
  2.请各个部门将所有目前存在的、与各个部门平行的委员会,列表呈报。
  3.这个调查材料就是我们在新年时精简这类委员会的前奏。
  首相致爱德华·布里奇斯爵士1941年1月4日
  战争目标委员会已经大体上完成了拟制声明草稿的工作,现在应即送交内阁审阅。无论如何,战争目标和本国的重建(已交不管部大臣负责)相比,是一个大不相同的问题。
  ……我们必须非常注意,不要让这类遥远的战后问题消耗了进行战争(可能达数年之久)所需的精力。
  (即日办理)
  首相致伊斯梅将军转洛赫将军及其他有关人员
  1941年1月4日
  人们对于光电信管①最感兴趣的是它在高空对付飞行在一万呎以上的飞机的效能。这种飞机并不进行俯冲轰炸,而企图利用改进的投弹瞄准器来击中英国船舰或陆上目标。我们希望能够使八只或更多的排炮在敌机近旁一齐爆炸,而将它摧毁。即使这个办法只能在天气晴朗时奏效,也是极其有利的,因为可以根据天气的情况来布置重要的军事行动。
  2.对于这项高空工作,无论是在制造方面或在研究及训练方面,是否抓得很紧?有关的军官知道全部情况么?这种信管的最初的目的本来是防御俯冲轰炸机,而不管是使用光电信管还是防空信管,都可以达到这个目的,但是目前必须把重点放在高空工作方面。
  ①光电信管:一种早期的近发引信。
  3.这个原则也适用于在最高空点燃空雷的防空信管。只有朝着这个方向发展,才能在战术和作战上收到最大的效果。①
  ①防空信管:用以对付飞机的一种火箭和降落伞装置。
  首相致内政大臣和卫生大臣1941年1月4日
  如果防空洞不安全,但还在使用(目前这种情况不在少数),应当如何处理?我认为应当规定,凡是正在使用的防空洞,不管安全与否,都必须由卫生大臣负责洞内的布置,而对于合格的和不合格的防空洞不应区别对待。只要防空洞还在使用之中,卫生大臣就得过问。另一方面,随着防空洞设备的增加和改进,国内安全大臣当然可以把那些最不安全的防空洞关闭起来。
  这种看法是否正确,请告诉我。
  首相致外交大臣和经济作战大臣1941年1月5日
  我在草拟对意大利的讲话时,特意把意大利人民同法西斯政权和墨索里尼区分开来;而现在法国既然已经退出了战争,我当然要多谈一些纳粹党人而少谈一些日耳曼人。我们绝不能让仇恨遮掩了我们的目光,或让感情模糊了我们的视线。
  一种有效得多的方法是设法把普鲁士人同南日耳曼人区别开来。我记得〃普鲁士〃这个名词最近似乎不常使用。我所重视并准备强调的提法是〃纳粹暴政〃和〃普鲁士军国主义〃。
  (即日办理)
  首相致工程与建筑大臣1941年1月6日
  (卫生大臣一阅)
  正因为房产的破坏大为增加,你就更有必要把轻度损坏的建筑物的急修工作看作是最重要的任务。请每周向我报告你在这方面所做的工作。我经常看到有很多房屋的墙壁和屋顶都完整,只有窗户没有修理好,结果不能居住。我认为这是你目前首要的战时任务。不要让建设新世界的广泛计划占用了你保全旧世界残存的东西所需要的精力。
  首相致外交大臣1941年1月11日
  前几天你曾同我谈判电报篇幅冗长的问题。我觉得这是一种应当加以制止的恶习。在国外的公使和大使们似乎认为他们向国内所作的报告的篇幅愈长,他们完成的任务就愈好。
  各种闲言和传闻,不管可信与否,都发来了。好像是要滔滔不断地闲聊,谁也不想把话说得简洁一些。我建议你发出一项通令,指责过分唠叨或琐细的电报,并向发电报的人指出〃此电无需这样长〃。不把思想压缩在适当的篇幅之内,是极端懒惰的表现。我很想把这些电报都读完,但觉得篇幅越来越长了。
  应如何处理,盼告。
  首相致陆军大臣和帝国总参谋长1941年1月12日
  驻巴基斯坦骑兵师的机械化问题,很使人伤脑筋。战争开始后几个月,就已经把这些军队连同马匹运出,驻在中东花很多的钱来维持着。几个月以前,陆军部决定将他们改为机械化军队。我欣然同意了。现在,我亲自进行调查才知道这事根本未予办理,而全师人员将再运回国内大概是不带马匹并且还要等到6月1日才开始启运。他们回国后,还要再经过七八个月的时间才能发挥作用。就这样,八千五百名官兵,其中包括我们一些最优秀的正规和义勇骑兵团,在两年零五个月的战争岁月中,花费大量金钱,却除了做些守卫工作外,什么也没做。
  2.请将下列各项所需费用计算后具报:
  (1)把这些军队运送到中东。
  (2)从战争开始起,到1942年3月初止,对他们的口粮、薪饷和津贴的供给。
  (3)把他们再运送回国。
  3.这些军队在中东一定有许多更好的用途。考虑到他们原有的优良素质,他们一定可以很快地完成新的额外训练。组织和编制的工作不一定完全依照国内机械化或装甲编队的规模。对于这些军队,独立摩托化旅团的编制,可能比师的编制更为合宜。1918年春季或1917年

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 5

你可能喜欢的